200/2004 Sb.
VYHLÁŠKA
ze dne 15. dubna 2004
o statistice vyváženého a dováženého zboží a způsobu sdělování údajů o obchodu
mezi Českou republikou a ostatními členskými státy Evropských společenství
Český statistický úřad a Ministerstvo financí stanoví podle § 319 odst. 2 a 6
zákona č. 13/1993 Sb., celní zákon, ve znění zákona č. 1/2002 Sb. a zákona č. 187/2004
Sb.:
§ 1
Tato vyhláška stanoví
a) obsah a náležitosti dokladu pro statistické účely, jakož i rozsah údajů
pro vedení statistiky o dováženém a vyváženém zboží v rámci obchodu se třetími zeměmi
podle bezprostředně závazného předpisu Evropských společenství1) (dále jen "Společenství"),
b) způsob sdělení údajů o zboží, které je předmětem obchodu mezi členskými
státy Společenství podle bezprostředně závazného předpisu Společenství,2)
c) formu a náležitosti dokladu používaného pro sdělení údajů o obchodu
mezi členskými státy podle bezprostředně závazného předpisu Společenství.2)
§ 2
Pro účely této vyhlášky se rozumí
a) dovozem propuštění zboží do celního režimu volného oběhu, aktivního
zušlechťovacího styku, přepracování pod celním dohledem, uskladňování v celním skladu
nebo dočasného použití, umístění zboží, které není zbožím Společenství,3) do svobodného
celního pásma nebo svobodného celního skladu, a zničení zboží pod celním dohledem,
b) vývozem propuštění zboží do celního režimu vývozu nebo pasivního zušlechťovacího
styku nebo přidělení celně schváleného určení zpětný vývoz.
§ 3
Údaje o dováženém a vyváženém zboží v rámci obchodu se třetími zeměmi se uvádějí
v písemném celním prohlášení na tiskopise Jednotný správní doklad (dále jen "Doklad"),
případně jeho doplňkových listech (dále jen "Doplňkový doklad"), jehož obsah a náležitosti
jsou stanoveny v příloze č. 1. Vzory tiskopisů Dokladu a Doplňkového dokladu jsou
stanoveny zvláštním právním předpisem.4)
§ 4
(1) Údaje o zboží, které je předmětem obchodu mezi členskými státy Společenství,5)
předává zpravodajská jednotka6) celnímu úřadu na výkazu pro Intrastat7) o odeslání
zboží, jestliže fakturovaná hodnota odeslaného zboží překročila v kumulaci od začátku
kalendářního roku ve sledovaném období částku 4 000 000 Kč; výkaz pro Intrastat o
přijetí zboží předává, jestliže fakturovaná hodnota přijatého zboží v kumulaci od
začátku kalendářního roku překročila ve sledovaném období částku 2 000 000 Kč.8)
Sledovaným obdobím je kalendářní měsíc, ve kterém začal pohyb odeslaného zboží nebo
skončil pohyb přijatého zboží. Sledovaným obdobím může být také kalendářní měsíc,
ve kterém vznikla povinnost přiznat daň z přidané hodnoty pro takové zboží za předpokladu,
že tento měsíc je shodný s měsícem zahájení pohybu odeslaného nebo ukončení pohybu
přijatého zboží nebo se jedná o měsíc následující.6)
(2) Do výkazu pro Intrastat se uvádějí pouze údaje za sledované období, ve
kterém povinnost k předávání tohoto výkazu vznikla. Nedojde-li ve sledovaném období
v době trvání povinnosti k předávání výkazů pro Intrastat k žádnému odeslání nebo
přijetí zboží, vykáže zpravodajská jednotka tuto skutečnost celnímu úřadu jako negativní
hlášení. Negativní hlášení se vyhotovují zvlášť za přijetí a zvlášť za odeslání zboží
a předávají se celnímu úřadu ve lhůtách a na tiskopisech uvedených v příloze č. 2.
Negativní hlášení lze provádět i elektronicky za předpokladu dodržení podmínek podle
§ 5. Způsob uvádění údajů do negativního hlášení je uveden v části III. přílohy č.
3.
(3) Výkaz pro Intrastat odevzdá též osoba, která není zpravodajskou jednotkou,
jestliže uskuteční příležitostné odeslání nebo přijetí zboží, jehož hodnota u odesílaného
zboží je větší než 4 000 000 Kč a u přijatého zboží vyšší než 2 000 000 Kč. Předávaný
výkaz pro Intrastat na horním okraji vpravo zřetelně označí nápisem "příležitostný".
Neočekává-li tato osoba v následujících šesti měsících další odeslání nebo přijetí
zboží, nepředává v dalších měsících negativní hlášení. Dojde-li proti předpokladům
do šesti měsíců stejnou osobou k dalšímu odeslání nebo přijetí zboží, jehož hodnota
u odesílaného zboží je větší než 4 000 000 Kč, u přijatého zboží vyšší než 2 000
000 Kč, postupuje se podle ustanovení odstavců 1 a 2.
(4) Povinnost předávat celním orgánům výkaz pro Intrastat s údaji o odeslaném
zboží končí zpravodajské jednotce předáním výkazu pro Intrastat za sledované období
měsíce prosince v roce, ve kterém od jeho počátku nepřesáhl součet všech fakturovaných
hodnot zboží odeslaného touto jednotkou částku 4 000 000 Kč. Povinnost předávat celním
orgánům výkaz pro Intrastat s údaji o přijatém zboží končí zpravodajské jednotce
předáním výkazu pro Intrastat za sledované období měsíce prosince v roce, ve kterém
nepřesáhl součet všech fakturovaných hodnot zboží přijatého touto jednotkou částku
2 000 000 Kč.
(5) Do celkových hodnot odeslaného a přijatého zboží uvedených v odstavcích
1 a 3 se nezapočítávají hodnoty odeslaného nebo přijatého zboží, které se do výkazu
pro Intrastat neuvádějí podle § 6 odst. 5. Do celkových hodnot odeslaného nebo přijatého
zboží je však třeba započítat i hodnoty zboží, které se do výkazů pro Intrastat uvádějí
podle ustanovení § 6 odst. 4 odlišně nebo podle § 6 odst. 2 a 3 zjednodušeně.
(6) Zpravodajská jednotka, která zaniká, sdělí tuto skutečnost písemně celnímu
úřadu, kterému předává výkazy pro Intrastat, a to nejpozději v době předání výkazu
s údaji o posledním odeslání nebo přijetí zboží. Dojde-li k přeměně zpravodajské
jednotky,9) povinnost k předávání výkazů přechází na novou společnost nebo společnost,
se kterou se sloučila.
§ 5
(1) Výkazy pro Intrastat se předávají celním úřadům10) písemně na tiskopisech,
jejichž vzory jsou uvedeny v příloze č. 2. Výkaz pro Intrastat je možné předávat
i na tiskopisu vyhotoveném výpočetní technikou, odpovídá-li předepsanému vzoru, nebo
i na tiskopisu, který je čitelnou fotokopií originálního tiskopisu. Za tiskopis výkazu
pro Intrastat může zpravodajská jednotka použít i tiskopisy Dokladu.
(2) Výkazy pro Intrastat lze předávat i elektronicky za podmínek stanovených
celním úřadem nebo na elektronickém nosiči dat za předpokladu dodržení obsahu předepsaného
formuláře.
(3) Výkazy pro Intrastat se předávají celním úřadům nejpozději do dvanáctého
pracovního dne měsíce následujícího po sledovaném období.
(4) Výkaz pro Intrastat může za zpravodajskou jednotku vyhotovit a předat příslušnému
celnímu úřadu i jí zmocněný zástupce. Celní úřad může požadovat prokázání takového
zmocnění.
§ 6
(1) Nepřekročí-li hodnota zboží vykazovaného zpravodajskou jednotkou do výkazu
pro Intrastat při odeslání zboží od vzniku povinnosti předávat tento výkaz celkovou
částku fakturované hodnoty 100 000 000 Kč, neuvádějí se do něj údaje o statistické
hodnotě odeslaného zboží, dodacích podmínkách a druhu dopravy. Stejně tak se tyto
údaje neuvádějí do výkazu pro Intrastat, nepřesáhl-li součet všech fakturovaných
hodnot odeslaného zboží vykázaného za minulý rok částku 100 000 000 Kč. Nepřesáhne-li
od vzniku povinnosti předávat výkaz pro Intrastat při přijetí zboží celková částka
fakturované hodnoty 100 000 000 Kč, nebo nepřesáhne-li celková částka fakturované
hodnoty 100 000 000 Kč za všechno přijaté zboží v minulém kalendářním roce, neuvádějí
se do výkazů pro Intrastat údaje o statistické hodnotě, dodacích podmínkách a druhu
dopravy. Jakmile v součtu od počátku roku dojde k překročení částky 100 000 000 Kč
za odeslané nebo přijaté zboží vykazované do výkazů pro Intrastat, vzniká zpravodajské
jednotce povinnost uvádění všech předepsaných údajů a tato povinnost zvlášť za odeslání
a zvlášť za přijetí zboží trvá ještě celý kalendářní rok následující po roce, kdy
tato povinnost vznikla.
(2) Náležitosti uvádění údajů do výkazů pro Intrastat jsou uvedeny v příloze
č. 3.
(3) Mají-li být do výkazu pro Intrastat uváděny údaje o jednotlivých zásilkách
odesílaného nebo přijatého zboží, jejichž fakturovaná hodnota nepřesahuje 6 000 Kč,
je možné je vyznačit souhrnně pod společným kódem zboží 99500000 podle pravidel uvedených
v části IV. přílohy č. 3.
(4) Pro zvláštní pohyby zboží, uvedené ve zvláštním právním předpisu Společenství,11)
platí pro uvádění údajů do výkazů pro Intrastat pravidla, která jsou uvedena v části
V. přílohy č. 3.
(5) Údaje o odeslání nebo přijetí vybraného zboží uvedeného ve zvláštním právním
předpisu Společenství12) se do výkazu pro Intrastat nevykazují.13)
§ 7
Oprava nepřesných anebo chybných údajů ve výkazu pro Intrastat, který byl předán
celnímu úřadu, se provádí vyhotovením celého nového dokladu se správnými údaji. Nový
výkaz pro Intrastat se předává celnímu úřadu bezodkladně po zjištění nepřesnosti
nebo chyby. Výkazy s opravenými údaji za sledovaná období daného kalendářního roku
lze předat příslušnému celnímu úřadu nejpozději do dvanáctého pracovního dne měsíce
června následujícího roku. Opravovat není třeba chyby a nepřesnosti, které za sledované
období nezmění vykázané hodnoty zboží o více jak 100 000 Kč nebo vykázané množství
zboží o více jak 20 %. Opravy chybných údajů ve výkazu pro Intrastat před jeho předáním
celnímu úřadu a způsob označení náhradních nových dokladů se správnými údaji se provádějí
podle pravidel uvedených v části I. přílohy č. 3.
§ 8
Ode dne účinnosti této vyhlášky se osoby, u kterých v roce 2003 hodnota jimi
dovezeného nebo vyvezeného zboží do členských zemí Společenství přesáhla u vyvezeného
zboží částku 4 000 000 Kč a u dovezeného zboží částku 2 000 000 Kč, stávají zpravodajskými
jednotkami s povinností předávat od určeného sledovaného období výkazy pro Intrastat.
O splnění těchto podmínek informuje celní úřad tyto osoby bez odkladu poté, kdy byly
tyto podmínky splněny spolu se sdělením rozsahu vykazovaných údajů podle § 6 odst.
1.
§ 9
U osob, které se nestanou zpravodajskými jednotkami podle § 8, se pro účely
postupu podle § 4 odst. 1 fakturovaná hodnota v roce 2004 dosažená ode dne nabytí
účinnosti této vyhlášky považuje za celkovou fakturovanou hodnotu v roce 2004. Tyto
osoby jsou povinny si fakturovanou hodnotu v roce 2004 samy vypočítat.
§ 11
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem vstupu Smlouvy o přistoupení České republiky
k Evropské unii v platnost.
Předseda Českého statistického úřadu:
Ing. Fischer, CSc. v. r.
Ministr financí:
Mgr. Sobotka v. r.
Příl.1
Obsah a náležitosti Dokladu a Doplňkového dokladu
I.
OBECNÁ USTANOVENÍ
1. V jednotlivých kolonkách Dokladu a Doplňkového dokladu se uvádějí údaje
a kódy stanovené právním předpisem Společenství,1) zvláštním právním předpisem2)
a touto vyhláškou způsobem stanoveným právním předpisem Společenství1) a touto vyhláškou.
2. V níže uvedeném seznamu jsou uvedena čísla kolonek, popřípadě jejich
částí
a) označených písmeny a), která se pro dané celně schválené určení vyplňují
nad rámec minimálních údajů stanovených právním předpisem Společenství,3)
b) označených
písmeny aa), která se vyplňují
1. kódy podle právního předpisu Společenství,4) je-li
to stanoveno touto vyhláškou,
2. kódem stanoveným touto vyhláškou,
3. údaji předepsanými
v dané kolonce, je-li to stanoveno touto vyhláškou, v níž se k vysvětlivkám stanoveným
v právním předpisu Společenství3) stanovují doplňující vysvětlivky, jejíchž účelem
je určit, že se v dané kolonce uvádí další konkrétní údaj a jakým způsobem.
Seznam kolonek, popřípadě jejich částí, která mají být vyplněna
3. V Dokladu a případných Doplňkových dokladech při vývozu zboží:
a)
kolonky: 15a, 15b, 17a, 20, 22, 24, 34b, 35
aa) kolonky: 2, 15a, 15b, 17a, 20, 22,
24, 34b, 35, 38, 46
4. V Dokladu a případných Doplňkových dokladech při dovozu zboží:
a)
kolonky: 17a, 17b, 20, 24, 42
aa) kolonky: 8, 15a, 17a, 35, 38, 46
II.
OBSAH A NÁLEŽITOSTI DOKLADU A DOPLŇKOVÉHO DOKLADU PŘI VÝVOZU ZBOŽÍ
2.
Odesílatel / vývozce
5. Do této kolonky se uvádí název nebo obchodní firma a sídlo právnické
osoby nebo příjmení a jméno, popřípadě jména, a adresa místa trvalého pobytu fyzické
osoby, která je prodávajícím zboží, uvedeného v Dokladu a k němu případně připojených
Doplňkových dokladů, do zahraničí. Není-li zboží do zahraničí prodáváno, uvádí se
údaje o odesílateli zboží.
6. Do pravého horního rohu se uvádí daňové identifikační číslo přidělené
příslušnými orgány, je-li známo. Není-li daňové identifikační číslo přiděleno, uvádí
se jiné identifikační číslo prodávajícího nebo odesílatele přidělené příslušnými
orgány pro statistické nebo jiné účely, je-li známo. Nemá-li fyzická osoba uvedená
v tomto odstavci přiděleno daňové nebo jiné identifikační číslo, uvádí se do pravého
horního rohu této kolonky její rodné číslo nebo jiné obdobné číslo, přidělené příslušnými
orgány, je-li známo. Údaje o osobě, která ve vztahu k deklarovanému zboží působí
pouze jako speditér nebo přepravce, nebo zboží pouze dopravuje, se v této kolonce
neuvádí.
15.
Země odeslání / vývozu
7. Při vývozu se do kolonky 15a uvádí kód členského státu, ve kterém je
usazen vývozce. Pokud jde o vývozní formality, uvádí se kód členského státu,5) ze
kterého bylo zboží dříve odesláno za účelem vývozu, není-li vývozce usazen v České
republice. Pokud zboží nebylo dříve odesláno z jiného členského státu za účelem vývozu
nebo je-li vývozce usazen v České republice, je skutečným členským státem vývozu
Česká republika.
8. Do kolonky 15b Dokladu se uvádí kód kraje v České republice, ze kterého
je deklarované zboží vyváženo nebo odesíláno do zahraničí. Číselné dvoumístné kódy
krajů jsou stanoveny v části IV.
17.
Země určení
9. Do kolonky 17a se uvádí velkými tiskacími písmeny dvoumístný abecední
kód státu.5) Státem určení je stát, kde má být zboží používáno, spotřebováno nebo
zpracováváno nebo poslední známý stát, do kterého má být zboží dopraveno.
20.
Dodací podmínka
10. Do první části této kolonky zleva se uvádí velkými tiskacími písmeny
třímístný abecední kód dodací podmínky,4) která se použije při deklarovaném vývozu
zboží.
11. Do druhé části této kolonky zleva se uvádí název místa, kde přecházejí
z tuzemského prodávajícího na zahraničního kupujícího náklady dopravy, přepravy a
pojištění vyváženého zboží (např. místopisný název přístavu nalodění nebo určení).
12. Je-li v první části této kolonky zleva uveden kód "XXX", uvádí se do
druhé části zleva, mimo údajů stanovených v bodu 11, i stručný popis (název) dodací
podmínky, který lze v případě nedostatku místa uvést do přílohy každého z listů Dokladu.
22.
Měna a celková fakturovaná částka
13. Při zpětném vývozu letadel a plavidel, která se nacházela v celním
režimu aktivního zušlechťovacího styku a jsou zařazována do čísel 8802, 8901, 8902,
8904, 8905 a 8906 kombinované nomenklatury,6) se do pravé části kolonky 22 uvádí
hodnota zpracovatelské operace, zvýšená o hodnotu případných přídavků ze zboží Společenství.
24.
Druh obchodu
14. Do okénka vlevo této kolonky se uvádí jednomístný číselný kód druhu
obchodu ze sloupce A seznamu kódů stanovených zvláštním právním předpisem.4) Použijí-li
se do levého okénka kódy "4" nebo "5", do okénka vpravo se uvede příslušný kód ze
sloupce B seznamu kódů.
34.
Kód země původu
15. Do kolonky 34b Dokladu i Doplňkového dokladu se vyznačuje dvoumístný
číselný kód kraje, ve kterém bylo deklarované zboží vyrobeno nebo ve kterém získalo
svůj původ. Není-li kraj původu nebo výroby znám, nebo se nenachází v České republice,
kolonka se nevyplňuje. Číselné dvoumístné kódy krajů jsou stanoveny v části IV.
35.
Hrubá hmotnost (kg)
16. Do této kolonky se uvádí hrubá hmotnost vyváženého zboží uvedeného
v Dokladu nebo celková hrubá hmotnost veškerého zboží deklarovaného pro vývoz v Dokladu
a k ní přiložených Doplňkových dokladech. Hrubá hmotnost se zde uvádí celých kilogramech.
Je-li hrubá hmotnost menší než 1 kg, zaokrouhluje se směrem nahoru na 1 kg. Hrubá
hmotnost vyšší než 1 kg se zaokrouhluje tak, že se desetinná místa pod 0,5 zaokrouhlují
směrem dolů a desetinná místa od 0,5 směrem nahoru. Uvádí se zde maximálně devítimístný
údaj. Není dovoleno uvádět zkratku "kg", desetinnou čárku nebo tečku a desetinná
místa. Do kolonky 35 Dokladu při vývozu elektrické energie se uvádí číslice "0".
38.
Vlastní hmotnost (kg)
17. Do této kolonky se uvádí vlastní hmotnost příslušné podpoložky zboží
uvedené v kolonce 33 Dokladu a Doplňkového dokladu v celých kilogramech. Je-li vlastní
hmotnost menší než 1 kg, zaokrouhluje se směrem nahoru na 1 kg. Vlastní hmotnost
vyšší než 1 kg se zaokrouhluje tak, že se desetinná místa pod 0,5 zaokrouhlují směrem
dolů a desetinná místa od 0,5 směrem nahoru. K jedné podpoložce zboží lze uvést maximálně
devítimístný údaj o vlastní hmotnosti. Není dovoleno zde uvádět zkratku "kg", desetinnou
čárku nebo tečku a desetinná místa.
18. Vlastní hmotnost je hmotnost zboží bez jakéhokoliv obalu. V případech,
kdy je obtížné vlastní hmotnost přesně určit, může celní úřad povolit, aby byl údaj
o vlastní hmotnosti nahrazen údajem o čisté hmotnosti. Čistá hmotnost je vlastní
hmotnost zboží s komerčním obalem nebo komerčními obaly, které přímo chrání zboží.
U radioaktivních látek a elektrické energie se do této kolonky namísto údaje o vlastní
hmotnosti vyznačuje číslice "0".
46.
Statistická hodnota
19. Do této kolonky se při vývozu uvádí statistická hodnota vyváženého
zboží. Jejím základem je fakturovaná cena zboží nebo u zboží, které není prodáváno,
cena která by při jeho prodeji fakturována byla, případně cena stejného nebo podobného
zboží vyváženého za podobných podmínek. Do statistické hodnoty vyváženého zboží se
nezahrnují přímé obchodní náklady, které vznikají v souvislosti s dopravou zboží
mimo území České republiky, daně, dávky, bankovní poplatky a náhrady spojené s vývozem
zboží. Započítávají se pouze přímé obchodní náklady, to je zejména dopravné a pojistné,
které se týkají dopravy vyváženého zboží po území České republiky bez ohledu na skutečnost,
jsou-li hrazeny prodávajícím nebo kupujícím. Pokud je přeprava provedena zdarma nebo
je zajišťována kupujícím, vyčíslí se náklady na přepravu po území České republiky
ve výši, která by v dané době odpovídala částce za úhradu této části přepravy, zajišťované
veřejným dopravcem.
20. Při vývozu nosičů informací obsahujících data nebo instrukce pro zařízení
na zpracování dat (dále jen "programové vybavení") je součástí statistické hodnoty
i cena programového vybavení.
21. Při zpětném vývozu zboží, které se nacházelo v celním režimu aktivního
zušlechťovacího styku, se jako statistická hodnota zpět vyváženého zboží vykazuje
hodnota celého zušlechtěného výrobku. Vypočítává se ze statistické hodnoty zboží
uvedené na celním prohlášení k propuštění zboží do režimu aktivního zušlechťovacího
styku a hodnoty zpracovatelské operace, včetně hodnoty případně přídavků ze zboží
Společenství a přímých obchodních nákladů, které se týkají dopravy zpět vyváženého
zboží po území České republiky.
22. Pro určení statistické hodnoty při zpětném vývozu letadel a plavidel,
která se nacházela v celním režimu aktivního zušlechťovacího styku a jsou zařazována
do čísel 8802, 8901, 8902, 8904, 8905 a 8906 kombinované nomenklatury,6) platí ustanovení
bodu 21 obdobně.
23. V Dokladu a Doplňkovém dokladu předkládaných při zpětném vývozu zboží,
které se nacházelo v celním režimu dočasného použití, se statistická hodnota rovná
statistické hodnotě, která byla uvedena na dokladu k propuštění zboží do tohoto režimu.
24. Při vývozu zboží, za které není požadovaná platba ze zahraničí, ale
naopak je za ně odběrateli placeno (například při vývozu odpadů), se namísto statistické
hodnoty uvádí do kolonky 46 Dokladu a Doplňkového dokladu číslice "0". 25. Pro přepočet
ceny vyjádřené v zahraniční měně na koruny české se používá kurz uvedený v kolonce
23 Dokladu. Údaj o statistické hodnotě se uvádí v celých korunách českých, zaokrouhleně
vždy směrem nahoru a v rozsahu maximálně desetimístného čísla.
III.
OBSAH A NÁLEŽITOSTI DOKLADU A DOPLŇKOVÉHO DOKLADU PŘI DOVOZU ZBOŽÍ
8.
Příjemce
26. Do této kolonky se uvádí název nebo obchodní firma a sídlo právnické
osoby nebo příjmení a jméno, popřípadě jména, a adresa místa trvalého pobytu fyzické
osoby, která je kupujícím zboží dováženého ze třetí země. Není-li zboží nakupováno,
uvádí se údaje o jeho příjemci. Do pravého horního rohu se uvádí daňové identifikační
číslo kupujícího nebo příjemce přidělené příslušnými orgány, je-li známo. V případě,
že daňové identifikační číslo není přiděleno, uvádí se jiné identifikační číslo přidělené
příslušnými orgány pro statistické nebo jiné účely, je-li známo. Nemá-li fyzická
osoba přiděleno daňové nebo jiné identifikační číslo, uvádí se do pravého horního
rohu kolonky 8 její rodné číslo nebo jiné obdobné číslo přidělené příslušnými orgány,
je-li známo.
15.
Země odeslání / vývozu
27. Do kolonky 15a se uvádí velkými tiskacími písmeny dvoumístný abecední
kód státu odeslání podle seznamu kódů států.5) Státem odeslání je stát, ve kterém
byla zahájena doprava dováženého zboží. Bylo-li zboží před vstupem na území Společenství
dopraveno do jedné nebo více třetích zemí a zdrželo se zde z jiných důvodů než přepravních,
je státem odeslání poslední země, ve které k tomuto zdržení došlo.
17.
Země určení
28. Do kolonky 17a se uvádí dvoumístný abecední kód země určení konečného
dovozce nebo příjemce v členském státě podle seznamu kódů států.5)
29. Do kolonky 17b se uvádí kód kraje určení dováženého zboží, kterým se
rozumí kraj v České republice, kde má být dovážené zboží spotřebováno, sestaveno,
smontováno, zpracováno, opraveno nebo udržováno. Není-li kraj určení znám nebo se
nachází mimo Českou republiku, nahradí se krajem, ve kterém se má zboží použít pro
obchodování nebo do kterého se zboží má odeslat (například kraj podle adresy příjemce
zásilky). Kódy krajů jsou stanoveny v části IV. Při použití Dokladu k propuštění
zboží do celního režimu uskladňování v celním skladu se kolonka 17b nevyplňuje.
20.
Dodací podmínka
30. Do první části této kolonky zleva se uvádí velkými tiskacími písmeny
třímístný abecední kód dodací podmínky,4) která se použije při deklarovaném dovozu
zboží.
31. Do druhé části této kolonky zleva se uvádí název místa, kde přecházejí
z prodávajícího na kupujícího náklady za dopravu, přepravu a pojištění dováženého
zboží (např. místopisný název přístavu nalodění nebo určení).
32. Je-li v první části této kolonky zleva uveden kód "XXX", uvádí se do
druhé části zleva, mimo údajů stanovených v bodu 31, i stručný popis (název) dodací
podmínky, který lze v případě nedostatku místa uvést do přílohy každého z listů Dokladu.
33. Při použití Dokladu k propuštění zboží do celního režimu uskladňování
v celním skladu se kolonka 20 nevyplňuje.
24.
Druh obchodu
34. Do okénka vlevo této kolonky se uvádí jednomístný číselný kód druhu
obchodu ze sloupce A seznamu kódů stanovených zvláštním právním předpisem.4) Použijí-li
se do levého okénka kódy "4" nebo "5", do okénka vpravo se uvede příslušný kód ze
sloupce B seznamu kódů.
35. Při použití Dokladu k propuštění zboží do celního režimu uskladňování
v celním skladu se kolonka 24 nevyplňuje.
35.
Hrubá hmotnost (kg)
36. Do této kolonky se uvádí hrubá hmotnost zboží uvedeného v Dokladu nebo
celková hrubá hmotnost veškerého zboží deklarovaného pro dovoz v Dokladu a k ní přiložených
Doplňkových dokladech. Hrubá hmotnost se zde uvádí v celých kilogramech. Je-li hrubá
hmotnost menší než 1 kg, zaokrouhluje se směrem nahoru na 1 kg. Hrubá hmotnost vyšší
než 1 kg se zaokrouhluje tak, že se desetinná místa pod 0,5 zaokrouhlují směrem dolů
a desetinná místa od 0,5 směrem nahoru. Uvádí se zde maximálně devítimístný údaj.
Není dovoleno uvádět zkratku "kg", desetinnou čárku nebo tečku a desetinná místa.
Do kolonky 35 Dokladu při dovozu elektrické energie se uvádí číslice "0".
38.
Vlastní hmotnost (kg)
37. Do této kolonky se uvádí vlastní hmotnost příslušné podpoložky zboží
uvedené v kolonce 33 Dokladu a Doplňkového dokladu v celých kilogramech. Je-li vlastní
hmotnost menší než 1 kg, zaokrouhluje se směrem nahoru na 1 kg. Vlastní hmotnost
vyšší než 1 kg se zaokrouhluje tak, že se desetinná místa pod 0,5 zaokrouhlují směrem
dolů a desetinná místa od 0,5 směrem nahoru. K jedné podpoložce zboží lze uvést maximálně
devítimístný údaj o vlastní hmotnosti. Není dovoleno zde uvádět zkratku "kg", desetinnou
čárku nebo tečku a desetinná místa.
38. Vlastní hmotnost je hmotnost zboží bez jakéhokoliv obalu. V případech,
kdy je obtížné vlastní hmotnost přesně určit, může celní úřad povolit, aby byl údaj
o vlastní hmotnosti nahrazen údajem o čisté hmotnosti. Čistá hmotnost je vlastní
hmotnost zboží s komerčním obalem nebo komerčními obaly, které přímo chrání zboží.
U radioaktivních látek a elektrické energie se do této kolonky namísto údaje o vlastní
hmotnosti vyznačuje číslice "0".
42.
Cena za položku
39. Uvádí se fakturovaná hodnota dovážené podpoložky zboží deklarované
v příslušné kolonce 33 Dokladu a Doplňkového dokladu. V případech, kdy se hodnota
uvedená na faktuře jednou částkou týká více položek zboží, je nutné ji poměrně nebo
odhadem rozdělit tak, aby co nejpřesněji vyjadřovala fakturovanou hodnotu každé deklarované
podpoložky zboží zvlášť. U zboží, které není předmětem nákupu, se údaj o fakturované
hodnotě stanovuje na základě dokladu o ceně zboží předkládaného při celním řízení
(například faktury pro celní účely) nebo se s ohledem na dodací podmínky určí podle
fakturované hodnoty stejného nebo podobného zboží dováženého za podobných podmínek.
40. Fakturovaná hodnota se do Dokladu a Doplňkového dokladu uvádí v celých
korunách českých zaokrouhleně směrem nahoru, bez desetinné čárky či tečky, bez desetinných
míst a v rozsahu maximálně desetimístného čísla.
41. Při propuštění do režimu volného oběhu letadel a plavidel, zařazovaných
do čísel 8802, 8901, 8902, 8904, 8905 a 8906 kombinované nomenklatury,6) v souvislosti
s ukončením režimu pasivního zušlechťovacího styku, se do kolonky 42 uvádí fakturovaná
hodnota za provedenou zpracovatelskou operaci, včetně hodnoty případných přídavků
zboží ze třetích zemí.
42. Při dovozu zboží, za které není do zahraničí placeno, ale naopak je
za ně od zahraničního dodavatele inkasováno (například při dovozu odpadů), se namísto
fakturované hodnoty za položku zboží uvádí do kolonky 42 Dokladu a Doplňkového dokladu
číslice "0".
43. Při použití Dokladu k propuštění zboží do celního režimu uskladňování
v celním skladu se kolonka 42 nevyplňuje.
46.
Statistická hodnota
44. Do této kolonky se uvádí statistická hodnota dováženého zboží. Jejím
základem je fakturovaná cena zboží nebo u zboží, které není prodáváno cena, která
by při jeho prodeji fakturována byla, případně cena stejného nebo podobného zboží
dováženého za podobných podmínek. Do statistické hodnoty dováženého zboží se zahrnují
přímé obchodní náklady, které vznikají v souvislosti s dopravou zboží mimo území
České republiky, zejména dopravné a pojistné, bez ohledu na skutečnost jsou-li hrazené
kupujícím nebo prodávajícím. Do dovozní statistické hodnoty se nezahrnují daně, dávky,
bankovní poplatky a náhrady spojené s dovozem zboží. Pokud je přeprava provedena
zdarma nebo je zajišťována prodávajícím, vyčíslí se náklady na přepravu mimo území
České republiky ve výši, která by v dané době odpovídala částce za úhradu této části
přepravy zajišťované veřejným dopravcem.
45. Při propuštění zboží do režimu volného oběhu v souvislosti s ukončením
režimu pasivního zušlechťovacího styku, je statistickou hodnotou součet statistické
hodnoty uvedené na vývozním celním prohlášení k propuštění zboží do režimu pasivního
zušlechťovacího styku a hodnoty zpracovatelských nákladů na zpět dovážené výrobky,
včetně hodnoty případně přidaných zahraničních přídavků a přímých obchodních nákladů,
které vznikají v souvislosti s dopravou zboží mimo území České republiky.
46. Pro určení statistické hodnoty při propouštění do režimu volného oběhu
zpět dovážených letadel a plavidel, která se nacházela v celním režimu pasivního
zušlechťovacího styku a jsou zařazována do čísel 8802, 8901, 8902, 8904, 8905 a 8906
kombinované nomenklatury,6) platí ustanovení bodu 45 obdobně.
47. Při dovozu nosičů informací obsahujících data nebo instrukce pro zařízení
na zpracování dat (dále jen "programové vybavení") je součástí statistické hodnoty
i cena programového vybavení.
48. Pro přepočet ceny vyjádřené v zahraniční měně na koruny české se používá
kurz uvedený v kolonce 23 Dokladu. Údaj o statistické hodnotě se uvádí v celých korunách
českých, zaokrouhleně vždy směrem nahoru a v rozsahu maximálně desetimístného čísla.
49. Je-li zboží dovezené do režimu aktivního zušlechťovacího styku v podmíněném
systému propouštěno do některého jiného dovozního celního režimu, uvádí se namísto
statistické hodnoty číslice "0"
50. Při dovozu zboží,za které není do zahraničí placeno, ale naopak je
za ně od zahraničního dodavatele inkasováno (například při dovozu odpadů), se namísto
statistické hodnoty uvádí číslice "0".
IV.
SEZNAM KÓDŮ KRAJŮ
11 - Hl. město Praha 21 - Středočeský kraj 31 - Jihočeský kraj 32 - Plzeňský kraj 41 - Karlovarský kraj 42 - Ústecký kraj 51 - Liberecký kraj 52 - Královéhradecký kraj 53 - Pardubický kraj 61 - Vysočina 62 - Jihomoravský kraj 71 - Olomoucký kraj 72 - Zlínský kraj 81 - Moravskoslezský kraj
Příl.3
I.
ZÁKLADNÍ PRAVIDLA UVÁDĚNÍ ÚDAJŮ DO VÝKAZŮ PRO INTRASTAT
Způsob vyplnění
1. Údaje se do tiskopisů uvedených v příloze č. 2 (dále jen "Výkaz") nebo
do Dokladu vyplňují psacím strojem, tiskem nebo jinak strojopisem. Vypsat je lze
i ručně tiskacím písmem, ne však obyčejnou nebo inkoustovou tužkou. Údaje se vyplňují
modrou nebo černou barvou tak, aby byly nesmazatelné a čitelné. Uvádějí se pouze
do předepsaných částí a není přípustné je doplňovat jinými údaji, pro které nejsou
příslušné části vyhrazeny. Uvedené údaje nesmějí být mazány ani přepisovány. Údaje
ze záhlaví tiskopisu se uvádí na každý list Výkazu nebo Dokladu.
Provádění oprav
2. Před předáním Výkazu příslušnému celnímu úřadu lze opravu jednoho nebo
více chybných údajů provést pouze přeškrtnutím celého řádku (všech třinácti sloupců),
ve kterém je chybný údaj uveden, a případným doplněním úplného nového řádku či řádků
se správnými údaji nebo doplněním chybějícího řádku nebo řádků. Jestliže takto prováděnou
opravou dojde ke změně počtu řádků s vykázanými údaji nebo ke změně celkového počtu
listů Výkazu, je nutné opravit i příslušné údaje v záhlaví dokladu. Oprava nesprávných
údajů o sledovaném období, celkovém počtu vyplněných řádků, pořadovém čísle listů
a celkovém počtu listů se provádí přeškrtnutím chybných údajů a napsáním nových správných
údajů vpravo od vyznačených okének, a to na všech listech. Opravu ostatních údajů
v záhlaví Výkazu lze provést pouze zrušením chybného listu a vyhotovením nového se
správnými údaji.
3. Opravu chybných údajů ve Výkazu, který byl již předán celnímu úřadu,
je možné provést pouze vyhotovením celého nového dokladu se správnými údaji, který
se v pravém horním rohu zřetelně označí slovem "OPRAVA".
4. Opravy nepřesných a chybných údajů ve výkazu pro Intrastat vyhotoveném
na tiskopisu Dokladu se provádějí podle ustanovení odstavců 2 a 3 obdobně. Elektronicky
lze opravu provést za předpokladu dodržení podmínek předepsaného postupu.
II.
ZPŮSOB UVÁDĚNÍ ÚDAJŮ DO VÝKAZŮ PRO INTRASTAT PŘI ODESLÁNÍ ZBOŽÍ
Záhlaví
5. Do prvního řádku se do předtištěných okének vyznačí údaj o sledovaném
období, za které jsou ve Výkazu uvedené údaje o odeslání zboží. Vyplňuje se způsobem
"rok, rok, měsíc, měsíc" (např. květen 2004 = 0405). Do dalších čtyř předtištěných
okének se uvede celkový počet řádků vyplněných ve všech listech předávaného Výkazu.
Případně přeškrtnuté řádky z důvodů jejich opravy se do celkového počtu řádků nepočítají.
Nevyužitá okénka před uvedeným počtem vyplněných řádků, není-li čtyřciferný, se doplňují
nulami (např. "0015"). Do okének za slovem "list" se uvádí pořadové číslo listu předávaného
Výkazu a za slovo "z" celkový počet všech listů, z kterých se Výkaz o odeslání zboží
za sledované období skládá.
6. Do části s nadpisem "Zpravodajská jednotka" se uvádí do předtištěných
okének daňové identifikační číslo přidělené finančním úřadem. Nemá-li zpravodajská
jednotka přidělené daňové identifikační číslo, uvede se jiné identifikační číslo
přidělené příslušnými orgány pro statistické nebo jiné účely. Pod toto číslo se uvádí
název nebo obchodní firma a sídlo právnické osoby nebo příjmení a jméno, popřípadě
jména, a adresa místa trvalého pobytu fyzické osoby, která je zpravodajskou jednotkou.
Do dalšího řádku vyhrazeného pro údaje o kontaktní osobě se uvádějí příjmení, jméno,
popřípadě jména, a telefonní, faxové anebo emailové spojení na fyzickou osobu, která
k předanému výkazu může za zpravodajskou jednotku podat vysvětlení.
7. V případě, že za zpravodajskou jednotku Výkaz vyhotovuje anebo předává
celnímu úřadu pověřený zástupce, do pravé části záhlaví s nadpisem "Třetí strana"
se uvádějí do předtištěných okének údaje o jeho daňovém identifikačním čísle, nemá-li
je přiděleno, uvádí se jiné identifikační číslo přidělené příslušnými orgány pro
statistické nebo jiné účely. Nemáli zástupce, který je fyzickou osobou, přiděleno
daňové ani jiné identifikační číslo, uvede se jeho rodné nebo jiné obdobné číslo
přidělené příslušným orgánem. Do dalšího řádku vyhrazeného pro údaje o kontaktní
osobě se uvádějí příjmení, jméno, popřípadě jména, a telefonní, faxové anebo e-mailové
spojení na fyzickou osobu, která k předanému Výkazu může za zástupce podat vysvětlení.
8. Do Dokladu se údaje o sledovaném období uvádějí do levého horního rohu
kolonky 44, celkový počet vyplněných řádků do kolonky 5, pořadové číslo listu s celkovým
počtem listů do kolonky 3, a to obdobně jako je stanoveno v bodu 5.
9. Údaje o zpravodajské jednotce stanovené v bodu 6 se do Dokladu uvádějí
v kolonce 2 a údaje o zástupci zpravodajské jednotky se v souladu s ustanovením bodu
7 vypisují do kolonky 8 Dokladu.
Sloupec 1 Výkazu nebo první část zleva kolonky 33 Dokladu
10. Uvádí se osmimístný číselný kód kombinované nomenklatury odeslaného
zboží podle Společného celního sazebníku.1)
Sloupec 2 Výkazu
11. Do tohoto sloupce se při odeslání zboží údaje neuvádějí.
Sloupec 3 Výkazu nebo kolonka 17a Dokladu
12. Uvádějí se dvoumístné abecední kódy státu určení odeslaného zboží.2)
Státem přijetí je poslední členský stát Společenství, o kterém je v době odeslání
známo, že do něj má být zboží v rámci příslušné transakce dodáno a zásilka zboží
je do tohoto členského státu přímo adresována.
Sloupec 4 Výkazu nebo kolonka 34b Dokladu
13. Vyznačuje se dvoumístný číselný kód kraje původu v České republice,
ve kterém bylo odeslané zboží vyrobeno nebo ve kterém získalo svůj původ. Není-li
kraj původu nebo výroby zboží znám, nebo není v České republice, uvede se kód kraje,
ze kterého je zboží z České republiky odesíláno. Seznam kódů krajů je stanoven v
části IV. přílohy č. 1.
Sloupec 5 Výkazu nebo kolonka 44 Dokladu
14. Do tohoto sloupce a nad tečkovaně vyznačené okénko v kolonce 44 Dokladu
se uvádí fakturovaná hodnota odeslaného zboží v celých korunách českých zaokrouhleně
směrem nahoru, bez interpunkčních znamének a bez desetinných míst. Pro přepočet cizí
měny na koruny české se používá kurz stanovený pro celní účely.3) Fakturovanou hodnotou
se rozumí skutečně placená cena za odeslané zboží, včetně případných přímých obchodních
nákladů prodávajícího spojených s dopravou zboží.
15. Není-li vystavena faktura nebo je zboží dodáváno bezplatně, určuje
se vykazovaná hodnota zboží tak, jako by se jednalo o jeho prodej, nebo se s ohledem
na dodací podmínky určí podle fakturované hodnoty stejného nebo podobného zboží odesílaného
za podobných podmínek.
16. Při odesílání zboží po jeho zušlechtění, opravě nebo údržbě se fakturovaná
hodnota skládá z fakturované hodnoty zpracovatelské operace včetně případných přídavků
a fakturované hodnoty vykázané při přijetí zboží k zušlechtění, opravě nebo údržbě.
17. Při zpětném odesílání letadel a plavidel, zařazovaných do čísel 8802,
8901, 8902, 8904, 8905 a 8906 kombinované nomenklatury,1) po jejich dočasném přijetí
k zušlechtění, opravě nebo údržbě, se jako fakturovaná hodnota odesílaného zboží
vykazuje pouze hodnota zpracovatelské operace, zvýšená o hodnotu případných přídavků
ze zboží Společenství a hodnotu přímých obchodních nákladů spojených s dopravou zboží,
pokud vznikly prodávajícímu.
18. Při odesílání zboží, za které není od odběratele inkasováno, ale naopak
je za ně odběrateli placeno (například při odesílání odpadů), se namísto fakturované
hodnoty uvádí do sloupce 5 Výkazu nebo do kolonky 44 Dokladu číslice "0".
19. Při odeslání zboží, které se nacházelo v České republice za účelem
finančního leasingu, se do Výkazu uvádí fakturovaná hodnota shodná s tou, která byla
vykázána do Výkazu při přijetí předmětného zboží.
20. Obsahuje-li odesílaná zásilka více druhů zboží, které je fakturováno
hromadně bez rozdělení na jednotlivé zbožové podpoložky, fakturovaná hodnota pro
příslušný řádek Výkazu nebo list Dokladu se určí přiměřeným rozdělením z celkové
hodnoty.
Sloupec 6 Výkazu nebo kolonka 46 Dokladu
21. Statistickou hodnotu je nutné uvádět v celých korunách českých zaokrouhleně
směrem nahoru, bez interpunkčních znamének a bez desetinných míst. Pro přepočet cizí
měny na koruny české se používá kurz stanovený pro celní účely.3) Statistickou hodnotou
je fakturovaná hodnota upravená tak, aby zahrnula přímé obchodní náklady spojené
s dopravou odesílaného zboží po území České republiky. Ve statistické hodnotě nesmí
být zahrnuty přímé obchodní náklady zahraniční, bankovní poplatky a náhrady spojené
s odesláním zboží, a to bez ohledu na dodací podmínky. Nelze-li přímé obchodní náklady
pro výpočet statistické hodnoty určit přesně, přeprava je prováděna zdarma nebo je
zajišťována kupujícím, vyčíslí se náklady na přepravu po území České republiky v
kalkulované výši nebo ve výši, která by v dané době odpovídala částce za úhradu této
části přepravy zajišťované veřejným dopravcem.
22. Při zpětném odesílání letadel a plavidel, zařazovaných do čísel 8802,
8901, 8902, 8904, 8905 a 8906 kombinované nomenklatury,1) po jejich dočasném přijetí
k zušlechtění, opravě nebo údržbě, je statistickou hodnotou součet statistické hodnoty
přijatého letadla nebo plavidla a hodnoty zpracovatelské operace, zvýšený o hodnotu
případných přídavků ze zboží Společenství a přímé obchodní náklady spojené s dopravou
zpět odesílaných letadel nebo plavidel po území České republiky.
23. Při odesílání zboží, za které není od odběratele inkasováno, ale naopak
je mu dodavatelem placeno (například při odesílání odpadů), se namísto statistické
hodnoty uvádí do sloupce 6 Výkazu nebo do kolonky 46 Dokladu číslice "0".
Sloupec 7 Výkazu nebo kolonka 38 Dokladu
24. Uvádí se vlastní hmotnost příslušné podpoložky zboží v celých kilogramech.
Vlastní hmotnost menší než 1 kg se zaokrouhluje se směrem nahoru na 1 kg. Vlastní
hmotnost vyšší než 1 kg se zaokrouhluje tak, že se desetinná místa pod 0,5 zaokrouhlují
směrem dolů a desetinná místa od 0,5 směrem nahoru. Údaj se nedoplňuje zkratkou "kg"
a nesmí obsahovat desetinnou čárku nebo tečku a desetinná místa.
25. Vlastní hmotnost je hmotnost zboží bez jakéhokoliv obalu. V případech,
kdy je obtížné vlastní hmotnost přesně určit, může se údaj o vlastní hmotnosti nahradit
údajem o čisté hmotnosti. Čistá hmotnost je vlastní hmotnost zboží s komerčním obalem
nebo komerčními obaly, které přímo chrání zboží.
26. Při odesílání podpoložek zboží uvedených ve zvláštním předpisu4) a
u radioaktivních látek lze namísto údaje o vlastní hmotnosti uvést číslici "0".
Sloupec 8 Výkazu nebo kolonka 41 Dokladu
27. Uvádí se množství odeslaného zboží v celé měrné jednotce stanovené
zvláštním právním předpisem.5) Případná desetinná místa pod 0,5 se zaokrouhlují směrem
dolů a desetinná místa od 0,5 včetně směrem nahoru. Je-li údaj menší než 1 zaokrouhluje
se směrem nahoru na 1. Není-li k dané podpoložce zboží ve společném celním sazebníku
určen kód měrné jednotky (je nahrazen pomlčkou), uvádí se zde číslice "0".
Sloupec 9 Výkazu nebo kolonka 24 Dokladu
28. Do levého okénka tohoto sloupce nebo kolonky se uvádí jednomístný číselný
kód odpovídající příslušné skupině ze sloupce A seznamu transakcí stanovených zvláštním
právním předpisem.6) Použijí-li se do levého okénka kódy "4" nebo "5", do okénka
vpravo se uvede příslušný kód ze sloupce B seznamu transakcí.
Sloupec 10 Výkazu nebo kolonka 20 Dokladu
29. Velkými tiskacími písmeny se uvádí třímístný abecední kód dodací podmínky
použité při odeslání zboží. Seznam kódů dodacích podmínek je stanoven zvláštním právním
předpisem.7)
Sloupec 11 Výkazu nebo kolonka 25 Dokladu
30. Uvádí se jednomístný číselný kód druhu dopravy podle předpokládaného
aktivního dopravního prostředku, ve kterém má odesílané zboží opustit území České
republiky. Aktivní dopravní prostředek je ten, který zboží přímo dopravuje nebo ten,
který pohání soupravu složenou z více dopravních prostředků. Seznam kódů druhu dopravy
je stanoven zvláštním právním předpisem.8)
Sloupec 12 Výkazu nebo kolonka 31 Dokladu
31. Odpovídá-li odesílané zboží popisu uvedenému v seznamu sledovaných
druhů zboží v části VI., uvádí se do sloupce 12 Výkazu nebo do pravého horního rohu
kolonky 31 Dokladu zvláštní dvoumístný číselný statistický znak, který je sledovanému
druhu zboží v tomto seznamu přiřazen.
Sloupec 13 Výkazu nebo kolonka 1 Dokladu
32. Do tohoto sloupce a do první části zleva kolonky 1 Dokladu se uvádí
dvoumístný abecední kód, kterým se označují řádky nebo Doklady se zvláštními druhy
nebo pohyby zboží nebo se zjednodušeně vykázanými zásilkami zboží malé hodnoty. Způsob
vyplnění Výkazu nebo Dokladu a používané kódy jsou uvedeny v části IV. a V. Údaje
pod vyznačenými sloupci Výkazu nebo kolonky 54 Dokladu 33. Za příslušné předtisky
se uvede příjmení, jméno a podpis osoby, která odpovídá za správnost a úplnost údajů
uvedených ve Výkazu nebo Dokladu a do okének s nadpisem "Datum" nebo k nadpisu "Místo
a datum" v kolonce 54 Dokladu se uvede datum vystavení dokladu způsobem "rok, rok,
měsíc, měsíc, den, den" (např. 8. červen 2004 = 040608).
II.
ZPŮSOB UVÁDĚNÍ ÚDAJŮ DO VÝKAZŮ PRO INTRASTAT PŘI PŘIJETÍ ZBOŽÍ
Záhlaví
34. Použije se ustanovení bodů 5 až 9.
Sloupec 1 Výkazu nebo první část zleva kolonky 33 Dokladu
35. Uvádí se osmimístný číselný kód kombinované nomenklatury podpoložky
odesílaného zboží podle společného celního sazebníku.1)
Sloupec 2 Výkazu nebo kolonka 15a Dokladu
36. Dvoumístným abecedním kódem 2) se zde vyznačuje stát odeslání přijatého
zboží, to je členského státu Společenství odkud bylo zboží do České republiky dopraveno.
Sloupec 3 Výkazu nebo kolonka 34a Dokladu
37. Uvádí se dvoumístný abecední kód státu původu.2) Způsob určení státu
původu stanoví zvláštní právní předpis.9)
Sloupec 4 Výkazu nebo kolonka 17b Dokladu
38. Dvoumístným číselným kódem se uvádí údaj o kraji určení přijatého zboží.
Jedná se o kraj v České republice, ve kterém má být nebo bylo zboží spotřebováno,
postaveno, smontováno, zpracováno, opraveno, udržováno apod. Není-li kraj určení
znám, nebo má být mimo Českou republiku, nahradí se kódem kraje v České republice,
ve kterém se zboží použilo nebo použije při obchodování, nebo do kterého bylo určeno.
Seznam kódů krajů je stanoven v části IV. příloze č. 1.
Sloupec 5 Výkazu nebo kolonka 42 Dokladu
39. Uvádí se fakturovaná hodnota přijatého zboží v celých korunách českých
zaokrouhleně směrem nahoru, bez interpunkčních znamének a bez desetinných míst. Pro
přepočet cizí měny na koruny české se používá kurz stanovený pro celní účely.3) Fakturovanou
hodnotou se rozumí skutečně placená cena za přijaté zboží, včetně případných přímých
obchodních nákladů prodávajícího spojených s dopravou zboží.
40. Není-li vystavena faktura nebo je zboží dodáváno bezplatně, určuje
se vykazovaná hodnota zboží tak, jako by se jednalo o jeho prodej, nebo se s ohledem
na dodací podmínky určí podle fakturované hodnoty stejného nebo podobného zboží přijímaného
za podobných podmínek.V případě, že faktura obsahuje hodnotu zboží i služeb, pro
stanovení fakturované částky se použije pouze hodnota zboží. Celková hodnota za více
druhů zboží se poměrně rozdělí na hodnoty jednotlivých druhů zboží.
41. Při přijetí zboží po jeho zušlechtění, opravě nebo údržbě se do fakturované
hodnoty zahrnuje hodnota zpracovatelské operace včetně případných přídavků a fakturovaná
hodnota vykázaná při odeslání zboží určeného k zušlechtění, opravě nebo údržbě.
42. Při přijetí letadel a plavidel, zařazovaných do čísel 8802, 8901, 8902,
8904, 8905 a 8906 kombinované nomenklatury,6) která byla dočasně odeslána do jiné
členské země za účelem jejich zušlechtění, opravy nebo údržby se do sloupce 5 Výkazu
nebo kolonky 42 Dokladu uvádí fakturovaná hodnota za provedenou zpracovatelskou operaci,
včetně hodnoty případných přídavků zboží ze třetích zemí.
43. Obsahuje-li přijatá zásilka zboží více jeho druhů a zboží je fakturováno
hromadně bez rozdělení na jednotlivé zbožové podpoložky, fakturovaná hodnota pro
příslušný řádek Výkazu nebo list Dokladu se určí poměrným rozdělením celkové hodnoty.
44. Při přijetí zboží, za které není odběratelem placeno, ale naopak je
za ně od dodavatele inkasováno (například při přijetí odpadů), se namísto fakturované
hodnoty uvádí do sloupce 5 Výkazu nebo do kolonky 44 Dokladu číslice "0".
Sloupec 6 Výkazu nebo kolonka 46 Dokladu
45. Statistickou hodnotu je nutné uvádět v celých korunách českých zaokrouhleně
směrem nahoru, bez interpunkčních znamének a bez desetinných míst. Pro přepočet cizí
měny na koruny české se používá kurz stanovený pro celní účely.3) Statistickou hodnotou
je fakturovaná hodnota, upravená tak, aby zahrnula přímé obchodní náklady spojené
s dopravou přijatého zboží mimo území České republiky. Do statistické hodnoty se
nezahrnují přímé obchodní náklady související s dopravou přijímaného zboží v tuzemsku,
bankovní poplatky a náhrady spojené s přijetím zboží, a to bez ohledu na dodací podmínky.
Nelze-li přímé obchodní náklady pro výpočet statistické hodnoty určit přesně, přeprava
je prováděna zdarma nebo je zajišťována prodávajícím, vyčíslí se náklady na přepravu
mimo území České republiky v kalkulované výši nebo ve výši, která by v dané době
odpovídala částce za úhradu této části přepravy zajišťované veřejným dopravcem. 46.
Při přijetí letadel a plavidel, zařazovaných do čísel 8802, 8901, 8902, 8904, 8905
a 8906 kombinované nomenklatury,6) která byla dočasně odeslána do jiné členské země
za účelem jejich zušlechtění, opravy nebo údržby je statistickou hodnotou součet
statistické hodnoty letadla nebo plavidla odeslaného k pasivnímu zušlechtění a hodnoty
zpracovatelské operace, zvýšený o hodnotu případných přídavků ze zboží Společenství
a přímé obchodní náklady spojené s dopravou zpět odesílaných letadel nebo plavidel
mimo území České republiky.
47. Při přijetí zboží, za které není odběratelem placeno, ale naopak je
za ně od dodavatele inkasováno (například při přijetí odpadů), se namísto statistické
hodnoty uvádí do sloupce 6 Výkazu nebo do kolonky 46 Dokladu číslice "0".
Sloupec 7 Výkazu nebo kolonka 38 Dokladu
48. Uvádí se vlastní hmotnost příslušné podpoložky zboží v celých kilogramech.
Vlastní hmotnost menší než 1 kg se zaokrouhluje se směrem nahoru na 1 kg. Vlastní
hmotnost vyšší než 1 kg se zaokrouhluje tak, že se desetinná místa pod 0,5 zaokrouhlují
směrem dolů a desetinná místa od 0,5 směrem nahoru. Údaj se nedoplňuje zkratkou "kg"
a nesmí obsahovat desetinnou čárku nebo tečku a desetinná místa.
49. Vlastní hmotnost je hmotnost zboží bez jakéhokoliv obalu. V případech,
kdy je obtížné vlastní hmotnost přesně určit, může se údaj o vlastní hmotnosti nahradit
údajem o čisté hmotnosti. Čistá hmotnost je vlastní hmotnost zboží s komerčním obalem
nebo komerčními obaly, které přímo chrání zboží.
50. Při přijetí podpoložek zboží uvedených ve zvláštním předpisu4) a u
radioaktivních látek lze namísto údaje o vlastní hmotnosti uvést číslici "0".
Sloupec 8 Výkazu nebo kolonka 41 Dokladu
51. Uvádí se množství přijatého zboží v celé měrné jednotce stanovené zvláštním
právním předpisem.5) Případná desetinná místa pod 0,5 se zaokrouhlují směrem dolů
a desetinná místa od 0,5 včetně směrem nahoru. Je-li údaj menší než 1 zaokrouhluje
se směrem nahoru na 1. Není-li k dané podpoložce zboží ve společném celním sazebníku
určen kód měrné jednotky (je nahrazen pomlčkou), uvádí se číslice "0".
Sloupec 9 Výkazu nebo kolonka 24 Dokladu
52. Do levého okénka tohoto sloupce nebo kolonky se uvádí jednomístný číselný
kód odpovídající příslušné skupině ze sloupce A seznamu transakcí stanovených zvláštním
právním předpisem.6) Použijí-li se do levého okénka kódy "4" nebo "5", do okénka
vpravo se uvede příslušný kód ze sloupce B seznamu transakcí.
Sloupec 10 Výkazu nebo kolonka 20 Dokladu
53. Velkými tiskacími písmeny se uvádí třímístný abecední kód dodací podmínky
použité při přijetí zboží. Seznam kódů dodacích podmínek je stanoven zvláštním právním
předpisem.7)
Sloupec 11 Výkazu nebo kolonka 25 Dokladu
54. Uvádí se jednomístný číselný kód druhu dopravy podle použitého aktivního
dopravního prostředku, ve kterém při přijetí deklarované zboží vstoupilo na území
České republiky. Aktivní dopravní prostředek je ten, který zboží přímo dopravuje
nebo ten, který pohání soupravu složenou z více dopravních prostředků. Seznam kódů
druhu dopravy je stanoven zvláštním právním předpisem.8)
Sloupec 12 Výkazu nebo kolonka 31 Dokladu
55. Odpovídá-li přijaté zboží popisu uvedenému v seznamu sledovaných druhů
zboží v části VI., uvádí se do sloupce 12 Výkazu nebo do pravého horního rohu kolonky
31 Dokladu zvláštní dvoumístný číselný statistický znak, který je sledovanému druhu
zboží v tomto seznamu přiřazen.
Sloupec 13 Výkazu nebo kolonka 1 Dokladu
56. Do tohoto sloupce a se do první části zleva kolonky 1 Dokladu uvádí
dvoumístný abecední kód, kterým se označují řádky nebo Doklady se zvláštními druhy
nebo pohyby zboží nebo se zjednodušeně vykázanými zásilkami zboží malé hodnoty. Způsob
vyplnění Výkazu nebo Dokladu a používané kódy jsou uvedeny v části IV. a V. Údaje
pod vyznačenými sloupci Výkazu nebo kolonka 54 Dokladu
57. Za příslušné předtisky se uvede příjmení, jméno a podpis osoby, která
odpovídá za správnost a úplnost údajů uvedených ve Výkazu nebo Dokladu a do okének
s nadpisem "Datum" nebo k nadpisu "Místo a datum" v kolonce 54 Dokladu se uvede datum
vystavení dokladu způsobem "rok, rok, měsíc, měsíc, den, den" (např. 8. červen 2004
= 040608).
III.
ZPŮSOB UVÁDĚNÍ ÚDAJŮ DO NEGATIVNÍHO HLÁŠENÍ
58. Uvádění údajů do záhlaví výkazu odpovídá ustanovením bodů 5 až 9 s tím,
že předtištěná okénka pro počet řádků se nevyplňují a vpravo na horní okraj Výkazu
vedle slov "ODESLÁNÍ" nebo "PŘIJETÍ" nebo do kolonky 2 Dokladu se velkými tiskacími
písmeny zřetelně uvede slovo "NEGATIVNÍ".
59. Prostor ohraničený sloupci 1 až 13 Výkazu se křížem proškrtne a stejným
způsobem se proškrtne i prostor odstavců 31 až B ve střední části Dokladu.
60. Za příslušné předtisky na spodním okraji Výkazu nebo do kolonky 54 Dokladu
se uvedou údaje podle ustanovení bodu 33 nebo 57.
IV.
ZPŮSOB UVÁDĚNÍ ÚDAJŮ U ZÁSILEK MALÉ HODNOTY
61. Při vykazování údajů o zásilkách malé hodnoty pod společným kódem zboží
"99500000" se do výkazu pro Intrastat uvádí pouze kód státu určení při odeslání zboží,
kód státu odeslání při přijetí zboží2) a fakturovaná hodnota odeslaného nebo přijatého
zboží. V příslušném řádku se do sloupce 13 Výkazu nebo do první části zleva kolonky
1 Dokladu uvede kód "MZ". Ustanovení bodů 5 až 9 a bodu 33 nebo 57 tím nejsou dotčena.
V.
ZPŮSOB UVÁDĚNÍ ÚDAJŮ PŘI ZVLÁŠTNÍCH POHYBECH ZBOŽÍ
62. Při uvádění údajů do výkazů pro Intrastat o přijetí nebo odeslání kompletních
průmyslových celků10) je možné na základě povolení Českého statistického úřadu použít
zjednodušený způsob zařazování do zbožové nomenklatury v souladu s ustanoveními zvláštního
předpisu.11) Při uvedení zbožového kódu do sloupce 1 Výkazu nebo kolonky 33 Dokladu
začínajícího číslicemi 9 a 8, se uvádí do sloupce 13 Výkazu nebo do první části zleva
kolonky 1 Dokladu velkými tiskacími písmeny dvoumístný abecední kód "ZI".
63. Zvláštní postup je třeba dodržet při uvádění údajů do výkazu pro Intrastat,
jsou-li odesílány nebo přijímány časově rozložené zásilky, to je dílčí zásilky výrobků
v rozebraném stavu z obchodních nebo dopravních důvodů, které nelze samostatně ocenit
a jejichž odeslání nebo přijetí se neuskuteční v jednom sledovaném období. Do výkazu
pro Intrastat se údaje o časově rozložených zásilkách uvádějí souhrnně ve sledovaném
období, kdy byla odeslána nebo přijata poslední dílčí zásilka výrobků v rozebraném
stavu. Údaje o časově rozložených zásilkách se v příslušném řádku do sloupce 13 Výkazu
nebo do první části zleva kolonky 1 Dokladu označí kódem "ZR".
64. Při odeslání zboží pro vojenské účely se výkaz pro Intrastat vyplňuje
zjednodušeně a uvádějí se do něj pouze údaje o kombinované nomenklatuře zboží, státu
určení, statistické hodnotě v Kč, vlastní hmotnosti v kg a množství v doplňkové měrné
jednotce. Při přijetí zboží pro vojenské účely se do výkazu pro Intrastat uvádějí
pouze údaje o kombinované nomenklatuře zboží,1) státu odeslání, statistické hodnotě
v Kč, vlastní hmotnosti v kg a množství v doplňkové měrné jednotce. Tyto údaje o
odeslaném nebo přijatém zboží pro vojenské účely se v příslušném řádku do sloupce
13 Výkazu nebo do první části zleva kolonky 1 Dokladu označují kódem "ZV".
65. Odeslání nebo přijetí zásob a provozního materiálu pro letadla a plavidla12)
se do výkazu Intrastatu uvádí pod zvláštními kódy zboží, které se určí podle těchto
pravidel:
a) kód 9930 24 00 pro zboží z kapitol 1 až 24 harmonizovaného systému,1)
b)
kód 9930 27 00 pro zboží z kapitoly 27 harmonizovaného systému,
c) kód 9930 99 00
pro zboží zařazené v jiných kapitolách.
Stát určení při odeslání zboží a stát odeslání
při přijetí zboží se vždy označuje jednotným kódem "QR". Z dalších údajů se uvádí
pouze vlastní hmotnost v kg a statistická hodnota v Kč. Zjednodušené údaje o odeslání
nebo přijetí zásob a provozního materiálu pro letadla a plavidla se v příslušném
řádku do sloupce 13 Výkazu nebo do první části zleva kolonky 1 Dokladu označují kódem
"ZZ".
66. Při převodu vlastnictví k letadlu, vykazovanému jako odeslání nebo přijetí
zboží,13) se do výkazu pro Intrastat uvádí kód kombinované nomenklatury zboží,1)
kód členského státu, 2) ve kterém je usazena osoba s níž je převod vlastnictví k
letadlu prováděn, vlastní hmotnost, množství v doplňkových jednotkách a statistická
hodnota zboží. Do sloupce 13 Výkazu nebo do první části zleva kolonky 1 Dokladu se
převod vlastnictví k letadlu označí kódem "ZL".
67. Při převodu vlastnictví k plavidlu, vykazovanému jako odeslání nebo přijetí
zboží,13) se do výkazu pro Intrastat uvádí kód kombinované nomenklatury zboží,1)
kód členského státu, 2) ve kterém je usazena osoba s níž je převod vlastnictví k
plavidlu prováděn, množství v doplňkových jednotkách a statistická hodnota zboží.
Do sloupce 13 Výkazu nebo do první části zleva kolonky 1 Dokladu se převod vlastnictví
k letadlu označí kódem "ZP".
68. Při odeslání nebo přijetí zařízení nebo vybavení technických zařízení
na volném moří14) se do výkazu pro Intrastat uvádějí údaje o kombinované nomenklatuře
zboží,1) kód státu přijetí při odeslání zboží a kód státu odeslání při přijetí zboží,2)
statistická hodnota v Kč a vlastní hmotnost v kg. V příslušném řádku se do sloupce
13 Výkazu nebo do první části zleva kolonky 1 Dokladu uvede kód "ZT".
69. Při odeslání nebo přijetí kosmické lodi15) se do výkazu pro Intrastat
uvádějí údaje o kombinované nomenklatuře zboží,1) kód partnerského členského státu2)
podle ustanovení zvláštního právního předpisu16) statistická hodnota v Kč, vlastní
hmotnost v kg a množství odeslaného nebo přijatého zboží v doplňkové měrné jednotce.
V příslušném řádku se do sloupce 13 Výkazu nebo do první části zleva kolonky 1 Dokladu
uvede kód "ZK".
70. Při odeslání nebo přijetí odpadů,17) za které není odběratelem placeno,
ale naopak je za ně od jejich dodavatele inkasováno, a při kterém jsou do výkazů
pro Intrastat vykazovány hodnoty zboží podle ustanovení bodů 18, 23, 44 a 47, se
do příslušného řádku v sloupci 13 Výkazu nebo do první části zleva kolonky 1 Dokladu
uvádí kód "ZO".
71. Ustanovení bodů 5 až 9 a bodu 33 nebo 57 při uvádění údajů o zvláštních
pohybech zboží nejsou dotčena.
VI.
SEZNAM SLEDOVANÝCH DRUHŮ ZBOŽÍ
------------------------------------------------------------------- Kód a název položky Statistický znak a název kombinované nomenklatury sledovaného druhu zboží ------------------------------------------------------------------- Kapitola 27 ------------------------------------------------------------------- 27101121 Benzin lakový ostatní 10 Benzin jako přísada či plnivo do benzinových paliv pro pohon motorů 20 Benzin jako přísada či plnivo do paliv (středních a těžkých plynových olejů) pro pohon motorů 90 Benzin ostatní 27101125 Benzin speciální ostatní 10 Benzin jako přísada či plnivo do benzinových paliv pro pohon motorů 20 Benzin jako přísada či plnivo do paliv (středních a těžkých plynových olejů) pro pohon motorů 90 Benzin ostatní 27101141 10 Benzin motorový,obsah olova do 0,013 g/l,oktanové číslo do 95 bez přísad 20 Benzin motorový,obsah olova do 0,013 g/l,oktanové číslo do 95 s přísadami 27101190 Benzin ostatní 10 Benzin jako přísada či plnivo do benzinových paliv pro pohon motorů 20 Benzin jako přísada či plnivo do paliv (středních a těžkých plynových olejů) pro pohon motorů 90 Benzin ostatní 27101929 Oleje střední pro jiné účely ostatní 10 Oleje střední pro pohon nebo výrobu směsí paliv pro pohon motorů 20 Oleje střední pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla 91 Oleje střední s funkčními přísadami18) 99 Oleje střední ostatní 27101941 Oleje těžké plynové pro jiné účely, ostatní, obsah síry do 0,05% 30 Oleje těžké plynové pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla 51 Oleje těžké plynové pro pohon nebo výrobu směsí paliv pro pohon motorů 91 Oleje těžké plynové s funkčními přísadami18) 99 Oleje těžké plynové ostatní 27101945 Oleje těžké plynové pro jiné účely,ostatní, obsah síry nad 0,05 ale nepřesahující 0,2% 30 Oleje těžké plynové pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla 51 Oleje těžké plynové pro pohon nebo výrobu směsí paliv pro pohon motorů 91 Oleje těžké plynové s funkčními přísadami18) 99 Oleje těžké plynové ostatní 27101949 Oleje těžké plynové pro jiné účely, ostatní, obsah síry nad 0,2 % 30 Oleje těžké plynové pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla 51 Oleje těžké plynové pro pohon nebo výrobu směsí paliv pro pohon motorů 91 Oleje těžké plynové s funkčními přísadami18) 99 Oleje těžké plynové ostatní 27101961 Oleje těžké topné pro jiné účely ostatní, obsah síry do 1 % 11 Oleje těžké topné destilující při 350 st. C v rozmezí 20 % až 85 % pro výrobu tepla 12 Oleje těžké topné jako destilační zbytky nebo jejich směsi s palivy pro výrobu tepla 90 Oleje těžké topné ostatní 27101963 Oleje těžké topné pro jiné účely ostatní, obsah síry nad 1 % ale nepřesahující 2 % 11 Oleje těžké topné destilující při 350 st. C v rozmezí 20 % až 85 % pro výrobu tepla 12 Oleje těžké topné jako destilační zbytky nebo jejich směsi s palivy pro výrobu tepla 90 Oleje těžké topné ostatní 27101965 Oleje těžké topné pro jiné účely ostatní, obsah síry nad 2 % ale nepřesahující 2,8 % 11 Oleje těžké topné destilující při 350 st. C v rozmezí 20 % až 85 % pro výrobu tepla 12 Oleje těžké topné jako destilační zbytky nebo jejich směsi s palivy pro výrobu tepla 90 Oleje těžké topné ostatní 27101969 Oleje těžké topné pro jiné účely ostatní, obsah síry nad 2,8 % 11 Oleje těžké topné destilující při 350 st. C v rozmezí 20 % až 85 % pro výrobu tepla 12 Oleje těžké topné jako destilační zbytky nebo jejich směsi s palivy pro výrobu tepla 90 Oleje těžké topné ostatní 27101981 Motorové oleje, mazací oleje pro kompresory, mazací oleje pro turbiny 11 Oleje automobilové motorové ostatní 12 Oleje motorové letecké ostatní 20 Oleje motorové ostatní; ne: automobilové,letecké 30 Oleje pro chladící kompresory ostatní 40 Oleje pro plynové a vzduchové kompresory ostatní 50 Oleje turbinové ostatní 90 Oleje pro jiné účely ostatní 27101983 Kapaliny pro hydraulické účely 10 Oleje hydraulické ostatní 90 Kapaliny pro hydraulické účely ostatní 27101985 Bílé oleje, kapalný parafin 10 Oleje bílé technické ostatní 20 Oleje medicinální (paraffinum liquidum) ostatní 27101987 Převodové oleje a oleje pro reduktory 11 Oleje převodové automobilové ostatní 12 Oleje převodové letecké ostatní 20 Oleje převodové průmyslové ostatní 90 Oleje převodové, pro reduktory ostatní 27101991 Oleje používané při obrábění kovů, uvolňování odlitků z forem a antikorozní oleje 10 Oleje pro obrábění kovů ostatní 20 Oleje pro uvolňování odlitků z forem ostatní 30 Oleje antikorozní ostatní 27101993 Elektroizolační oleje 10 Oleje transformátorové ostatní 20 Oleje elektroizolační ostatní 27101999 Ostatní mazací oleje a ostatní oleje 10 Oleje ložiskové ostatní 20 Oleje mazací ostatní pro technologické účely 30 Oleje pro přenos tepla, kalení ostatní 41 Maziva plastická automobilová ostatní obsahující nad 70% minerálních olejů 42 Maziva plastická ostatní obsahující nad 70% minerálních olejů 50 Oleje textilní ostatní 60 Oleje postřikové ostatní 70 Oleje formové ostatní 90 Oleje ostatní 27132000 Petrolejová živice - asfalty 10 Asfalty ropné silniční (pro stavbu silnic a úpravy vozovek) 20 Asfalty ropné stavebně izolační (zálivky,nátěry apod.) 30 Asfalty ropné průmyslové (pro výrobu lepenek, krytin apod.) 40 Asfalty ropné modifikované (speciální,s kopolymery a kopolymery) 90 Živice petrolejové ostatní 27150000 Živičné směsi na bázi přírodního asfaltu nebo petrolejové (naftové) živice 10 Asfalt-emulze (smíchaný s vodou a emulgátory) 20 Asfalt-výrobky s rozpustidlem (ředěné asfalty) 90 Směsi živičné na bázi přírodní ropné živice, dehtu,smoly apod. ostatní ------------------------------------------------------------------- Kapitola 29 ------------------------------------------------------------------- 29091900 Acyklické ethery ostatní 30 Ethyltercbutyleter (ETBE) a pod. k použití jako přísady do benzinů 40 Metyltercbutyleter (MTBE) a pod. k použití jako přísady do benzinů ------------------------------------------------------------------- Kapitola 38 ------------------------------------------------------------------- 38249099 Směsi metylesterů mastných kyselin 70 Methylestery mastných kyselin (FAME) - např. MEŘO, určené pro pohon motorů 80 Směsi minerál. olejů s methylestery mastných kyselin (FAME) např. MEŘO, jejichž hmotnostní podíl je nad 30 %, pro pohon ----------------------------------------------------------------
1) Nařízení Rady (ES) č. 1172/95 ze dne 22. května 1995 o statistice obchodu
se zbožím Společenství a členských států s třetími zeměmi.
1) Příloha č. 37 a 38 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993,
kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství,
ve znění pozdějších předpisů.
1) Nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. července 1987 o tarifu a statistické
nomenklatuře a o společném celním sazebníku, ve znění pozdějších předpisů.
2) Nařízení Rady (EHS) č. 3330/91 ze dne 7. listopadu 1991 o statistice obchodu
se zbožím mezi členskými státy, ve znění pozdějších předpisů.
2) Vyhláška č. 199/2004 Sb. , kterou se provádějí některá ustanovení celního
zákona.
2) Nařízení Komise (ES) č. 2081/2003 ze dne 27. listopadu 2003, o seznamu zemí
a území pro statistiku zahraničního obchodu Společenství a obchodu mezi členskými
státy.
3) Čl. 4 bod 7 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se
vydává celní kodex Společenství, ve znění nařízení Evropského parlamentu a
Rady č. 82/97 ze dne 19. prosince 1996.
3) Příloha č. 37 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93.
3) Čl. 169 až 171 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým
se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství,
v platném znění.
4) Přílohy č. 31, 32, 33 a 34 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července
1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní
kodex Společenství.
4) Příloha č. 38 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93.
4) Příloha II. k nařízení Komise (ES) č. 1901/2000 ze dne 7. září 2000, kterým
se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 3330/91 o statistice
obchodu se zbožím mezi členskými státy, ve znění pozdějších předpisů.
5) Čl. 7 nařízení Rady (EHS) č. 3330/91 .
5) Nařízení Komise (ES) č. 2081/2003 ze dne 27. listopadu 2003, o seznamu zemí
a území pro statistiku zahraničního obchodu Společenství a obchodu mezi členskými
státy.
5) Čl. 23 k nařízení Komise (ES) č. 1901/2000.
6) Čl. 20 nařízení Rady (EHS) č. 3330/91 .
6) Nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. července 1987 o tarifní a statistické
nomenklatuře a o společném celním sazebníku
6) Příloha III. k nařízení Komise (ES) č. 1901/2000.
7) Čl. 6 až 8 nařízení Rady (EHS) č. 3330/91 .
7) Příloha IV. k nařízení Komise (ES) č. 1901/2000.
8) Čl. 12 nařízení Komise (ES) č. 1901/2000 .
8) Čl. 29 nařízení Komise (ES) č. 1901/2000.
9) § 69 a násl. zákona č. 513/1991 Sb. , obchodní zákoník, ve znění pozdějších
předpisů.
9) Čl. 23 až 27 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým
se vydává celní kodex Společenství, ve znění pozdějších předpisů.
10) Zákon č. 337/1992 Sb. , o správě daní a poplatků, ve znění pozdějších předpisů.
10) Čl. 32 nařízení Komise (ES) č. 1901/2000.
11) Čl. 31 nařízení Komise (ES) č. 1901/2000 .
11) Čl. 33 a 34 nařízení Komise (ES) č. 1901/2000.
12) Příloha I k nařízení Komise (ES) č. 1901/2000.
13) Čl. 25 odst. 4 nařízení Rady (EHS) č. 3330/91.
13) Čl. 36 a 37 nařízení Komise (ES) č. 1901/2000.
14) Čl. 43 a 44 nařízení Komise (ES) č. 1901/2000.
15) Čl. 45 a 46 nařízení Komise (ES) č. 1901/2000.
16) Čl. 46 nařízení Komise (ES) č. 1901/2000.
17) § 3 odst. 1 zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších
zákonů, ve znění pozdějších předpisů
18) Vyhláška č. 186/1996 Sb., kterou se stanoví podrobnosti barvení a značkování
některých uhlovodíkových paliv a maziv, ve znění pozdějších předpisů.