232/2018 Sb.
VYHLÁŠKA
ze dne 12. října 2018,
kterou se mění vyhláška č. 177/2009 Sb., o bližších podmínkách ukončování vzdělávání
ve středních školách maturitní zkouškou, ve znění pozdějších předpisů
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy stanoví podle § 81 odst. 11, § 91
odst. 1 a § 113a odst. 2 zákona č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním,
vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský zákon), ve znění zákona č. 179/2006 Sb.,
zákona č. 242/2008 Sb., zákona č. 49/2009 Sb., zákona č. 472/2011 Sb., zákona č.
370/2012 Sb., zákona č. 82/2015 Sb., zákona č. 178/2016 Sb. a zákona č. 101/2017
Sb.:
Čl.I
Vyhláška č. 177/2009 Sb., o bližších podmínkách ukončování vzdělávání ve středních
školách maturitní zkouškou, ve znění vyhlášky č. 90/2010 Sb., vyhlášky č. 274/2010
Sb., vyhlášky č. 54/2011 Sb., vyhlášky č. 273/2011 Sb., vyhlášky č. 371/2012 Sb.,
vyhlášky č. 173/2014 Sb., vyhlášky č. 214/2015 Sb., vyhlášky č. 197/2016 Sb., vyhlášky
č. 311/2016 Sb. a vyhlášky č. 243/2017 Sb., se mění takto:
1. V § 1 písm. b) se slovo "čtvrté" nahrazuje slovem "třetí".
2. V § 2 odst. 5 větě první se číslo "11." nahrazuje číslem "1.".
3. V § 2 odstavec 7 zní:
"(7) Konkrétní termíny ústních zkoušek společné části a konkrétní termíny
povinných a nepovinných zkoušek profilové části stanoví ředitel školy pro jarní zkušební
období nejpozději 2 měsíce před jejich konáním a pro podzimní zkušební období nejpozději
do 25. srpna před konáním maturitní zkoušky a zveřejní je způsobem umožňujícím dálkový
přístup. Konkrétní termíny podle věty první stanoví ředitel školy v souladu s odstavci
3 až 6 tak, aby se nepřekrývaly s jednotným zkušebním schématem zkoušek jednotlivých
žáků.".
4. V § 4 odst. 4 se za větu druhou vkládá věta "Přihlášku k opravné zkoušce
nebo náhradní zkoušce podává žák ke všem dílčím zkouškám nebo částem zkoušek příslušného
zkušebního předmětu, u kterých neuspěl nebo které nekonal.".
5. V § 5 odst. 1 se číslo "60" nahrazuje číslem "75".
6. V § 5 odst. 2 větě první se číslo "90" nahrazuje číslem "110" a věta druhá
se zrušuje.
7. V § 5 odst. 3 větě druhé se za číslo "6" vkládají slova "samostatně číslovaných"
a slova "vybere do 20 minut od převzetí zadání. Po uplynutí lhůty 20 minut žáci obdrží
záznamové archy, do nichž zapíší číslo zvoleného zadání; poté již nelze zadání měnit"
se nahrazují slovy "zvolí a do záznamového archu zapíše jeho číslo a název. Pokud
žák v průběhu zkoušky změní volbu zadání, zaznamená změnu do záznamového archu.".
8. V § 9 se číslo "105" nahrazuje číslem "120" a na konci textu se doplňuje
věta "Žákovi podle § 20 odst. 4 věty třetí školského zákona se na jeho žádost prodlužuje
doba konání didaktického testu o 10 minut a umožňuje se při konání didaktického testu
použít překladový slovník.".
9. § 13 včetně poznámky pod čarou č. 11 zní:
"§ 13
(1) Zadavatel vybere bezprostředně po ukončení zkoušky podle jednotného
zkušebního schématu od žáků vyplněné záznamové archy didaktických testů nebo písemných
prací spolu s prezenční listinou, překontroluje jejich úplnost, uloží záznamové archy
a prezenční listinu do bezpečnostní obálky a o uložení provede záznam do protokolu
o průběhu maturitní zkoušky v učebně. Bezpečnostní obálku neprodleně předá komisaři.
Komisař i zadavatel potvrdí předání bezpečnostní obálky v záznamu o předání.
(2) Komisař bezodkladně převede záznamové archy a prezenční listiny do
elektronické podoby a prostřednictvím informačního systému Centra je odešle do Centra;
poté komisař předá záznamové archy a prezenční listiny řediteli školy, oba předání
potvrdí v záznamu o předání.
(3) Ředitel školy po ukončení zkoušek zajistí na základě výzvy Centra předání
bezpečnostní schránky Centru způsobem stanoveným Centrem.
(4) Záznamové archy se ukládají ve škole způsobem stanoveným zákonem o
archivnictví a spisové službě a o změně některých zákonů11). Skartační lhůta činí
5 let.
11) Zákon č. 499/2004 Sb., o archivnictví a spisové službě a o změně některých
zákonů, ve znění pozdějších předpisů.".
10. V § 15 odst. 1 se na konci písmene b) čárka zrušuje a doplňují se slova
"a délku obhajoby maturitní práce před zkušební maturitní komisí,".
11. V § 15 odst. 6 větě druhé se slova "nejdéle 30 minut" nahrazují slovy
"nejméně 15 minut a nejdéle 30 minut; délku trvání obhajoby maturitní práce stanoví
ředitel školy".
12. V § 20 odst. 1 se za slovo "zkoušky" vkládají slova "vydané školským
poradenským zařízením" a na konci odstavce se doplňuje věta "Doporučení je platné
nejdéle 2 roky od data vydání.".
13. V § 20 se na konci odstavce 2 doplňuje věta "Uzpůsobení podmínek pro
konání zkoušek společné části maturitní zkoušky se přiměřeně uplatní i pro uzpůsobení
podmínek pro konání zkoušek profilové části maturitní zkoušky.".
14. V § 20 odst. 4 větě druhé se za slova "žáků s přiznaným uzpůsobením podmínek
pro konání maturitní zkoušky" vkládají slova "se specifickými poruchami učení zařazených
do kategorie a skupiny SPUO-1" a slova "bodu 5 písm. a) skupiny 1 (SPUO-1)" se zrušují.
15. V § 20 se odstavec 5 zrušuje.
Dosavadní odstavce 6 až 8 se označují jako odstavce 5 až 7.
16. V § 20 odst. 5 větě první se slova " , u žáků zařazených podle přílohy
č. 2 do skupiny 2 a 3" nahrazují slovem "a".
17. V § 20 odst. 6 větě první se za slova "Ředitel školy" vkládá slovo "prokazatelně"
a na konci odstavce se doplňuje věta "Ředitel školy informuje v dostatečném předstihu
členy zkušební maturitní komise, komisaře a zadavatele o podmínkách konání maturitní
zkoušky žáka s přiznaným uzpůsobením podmínek.".
18. V § 22 odst. 3 větě druhé se slova "do 3 pracovních dnů od shromáždění
hodnocení všech písemných prací žáků příslušné třídy" nahrazují slovy "do 10 pracovních
dnů od konání příslušné zkoušky podle jednotného zkušebního schématu".
19. V § 26a odst. 2 písm. a) se slova "protokol podle § 27" nahrazují slovy
"protokoly podle § 27 a 28, přílohu protokolu podle § 29a odst. 1 věty druhé".
20. V § 26a odst. 2 písm. b) se číslo "28" nahrazuje číslem "29".
21. V § 27 odst. 4 písm. b) se za slovo "archů," vkládají slova "případných
připomínkách žáka k průběhu zkoušky,".
22. V § 36 odst. 1 se za slova "při zkoušce" vkládají slova "podle § 6, 8,
15 a 16".
23. V § 38 písm. b) se za slova "na funkci zadavatele a hodnotitele" vkládají
slova "ústní zkoušky" a slova "v případě zadavatele a hodnotitele ústních zkoušek"
se zrušují.
24. V § 40 se na konci písmene c) doplňují slova "včetně práva uplatnit připomínky
k průběhu zkoušky do protokolu podle § 27,".
25. V § 44 odst. 2 se věta první nahrazuje větou "Pro příslušné zkušební
období stanovené v § 2 odst. 3 nebo 5 jmenuje Centrum hodnotitele písemných prací
a ředitel školy zadavatele nejpozději 1 měsíc před termínem konání příslušné zkoušky
nebo dílčí zkoušky podle jednotného zkušebního schématu." a věta poslední se zrušuje.
26. V § 48 odstavec 2 zní:
"(2) K jednotlivé zkoušce, která svým obsahem a formou odpovídá zkoušce
společné části maturitní zkoušky, se uchazeč přihlašuje prostřednictvím informačního
systému Centra. Součástí přihlášení k jednotlivé zkoušce je přiložení souboru obsahujícího
kopii originálu či úředně ověřené kopie dokladu o získání alespoň základního vzdělání.
Při přihlašování se uvádí tyto údaje:
a) jméno, popřípadě jména, a příjmení, rodné číslo, bylo-li přiděleno,
jinak datum narození a místo narození, adresa trvalého pobytu, v případě cizinců
místo pobytu, státní občanství,
b) adresa pro doručování písemností, není-li shodná s adresou trvalého
pobytu, v případě cizinců místem pobytu, případně kontaktní adresa elektronické pošty,
c) názvy zkušebních předmětů jednotlivé zkoušky a termín konání jednotlivé
zkoušky,
d) označení zkušebního předmětu, který bude uchazeč konat v jazyce národnostní
menšiny,
e) zařazení uchazeče s přiznaným uzpůsobením podmínek pro konání jednotlivé
zkoušky do kategorie a skupiny uvedené v příloze č. 2 k této vyhlášce za účelem uzpůsobení
podmínek pro konání jednotlivé zkoušky,
f) požadavek uchazeče podle § 20 odst. 4 věty třetí školského zákona
na úpravu podmínek a způsobu konání jednotlivé zkoušky z českého jazyka a literatury
nebo z matematiky,
g) čestné prohlášení uchazeče, že není žákem střední školy.".
27. V § 49 odst. 2 větě první se text "č. 1b" nahrazuje textem "č. 1a".
28. V § 49 se na konci textu odstavce 3 doplňují slova "způsobem umožňujícím
dálkový přístup".
29. V § 50a větě první se za slova "na každé straně tiskopisu" vkládají slova
" , vodotiskem s motivy lipových ratolestí", ve větě druhé se číslo "280" nahrazuje
číslem "297" a ve větě třetí se slova "vydávané prostřednictvím informačního systému
Centra" zrušují.
30. V § 51 se na konci odstavce 4 doplňuje věta "Žák může uplatnit připomínky
k průběhu zkoušky v učebně.".
31. V § 51 odstavec 6 zní:
"(6) Náležitosti žádosti o přezkoumání průběhu a výsledku maturitní zkoušky
nebo rozhodnutí o vyloučení z konání této zkoušky podle § 82 odst. 1 písm. b) a §
82 odst. 2 školského zákona jsou uvedeny v příloze č. 7 a v příloze č. 8 k této vyhlášce,
které současně obsahují doporučené vzory žádostí. Doporučené vzory ministerstvo zveřejňuje
způsobem umožňujícím dálkový přístup.".
32. Přílohy č. 1 a 1a znějí:
33. Příloha č. 1b se zrušuje.
34. Přílohy č. 2 a 3 znějí:
"Příloha č. 2 k vyhlášce č. 177/2009 Sb.
Kategorizace žáků s přiznaným uzpůsobením podmínek pro konání maturitní
zkoušky
1 Obecná ustanovení
1.1 Pro účely maturitní zkoušky se žáci s přiznaným uzpůsobením podmínek
pro konání maturitní zkoušky člení do 4 kategorií podle typu vzdělávacích potřeb
a do skupin 1 až 3 podle míry požadovaných uzpůsobení.
1.2 Hlavním kritériem pro zařazení do příslušné kategorie a skupiny jsou
funkční důsledky určitého znevýhodnění žáka ovlivňující konání maturitní zkoušky.
1.3 Žáci se souběžným postižením více vadami jsou pro účely přiznání
uzpůsobení pro konání maturitní zkoušky zařazováni do kategorie a skupiny podle toho
znevýhodnění, které ve větším rozsahu ovlivňuje jejich práci se zkušební dokumentací.
2 Tělesné postižení (TP)
2.1 Skupina 1 (TP-1) - žáci s tělesným postižením různé etiologie, kteří
nemají obtíže (nebo jen mírné) se čtením běžného textu (bez úprav) a jejichž písemný
projev není důsledky postižení ovlivněn, nebo je ovlivněn mírně; žáci pracují se
zkušební dokumentací bez úprav (po formální ani obsahové stránce se neliší od zkušební
dokumentace pro žáky intaktní).
2.2 Skupina 2 (TP-2) - žáci s tělesným postižením různé etiologie, kteří
mají vážnější obtíže se čtením běžného textu (bez úprav) nebo mají obtíže s psaním
(jako s fyzickou aktivitou); pracují s upravenou zkušební dokumentací.
2.3 Skupina 3 (TP-3-A) - žáci s tělesným postižením nebo souběžným postižením
více vadami různé etiologie, kteří mají obtíže se čtením běžného textu (bez úprav)
a s psaním (jako s fyzickou aktivitou). Vzhledem k funkčním důsledkům svého postižení
potřebují ke čtení, psaní nebo k dalším činnostem souvisejícím s maturitní zkouškou
upravenou zkušební dokumentaci a služby asistenta.
3 Zrakové postižení (ZP)
3.1 Skupina 1 (ZP-1) - žáci se zrakovým postižením různé etiologie, kteří
nemají obtíže (nebo jen mírné) se čtením běžného textu (bez úprav) a jejichž písemný
projev není důsledky postižení ovlivněn, nebo je ovlivněn mírně; žáci pracují se
zkušební dokumentací bez úprav (po formální ani obsahové stránce se neliší od zkušební
dokumentace pro žáky intaktní).
3.2 Skupina 2 (ZP-2-14, ZP-2-16, ZP-2-20, ZP-2-26, ZP-2-BR) - žáci se
zrakovým postižením různé etiologie, kteří mají vážnější obtíže se čtením běžného
textu (bez úprav) a se psaním (jako s fyzickou aktivitou); žáci pracují s upravenou
zkušební dokumentací ve zvětšeném písmu velikosti 14 b., 16 b., 20 b., 26 b. nebo
v Braillově písmu.
3.3 Skupina 3 (ZP-3-14-A, ZP-3-16-A, ZP-3-20-A, ZP-3-26-A, ZP-3-BR-A)
- žáci s těžkým zrakovým postižením, popř. souběžným postižením více vadami různé
etiologie, kteří mají vážnější obtíže se čtením běžného textu (bez úprav) a s psaním
(jako s fyzickou aktivitou). Vzhledem k funkčním důsledkům svého postižení potřebují
ke čtení, psaní nebo k dalším činnostem souvisejícím s maturitní zkouškou upravenou
zkušební dokumentaci (viz skupinu 2) a služby asistenta.
4 Sluchové postižení (SP)
4.1 Skupina 1 (SP-1) - žáci se sluchovým postižením různé etiologie,
kteří komunikují v mluvené češtině (tj. rozumějí mluvené češtině bez odezírání);
žáci nemají obtíže (nebo jen mírné) se čtením a porozuměním běžnému textu (bez úprav)
a jejich písemný projev není důsledky postižení ovlivněn, nebo je ovlivněn mírně;
žáci pracují se zkušební dokumentací bez úprav (po formální ani obsahové stránce
se neliší od zkušební dokumentace pro žáky intaktní).
4.2 Skupina 2
4.2.1 (SP-2; SP-2-A) - žáci se sluchovým postižením nebo žáci se souběžným
postižením více vadami různé etiologie, kteří komunikují v mluvené češtině (k porozumění
mluvené češtině musejí odezírat) s možnou podporou dalších komunikačních systémů
odvozených od českého jazyka a uvedených v zákoně č. 155/1998 Sb., o komunikačních
systémech neslyšících a hluchoslepých osob, ve znění pozdějších předpisů. Žáci mají
vážnější obtíže se čtením a porozuměním běžnému textu (bez úprav) nebo s psaním (po
jazykové stránce); pracují s upravenou zkušební dokumentací. Na základě doporučení
školského poradenského zařízení mohou ke čtení, porozumění čtenému, psaní nebo k
dalším činnostem souvisejícím s maturitní zkouškou využít služby asistenta.
4.2.2 (SP-2-N; SP-2-N-A) - žáci se sluchovým postižením, kteří komunikují
v mluvené češtině (k porozumění mluvené češtině musejí odezírat) s možnou podporou
dalších komunikačních systémů odvozených od českého jazyka a uvedených v zákoně č.
155/1998 Sb. Žáci nemají vážnější obtíže se čtením a porozuměním běžnému textu (bez
úprav) nebo s psaním (po jazykové stránce), nicméně k řešení zadání zkoušek potřebují
navýšení času o 100 %; žáci pracují se zkušební dokumentací bez úprav (po formální
ani obsahové stránce se neliší od zkušební dokumentace pro žáky intaktní).
4.3 Skupina 3 (SP-3-T; SP-3-T-A) - žáci se sluchovým postižením (převážně
žáci prelingválně neslyšící) nebo žáci se souběžným postižením více vadami různé
etiologie, kteří za svůj mateřský jazyk považují český znakový jazyk; žáci primárně
komunikují českým znakovým jazykem, příp. komunikují prostřednictvím jiného komunikačního
systému, který není odvozen od českého jazyka; pracují s upravenou zkušební dokumentací.
Žáci vykonávají modifikovanou zkoušku "český jazyk v úpravě pro neslyšící" a "cizí
(anglický) jazyk v úpravě pro neslyšící" a využívají služby tlumočníka (v případě
postižení více vadami navíc služby asistenta).
5 Specifické poruchy učení a ostatní (SPUO)
5.1 Skupina 1 (SPUO-1) - žáci se specifickou poruchou učení (např. dyslexie,
dysgrafie, dysortografie, dyskalkulie nebo jejich kombinace), žáci s dyspraxií, žáci
s narušenou komunikační schopností (např. dyslalie, balbuties, breptavost, dysartrie),
žáci, kteří nemohou produkovat řeč po zvukové stránce (sluchová percepce a psaní
nejsou znemožněny ani omezeny), žáci chronicky nemocní s cílenou medikací nebo žáci
s lehčími zdravotními poruchami a poruchami chování popsanými v doporučení školského
poradenského zařízení (poruchy pozornosti, projevy hyperaktivity, hypoaktivity, impulzivity
apod.). Žáci mají obtíže se čtením běžného textu (bez úprav) a s psaním (jak po fyzické,
tak po jazykové stránce); pracují se zkušební dokumentací bez úprav (po formální
ani obsahové stránce se neliší od zkušební dokumentace pro intaktní žáky).
5.2 Skupina 2
5.2.1 (SPUO-2) - žáci se specifickou poruchou učení (dyslexie, dysgrafie,
dysortografie, dyskalkulie nebo jejich kombinace) nebo s těžšími formami zdravotních
poruch a poruch chování popsanými v doporučení školského poradenského zařízení (poruchy
pozornosti, projevy hyperaktivity, hypoaktivity, impulzivity, dyspraxie apod.); dále
žáci s poruchami autistického spektra, žáci s těžkým narušením komunikační schopnosti
(dysfázie, afázie). Žáci mají vážnější obtíže se čtením a porozuměním běžnému textu
(bez úprav) a s psaním (jak po fyzické, tak po jazykové stránce); pracují s upravenou
zkušební dokumentací.
5.2.2 (SPUO-2-N) - žáci s těžšími formami zdravotních poruch a poruch
chování popsanými v doporučení školského poradenského zařízení, žáci chronicky nemocní
s cílenou medikací, kteří potřebují vzhledem k svému znevýhodnění navýšit čas pro
řešení zadání zkoušek o 50 %; žáci nemají vážnější obtíže se čtením běžného textu
a s psaním (po jazykové stránce), pracují se zkušební dokumentací bez úprav (po formální
ani obsahové stránce se neliší od zkušební dokumentace pro intaktní žáky).
5.3 Skupina 3 (SPUO-3-A) - žáci se souběžným postižením více vadami,
poruchami autistického spektra, žáci s těžkým narušením komunikační schopnosti (dysfázie,
afázie), kteří mají vážnější obtíže se čtením a porozuměním běžnému textu (bez úprav)
a s psaním (jak po fyzické, tak po jazykové stránce). Vzhledem k funkčním důsledkům
svého postižení potřebují ke čtení, porozumění čtenému textu, psaní nebo k dalším
činnostem souvisejícím s maturitní zkouškou upravenou zkušební dokumentaci a služby
asistenta.
Příloha č. 3 k vyhlášce č. 177/2009 Sb.
Uzpůsobení maturitní zkoušky pro žáky s přiznaným uzpůsobením podmínek
pro konání maturitní zkoušky
1 Úprava prostředí
1.1 Žáci s přiznaným uzpůsobením podmínek pro konání maturitní zkoušky
(dále jen "žáci s PUP MZ") konají zkoušky a dílčí zkoušky podle jednotného zkušebního
schématu v samostatné učebně, příp. učebnách, odděleně od žáků bez uzpůsobení podmínek
maturitní zkoušky z důvodu odlišného časového limitu, používání individuálních kompenzačních
pomůcek, popř. přítomnosti asistenta nebo tlumočníka.
1.2 Úpravou prostředí se rozumí úpravy pracovního místa (stolky s nastavitelným
sklonem a výškou pracovní desky, individuální přisvětlení apod.) nebo úpravy učebny
(omezení rušivých prvků, optimalizace podmínek pro odezírání, strukturalizace prostředí
pro žáky s poruchami autistického spektra apod.).
2 Pravidla navýšení časového limitu konání zkoušky
2.1 Žákovi s PUP MZ se navyšuje časový limit v rozmezí 25-100 % podle
vzdělávacích potřeb žáka, příslušné kategorie a skupiny, do kterých je žák s PUP
MZ zařazen. Konkrétní údaje o navýšení časového limitu konání zkoušek a dílčích zkoušek
společné části maturitní zkoušky jsou uvedeny v tabulce na konci této přílohy.
2.2 Při navýšení časového limitu mohou mít žáci s PUP MZ při každé zkoušce
podle vlastního rozhodnutí libovolný počet individuálních přestávek o libovolné délce.
Individuální přestávky nemohou mít žáci během poslechové části v rámci didaktického
testu z cizího jazyka.
2.3 Konkrétní navýšení času pro didaktický test, písemnou práci a přípravu
k ústní zkoušce společné časti, pro přípravu k ústní zkoušce a k obhajobě maturitní
práce profilové části se vždy u jednotlivého žáka s PUP MZ stanoví jednotným způsobem
(25 %, 50 %, 75 %, 100 % navýšení).
2.4 Navýšení času pro ústní zkoušku společné části, pro ústní zkoušku
a obhajobu maturitní práce profilové části doporučí školské poradenské zařízení pouze
v případě, že toto opatření může zmírnit důsledky žákova znevýhodnění (např. typickým
příkladem jsou žáci s nějakou formou narušení komunikačních schopností - např. dyslalie,
balbuties, breptavost, dysartrie -, nebo s poruchami autistického spektra).
2.5 Vhodnost navýšení času pro písemnou zkoušku nebo praktickou zkoušku
profilové části konzultuje vždy pracovník školského poradenského zařízení s ředitelem
školy, a to mj. z důvodu, aby žákovi s PUP MZ nevznikla neoprávněná výhoda zamezující
rovnému přístupu při hodnocení výsledku zkoušky.
3 Pravidla pro úpravu zkušební dokumentace
3.1 Žáci ve skupině 1 a žáci zařazení do kategorií SP-2-N, SP-2-N-A a
SPUO-2-N pracují se zkušební dokumentací bez úprav (tj. po formální ani obsahové
stránce se neliší od zkušební dokumentace pro žáky intaktní).
3.2 Ostatní žáci ve skupinách 2 a 3 pracují se zkušební dokumentací upravenou
po formální nebo obsahové stránce.
3.2.1 Formální úpravy zkušební dokumentace společné části maturitní zkoušky
3.2.1.1 Formální úpravy spočívají např. ve zvětšení písma (až na 26 bodů)
a řádkového prokladu, členění textu na kratší celky, zvýraznění klíčových slov, použití
prvků usnadňujících orientaci na stránce, umožnění zápisu odpovědí přímo do testového
sešitu.
3.2.1.2 Zvláštními úpravami formátu jsou přepis do Braillova písma, elektronická
verze pro použití na PC vybavených hmatovým nebo hlasovým výstupem a videonahrávky
překladu zkoušek společné části maturitní zkoušky do českého znakového jazyka; u
testu z českého jazyka a literatury jsou tlumočeny pouze instrukce pro práci se zkušební
dokumentací a zadání úloh, u testu z cizího jazyka jsou tlumočeny pouze pasáže v
českém jazyce; u testu z matematiky je zajištěn digitální záznam tlumočení celého
testového zadání do českého znakového jazyka na CD, které je součástí testového sešitu.
3.2.2 Obsahové úpravy zkušební dokumentace společné části maturitní zkoušky
3.2.2.1 Obsah zkoušek zůstává srovnatelný s obsahem zkoušek pro intaktní
žáky. Výjimku představují úlohy, které jsou z testových zadání pro určité skupiny
žáků zcela vyloučeny z důvodu smyslové nedostupnosti (např. úlohy vyžadující řešení
v grafické podobě u žáků se zrakovým postižením nebo úlohy založené na sluchovém
vnímání či jazykovém citu u žáků zařazených do kategorie a skupiny SP-3); takové
úlohy jsou nahrazeny úlohami jinými, přičemž nahrazující úlohy nemění obtížnost a
v maximální možné míře zachovávají i obsahovou specifikaci zkoušky.
3.2.2.1.1 Žáci se sluchovým postižením (skupin 1, 2, 3) nekonají poslechovou
část didaktického testu z cizího jazyka.
3.2.2.1.2 Žáci zařazení do kategorie a skupiny SP-3 konají modifikované
zkoušky ze zkušebních předmětů Český jazyk a literatura a Cizí jazyk:
a) český jazyk v úpravě pro neslyšící - obsahově se blíží zkoušce
z českého jazyka jako jazyka cizího (mj. neobsahuje literaturu) při současném zohlednění
některých výjimek pro žáky se sluchovým postižením (vyloučení poslechu, ústní zkouška
je realizována písemnou formou);
b) cizí (anglický) jazyk v úpravě pro neslyšící - jde o modifikaci
zkušebního předmětu Anglický jazyk; zkouška má sníženou úroveň obtížnosti při současném
zohlednění výjimek pro žáky se sluchovým postižením (vyloučení poslechu, ústní zkouška
je realizována písemnou formou).
3.2.2.2 Obsahové uzpůsobení ústní zkoušky z českého jazyka a literatury
a z cizího jazyka pro žáky zařazené do kategorie SPUO, kteří mají narušenou komunikační
schopnost (např. dyslalie, balbuties, breptavost, dysartrie) nebo kteří nemohou produkovat
řeč po zvukové stránce; uzpůsobení se realizuje dle pokynů Centra a doporučení školského
poradenského zařízení. Podmínky pro konání zkoušky jsou ředitelem školy uzpůsobeny
tak, aby reflektovaly vzdělávací potřeby těchto žáků a dosavadní způsob výuky v základní
škole a střední škole.
4 Použití kompenzačních pomůcek
4.1 Žáci s PUP MZ mohou používat individuální kompenzační pomůcky, jejichž
konkrétní výčet je uveden v doporučení školského poradenského zařízení.
4.2 Kompenzačními pomůckami jsou označovány pomůcky, přístroje a zařízení,
jež pomáhají zmírnit důsledek porušené funkce nebo kompenzují funkci zcela vyřazenou.
Používáním kompenzačních pomůcek nesmí žákovi vzniknout neoprávněná výhoda při konání
zkoušky (mezi kompenzační pomůcky proto nepatří encyklopedie, internet, mobilní telefon
apod.).
4.3 Rozlišují se kompenzační pomůcky technické (osobní počítač včetně
speciálního SW a upravených komponent, optické pomůcky, TV lupa, přídavné osvětlení,
polohovací lehátka, Pichtův psací stroj, sluchadlo, kochleární implantát aj.) a pomůcky
didaktické (slovník synonym, slovník cizích slov, slovník výkladový, frazeologický,
valenční, případně i slovník překladový apod.); pravidla pro použití technických
kompenzačních pomůcek stanovuje metodický pokyn Centra.
4.4 Dále rozlišujeme pomůcky v osobním vlastnictví žáka (speciální psací
náčiní, sluchadlo, protézy apod.), za jejichž funkčnost si odpovídá žák sám, a pomůcky
ve vlastnictví školy, za něž odpovídá škola.
5 Odlišné hodnocení výsledků zkoušky
Kritéria hodnocení výsledků zkoušek žáků s PUP MZ jsou shodná s kritérii
hodnocení intaktních žáků. Výjimku představují úpravy kritérií pro hodnocení písemné
práce a ústní zkoušky u některých skupin žáků s přiznaným uzpůsobením podmínek konání
maturitní zkoušky (dle vyjádření školského poradenského zařízení a metodického pokynu
Centra). Český jazyk v úpravě pro neslyšící a cizí (anglický) jazyk v úpravě pro
neslyšící mají z důvodu vynechání poslechu vlastní metodiku hodnocení.
6 Asistence a tlumočení při konání zkoušky
6.1 Asistence speciálně pedagogická je přiznána žákům s PUP MZ, kteří
v důsledku svého znevýhodnění nemohou ani s využitím kompenzačních pomůcek samostatně
vykonat maturitní zkoušku nebo některou její část. Úlohou asistenta je pomoci žákovi
minimalizovat vnější překážky a důsledky znevýhodnění při zkouškové situaci.
6.1.1 Praktický asistent - podpora praktického asistenta je nutná v těch
případech, kdy má žákovo znevýhodnění závažný nepříznivý dopad na samostatné vykonávání
určitých praktických úkonů, které jsou potřebné v průběhu maturitní zkoušky. Praktický
asistent asistuje jak při činnostech přímo se týkajících vlastního konání maturitní
zkoušky (asistence při práci se zkušební dokumentací apod.), tak při ostatních praktických
úkonech (např. polohování žáka nebo pomoc při sebeobsluze žáka během individuálních
přestávek).
6.1.2 Asistent-zapisovatel - přítomnost asistenta-zapisovatele je nutná
v případech, kdy žák v důsledku znevýhodnění nemůže psát (nebo píše s velkými obtížemi).
Asistent-zapisovatel zapisuje dle instrukcí žáka.
6.1.3 Asistent-předčitatel - podpora asistenta-předčitatele je nutná
v případech, kdy znevýhodnění neumožňuje žákovi (nebo umožňuje pouze s velkými obtížemi)
číst psaný text a žák nemá možnost použít PC s hlasovým výstupem. Asistent-předčitatel
je osoba, která předčítá text dle instrukcí žáka.
6.1.4 Motivující asistent - je přítomen v případech, kdy žákovo znevýhodnění
způsobuje obtíže při koncentraci pozornosti a časové orientaci, obtíže s dokončením
započaté práce apod. Motivující asistent napomáhá udržet optimální pracovní chování
žáka a jeho orientaci v čase.
6.1.5 Asistent-modifikátor - u pokynů ke zkušebním úlohám modifikuje/objasňuje
jazykové prostředky, kterým žák nerozumí; jde o specifický druh asistence např. pro
žáky neslyšící zařazené do skupiny 2 a 3 nebo pro žáky s poruchou autistického spektra.
6.2 Asistence technická - technický asistent odpovídá za zajištění a
funkčnost kompenzačních pomůcek a řeší případné problémy technického charakteru.
6.3 Tlumočení - tlumočník tlumočí do českého znakového jazyka nebo z
českého znakového jazyka nebo do dalších komunikačních systémů žákům neslyšícím a
hluchoslepým (tj. žákům, u nichž rozsah a charakter sluchového postižení neumožňuje
plnohodnotnou komunikaci mluvenou řečí).
Přípustná uzpůsobení podmínek pro konání zkoušek společné části maturitní zkoušky u jednotlivých kategorií a skupin žáků s přiznaným uzpůsobením podmínek ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Skupina 1 Skupina 2 Skupina 3 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Tělesné Navýšení časového limitu o 75 %; Navýšení časového limitu o 100 %; formální Uzpůsobení stejná jako u postižení kompenzační pomůcky. úpravy zkušební dokumentace; obsahové úpravy ve skupiny 2 + asistence (TP) smyslu nahrazení některých úloh, možnost zápisu řešení přímo do testového sešitu; kompenzační pomůcky. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Zrakové Navýšení časového limitu o 75 %; Navýšení časového limitu o 100 %; formální Uzpůsobení stejná jako u postižení kompenzační pomůcky. úpravy zkušební dokumentace (zvětšené písmo skupiny 2 + asistence (ZP) velikosti 14, 16, 20, 26 b., Braillovo písmo, elektronická verze); možnost zápisu řešení přímo do testového sešitu; obsahové úpravy (včetně nahrazení některých úloh); kompenzační pomůcky; při ústní zkoušce z cizího jazyka žák realizuje pouze úkoly zadané slovně. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Sluchové Navýšení časového limitu o 50 %; Navýšení časového limitu o 100 %; formální Uzpůsobení stejná jako u postižení kompenzační pomůcky; vyloučen úpravy zkušební dokumentace; možnost zápisu skupiny 2 (SP) poslech z cizího jazyka. řešení přímo do testového sešitu; obsahové + konání modifikované úpravy (včetně nahrazení některých úloh); zkoušky z českého jazyka kompenzační pomůcky; možnost využití služeb a cizího (anglického) tlumočníka nebo asistenta; vyloučen poslech z jazyka pro neslyšící cizího jazyka; ústní zkouška z cizího jazyka + tlumočení českého může být modifikována do písemné podoby. znakového jazyka N - navýšení časového limitu o 100 %; zkušební dokumentace bez úprav; kompenzační pomůcky; možnost využití služeb tlumočníka nebo asistenta; vyloučen poslech z cizího jazyka; ústní zkouška z cizího jazyka může být modifikována do písemné podoby. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Specifické Navýšení časového limitu o 25 %; Navýšení časového limitu o 50 %; formální úpravy Navýšení časového limitu poruchy učení a kompenzační pomůcky. zkušební dokumentace; případně obsahové úpravy, o 100 %; ostatní ostatní (SPUO) možnost zápisu řešení přímo do testového sešitu; uzpůsobení stejná jako u kompenzační pomůcky. skupiny 2 N - navýšení časového limitu o 50 %; zkušební + asistence (netýká se dokumentace bez úprav; kompenzační pomůcky. žáků se SPU) ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ".
Čl.II
Přechodné ustanovení
Do 30. září 2019 lze použít tiskopis podle § 50a vyhlášky č. 177/2009 Sb.,
ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky.
Čl.III
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. listopadu 2018.
Ministr školství, mládeže a tělovýchovy:
Ing. Plaga, Ph.D., v. r.