1/2012 Sb.
ZÁKON
ze dne 9. prosince 2011,
kterým se mění zákon č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších
předpisů, a další související zákony
Změna: 134/2016 Sb.
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
Změna zákona o zaměstnanosti
Čl. I
Zákon č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění zákona č. 168/2005 Sb.,
zákona č. 202/2005 Sb., zákona č. 253/2005 Sb., zákona č. 350/2005 Sb., zákona č.
382/2005 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 428/2005 Sb., zákona č. 444/2005
Sb., zákona č. 495/2005 Sb., zákona č. 109/2006 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona
č. 115/2006 Sb., zákona č. 161/2006 Sb., zákona č. 165/2006 Sb., zákona č. 214/2006
Sb., zákona č. 264/2006 Sb., zákona č. 159/2007 Sb., zákona č. 181/2007 Sb., zákona
č. 213/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 362/2007 Sb., zákona č. 379/2007
Sb., zákona č. 57/2008 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 129/2008 Sb., zákona
č. 306/2008 Sb., zákona č. 382/2008 Sb., zákona č. 479/2008 Sb., zákona č. 158/2009
Sb., zákona č. 223/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona
č. 326/2009 Sb., zákona č. 362/2009 Sb., zákona č. 149/2010 Sb., zákona č. 347/2010
Sb., zákona č. 427/2010 Sb. a zákona č. 73/2011 Sb., se mění takto:
1. V § 1, § 18 odst. 2 a v § 103 se slova „Evropských společenství“ nahrazují
slovy „Evropské unie“.
2. Poznámka pod čarou č. 1 zní:
„1) Směrnice Rady 68/360/EHS ze dne 15. října 1968 o odstranění
omezení pohybu a pobytu pracovníků členských států a jejich rodinných příslušníků
uvnitř Společenství. Směrnice Rady 76/207/EHS ze dne 9. února 1976 o zavedení zásady
rovného zacházení pro muže a ženy, pokud jde o přístup k zaměstnání, odbornému vzdělávání
a postupu v zaměstnání a o pracovní podmínky.
Směrnice Rady 89/48/EHS ze dne 21. prosince 1988 o obecném systému
pro uznávání vysokoškolských diplomů vydaných po ukončení nejméně tříletého odborného
vzdělávání a přípravy.
Směrnice Rady 90/364/EHS ze dne 28. června 1990 o právu pobytu.
Směrnice Rady 90/365/EHS ze dne 28. června 1990 o právu pobytu
zaměstnaných osob a osob samostatně výdělečně činných po skončení jejich pracovní
činnosti.
Směrnice Rady 92/51/EHS ze dne 18. června 1992 o druhém obecném
systému pro uznávání odborného vzdělávání a přípravy, kterou se doplňuje směrnice
89/48/EHS.
Směrnice Rady 93/96/EHS ze dne 29. října 1993 o právu pobytu pro
studenty.
Směrnice Rady 94/33/ES ze dne 22. června 1994 o ochraně mladistvých
pracovníků.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES ze dne 24. října
1995 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném
pohybu těchto údajů.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 96/71/ES ze dne 16. prosince
1996 o vysílání pracovníků v rámci poskytování služeb.
Směrnice Rady 2000/43/ES ze dne 29. června 2000, kterou se zavádí
zásada rovného zacházení s osobami bez ohledu na jejich rasu nebo etnický původ.
Směrnice Rady 2000/78/ES ze dne 27. listopadu 2000, kterou se stanoví
obecný rámec pro rovné zacházení v zaměstnání a povolání.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/73/ES ze dne 23. září
2002, kterou se mění směrnice Rady 76/207/EHS o zavedení zásady rovného zacházení
pro muže a ženy, pokud jde o přístup k zaměstnání, odbornému vzdělávání a postupu
v zaměstnání a o pracovní podmínky.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/52/ES ze dne 18. června
2009 o minimálních normách pro sankce a opatření vůči zaměstnavatelům neoprávněně
pobývajících státních příslušníků třetích zemí.“.
3. V § 5 písm. e) bodě 2 se slova „nebo bez zelené karty, je-li podle tohoto
zákona vyžadována“ a slova „ , nebo bez modré karty, je-li podle tohoto zákona vyžadována“
zrušují.
4. V § 5 písm. e) se doplňuje bod 3, který zní:
„3. pokud fyzická osoba-cizinec vykonává práci pro právnickou nebo fyzickou
osobu bez platného povolení k pobytu na území České republiky, je-li podle zvláštního
právního předpisu vyžadováno3),“.
5. V § 6 odst. 1 se za písmeno f) vkládá nové písmeno g), které zní:
„g) poskytuje způsobem umožňujícím dálkový přístup orgánům, rozhodujícím
o poskytování veřejné výhody, podpory, dotace, příspěvku nebo zadávajícím veřejné
zakázky, údaje z evidence fyzických a právnických osob, kterým byla pravomocně uložena
pokuta za umožnění výkonu nelegální práce podle § 5 písm. e) bodu 3,“.
Dosavadní písmeno g) se označuje jako písmeno h).
6. V § 6 odst. 1 písm. h) se za slova „práce a“ vkládá slovo „dále“ a na
konci textu se doplňují slova „a evidenci právnických a fyzických osob, kterým byla
pravomocně uložena pokuta za umožnění výkonu nelegální práce podle § 5 písm. e) bodu
3“.
7. V § 6 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena
i) a j), která znějí:
„i) posuzuje rizika související s výkonem nelegální práce podle § 5 písm.
e) bodu 3 a určuje riziková odvětví ekonomických činností, ve kterých se tato nelegální
práce soustřeďuje,
j) každoročně do 1. července předkládá Evropské komisi zprávu o počtu kontrol
provedených v předcházejícím kalendářním roce v jednotlivých rizikových odvětvích,
o výsledku těchto kontrol a jejich procentním podílu na celkovém počtu právnických
a fyzických osob podnikajících v jednotlivých rizikových odvětvích.“.
8. V § 6 odst. 2 se písmeno „g)“ nahrazuje písmenem „h)“.
9. V § 6 se doplňuje odstavec 3, který zní:
„(3) Evidence právnických a fyzických osob, kterým byla pravomocně uložena
pokuta za umožnění
výkonu nelegální práce podle § 5 písm. e) bodu 3 obsahuje a) obchodní
firmu nebo název právnické osoby nebo jméno, popřípadě jména a příjmení fyzické osoby,
b)
identifikační číslo právnické nebo fyzické osoby,
c) výši uložené pokuty,
d) datum
nabytí právní moci rozhodnutí o uložení pokuty.
Údaje v této evidenci se uchovávají
po dobu, po kterou jsou právnické nebo fyzické osoby vyloučeny z účasti na veřejných
výhodách, podporách, dotacích, příspěvcích nebo získání veřejných zakázek.“.
10. V § 8a odst. 1 písm. l) se za slovo „a“ vkládá slovo „dále“ a za slovo
„dětí“ se vkládají slova „a evidenci fyzických a právnických osob, kterým byla pravomocně
uložena pokuta za umožnění výkonu nelegální práce podle § 5 písm. e) bodu 3“.
11. V § 75 na konci odstavce 5 a v § 76 na konci odstavce 2 se doplňuje
věta „Příspěvek se zaměstnavateli neposkytne po dobu 3 let ode dne nabytí právní
moci rozhodnutí o uložení pokuty za umožnění výkonu nelegální práce podle § 5 písm.
e) bodu 3.“.
12. V § 75 odst. 8 se za písmeno j) vkládá nové písmeno k), které zní:
„k) závazek zaměstnavatele vrátit neprodleně příspěvek v případě, že mu
byl poskytnut v období 12 měsíců přede dnem nabytí právní moci rozhodnutí o uložení
pokuty za umožnění výkonu nelegální práce podle § 5 písm. e) bodu 3, a lhůtu pro
vrácení příspěvku,“.
Dosavadní písmeno k) se označuje jako písmeno l).
13. V § 76 odst. 6 se písmeno „k)“ nahrazuje písmenem „l)“.
14. V § 78 se na konci odstavce 4 doplňuje závěrečná část ustanovení „Příspěvek
se zaměstnavateli neposkytne po dobu 3 let ode dne nabytí právní moci rozhodnutí
o uložení pokuty za umožnění výkonu nelegální práce podle § 5 písm. e) bodu 3.“.
15. V § 78 se na konci odstavce 8 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se
nové písmeno f), které zní:
„f) neposkytnutí příspěvku, pokud byla zaměstnavateli uložena pokuta za
umožnění výkonu nelegální práce podle § 5 písm. e) bodu 3 a ode dne nabytí právní
moci rozhodnutí o uložení této pokuty neuplynuly 3 roky.“.
16. V § 78 odst. 10 se slova „výši; nesplnění této povinnosti“ nahrazují
slovy „výši; obdobně je zaměstnavatel povinen vrátit příspěvek v případě, že mu byl
poskytnut v období 12 měsíců přede dnem nabytí právní moci rozhodnutí o uložení pokuty
za umožnění výkonu nelegální práce podle § 5 písm. e) bodu 3. Nesplnění těchto povinností“.
17. V § 87 odst. 1 se věta první nahrazuje větou „Nastoupí-li do zaměstnání
občan Evropské unie, jeho rodinný příslušník (§ 3 odst. 2), rodinný příslušník občana
České republiky uvedený v § 3 odst. 3, cizinec uvedený v § 98 písm. a) až e) a j)
až r), u kterého se nevyžaduje povolení k zaměstnání, nebo cizinec, u kterého se
vyžaduje povolení k zaměstnání, jsou zaměstnavatel nebo právnická nebo fyzická osoba,
která uzavřela smlouvu se zahraničním zaměstnavatelem, na jejímž základě byly tyto
osoby vyslány na území České republiky k plnění úkolů vyplývajících z této smlouvy,
povinni o této skutečnosti písemně informovat příslušnou krajskou pobočku Úřadu práce,
a to nejpozději v den nástupu těchto osob k výkonu práce.“.
18. V § 98 písm. p) a r) se slova „Evropském společenství“ nahrazují slovy
„Evropské unii“.
19. V § 102 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
„(3) Zaměstnavatel je povinen uchovávat kopie dokladů prokazujících oprávněnost
pobytu3) cizince na území České republiky, a to po dobu trvání zaměstnání a dobu
3 let od skončení zaměstnávání tohoto cizince.“.
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 4.
20. V § 111 se na konci odstavce 5 doplňuje věta „Hmotná podpora na vytváření
nových pracovních míst nebo hmotná podpora rekvalifikace nebo školení nových zaměstnanců
se zaměstnavateli neposkytnou po dobu 3 let ode dne nabytí právní moci rozhodnutí
o uložení pokuty za umožnění výkonu nelegální práce podle § 5 písm. e) bodu 3.“.
21. V § 111 odst. 6 se za písmeno h) vkládá nové písmeno i), které zní:
„i) závazek zaměstnavatele neprodleně vrátit hmotnou podporu v případě,
že mu byla poskytnuta v období 12 měsíců přede dnem nabytí právní moci rozhodnutí
o uložení pokuty za umožnění výkonu nelegální práce podle § 5 písm. e) bodu 3, a
lhůtu a podmínky vrácení hmotné podpory,“.
Dosavadní písmeno i) se označuje jako písmeno j).
22. V § 111 odst. 7 se za písmeno j) vkládá nové písmeno k), které zní:
„k) závazek zaměstnavatele neprodleně vrátit hmotnou podporu v případě,
že mu byla poskytnuta v období 12 měsíců přede dnem nabytí právní moci rozhodnutí
o uložení pokuty za umožnění výkonu nelegální práce podle § 5 písm. e) bodu 3, a
lhůtu a podmínky vrácení hmotné podpory,“.
Dosavadní písmeno k) se označuje jako písmeno l).
23. V § 118 se doplňuje odstavec 5, který zní:
„(5) Příspěvky podle § 112 až 114, 116 nebo 117 se zaměstnavateli neposkytnou
po dobu 3 let ode dne nabytí právní moci rozhodnutí o uložení pokuty za umožnění
výkonu nelegální práce podle § 5 písm. e) bodu 3.“.
24. V § 119 odst. 2 se za písmeno g) vkládá nové písmeno h), které zní:
„h) závazek zaměstnavatele neprodleně vrátit příspěvek podle § 112 až 114,
116 nebo 117 v případě, že mu byl poskytnut v období 12 měsíců přede dnem nabytí
právní moci rozhodnutí o uložení pokuty za umožnění výkonu nelegální práce podle
§ 5 písm. e) bodu 3, lhůtu a podmínky vrácení příspěvku,“.
Dosavadní písmeno h) se označuje jako písmeno i).
25. V § 119a odst. 8 písm. b) se číslo „2“ nahrazuje číslem „3“.
26. V § 120 odst. 1 se slova „Evropského společenství“ nahrazují slovy
„Evropské unie“.
27. § 136 zní:
28. V § 139 odst. 1 písm. d) se za slovo „práce“ vkládají slova „podle
§ 5 písm. e) bodu 1 nebo 2“.
29. V § 139 se na konci odstavce 1 doplňuje písmeno f), které zní:
„f) umožní výkon nelegální práce podle § 5 písm. e) bodu 3.“.
30. V § 139 odst. 3 písm. e) se za slova „písm. d)“ vkládají slova „a f)“.
31. V § 140 odst. 1 se na konci písmene c) doplňují slova „podle § 5 písm.
e) bodu 1 nebo 2“.
32. V § 140 se na konci odstavce 1 doplňuje písmeno e), které zní:
„e) umožní výkon nelegální práce podle § 5 písm. e) bodu 3.“.
33. V § 140 odst. 4 písm. f) se za slova „písm. c)“ vkládají slova „a e)“.
34. V § 141 se na konci odstavce 2 doplňuje věta „Při určení výše pokuty
za přestupek podle § 139 odst. 1 písm. f) nebo za správní delikt podle § 140 odst.
1 písm. e) se přihlédne i k výši částek, které je právnická nebo fyzická osoba povinna
uhradit podle § 141b odst. 1 písm. b).“.
35. Za § 141 se vkládají nové § 141a a 141b, které včetně nadpisu a poznámek
pod čarou č. 90 a 91 znějí:
„Odpovědnost zaměstnavatele a dalších právnických nebo fyzických osob
§ 141a
(1) Za úhradu pokuty uložené za přestupek podle § 139 odst. 1 písm.
f) nebo za správní delikt podle § 140 odst. 1 písm. e) ručí právnická nebo fyzická
osoba, které právnická nebo fyzická osoba, jež umožnila cizinci výkon nelegální práce
podle § 5 písm. e) bodu 3, poskytla v rámci obchodního vztahu plnění jako subdodavatel
přímo nebo prostřednictvím jiné osoby; stejně ručí i prostředník. Ručení vzniká pouze
v případě, pokud o nelegální práci podle § 5 písm. e) bodu 3 tyto osoby věděly, nebo
při vynaložení náležité péče vědět měly a mohly.
(2) O tom, zda ručení podle odstavce 1 vzniklo a kdo je ručitelem,
vydá Úřad práce rozhodnutí. Správní řízení podle věty první lze zahájit nejpozději
do 90 dnů ode dne nabytí právní moci rozhodnutí o uložení pokuty za přestupek podle
§ 139 odst. 1 písm. f) nebo za správní delikt podle § 140 odst. 1 písm. e).
§ 141b
(1) Právnická osoba, které byla pravomocně uložena pokuta za správní
delikt podle § 140 odst. 1 písm. e), nebo fyzická osoba, které byla pravomocně uložena
pokuta za přestupek podle § 139 odst. 1 písm. f), je povinna uhradit
a) cizinci, který vykonal práci podle § 5 písm. e) bodu 3, dlužnou
odměnu,
b) částku rovnající se součtu částek odpovídajících výši
1. pojistného
na všeobecné zdravotní pojištění včetně penále90),
2. pojistného na sociální zabezpečení
včetně penále21), které by jinak byla povinna odvést podle jiných právních předpisů,
a
c) náklady související s doručením dlužné odměny podle písmene
a), a to i do státu, jehož je cizinec občanem, nebo v případě, že je osobou bez státního
občanství, do státu jeho posledního trvalého bydliště, popřípadě do jiného státu,
ve kterém má povolen pobyt.
(2) Má se za to, že dlužná odměna podle odstavce 1 písm. a) přísluší
ve výši základní měsíční sazby minimální mzdy91) za každý měsíc trvání výkonu nelegální
práce podle § 5 písm. e) bodu 3. Má se za to, že cizinec vykonával práci 3 měsíce.
(3) Za splnění povinnosti podle odstavce 1 písm. a) a c) ručí právnická
nebo fyzická osoba, které právnická nebo fyzická osoba, jež umožnila cizinci výkon
nelegální práce podle § 5 písm. e) bodu 3, poskytla v rámci obchodního vztahu plnění
jako subdodavatel přímo nebo prostřednictvím jiné osoby; stejně ručí i prostředník.
Ručení vzniká pouze v případě, pokud o nelegální práci podle § 5 písm. e) bodu 3
tyto osoby věděly, nebo při vynaložení náležité péče vědět měly a mohly.
(4) O tom, zda ručení podle odstavce 3 vzniklo a kdo je ručitelem,
vydá Úřad práce rozhodnutí. Správní řízení podle věty první lze zahájit nejpozději
do 90 dnů ode dne nabytí právní moci rozhodnutí o uložení pokuty za přestupek podle
§ 139 odst. 1 písm. f) nebo za správní delikt podle § 140 odst. 1 písm. e).
90) Zákon č. 592/1992 Sb., o pojistném na všeobecné zdravotní pojištění,
ve znění pozdějších předpisů.
91) § 111 zákoníku práce.“.
Čl. II
Přechodná ustanovení
1. Povinnost vrátit poskytnuté investiční pobídky podle § 111 a příspěvky
na nástroje a opatření aktivní politiky zaměstnanosti podle § 75 a 76, § 112 až 114,
§ 116 a 117, jakož i příspěvek podle § 78 zákona č. 435/2004 Sb., ve znění účinném
ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, se neuplatní ve vztahu k dohodám o poskytnutí
investiční pobídky nebo příspěvku uzavřeným přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
2. Povinnosti podle § 87 odst. 1, § 102 odst. 3 a § 136 zákona č. 435/2004
Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, jsou právnické a fyzické
osoby, které zaměstnaly cizince do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, povinny splnit
ve lhůtě 3 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
ČÁST DRUHÁ
Změna zákona o veřejném zdravotním pojištění
Čl. III
V § 2 odst. 5 zákona č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění a o
změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 424/2003 Sb.,
se za slova „vyňaty osoby,“ vkládají slova „které na území České republiky vykonávají
nelegální práci podle § 5 písm. e) bodu 3 zákona o zaměstnanosti, a dále osoby,“.