258/2020 Sb.
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 18. května 2020,
kterým se mění nařízení vlády č. 60/2015 Sb., o stanovení seznamu činností
pro jednotlivé vojenské hodnosti, ve znění pozdějších předpisů
Vláda nařizuje k provedení zákona č. 221/1999 Sb., o vojácích z povolání, ve
znění zákona č. 155/2000 Sb., zákona č. 129/2002 Sb., zákona č. 254/2002 Sb., zákona
č. 362/2003 Sb., zákona č. 546/2005 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 261/2007
Sb., zákona č. 305/2008 Sb., zákona č. 306/2008 Sb., zákona č. 479/2008 Sb., zákona
č. 272/2009 Sb., zákona č. 326/2009 Sb., zákona č. 147/2010 Sb., zákona č. 375/2011
Sb., zákona č. 470/2011 Sb., zákona č. 122/2012 Sb., zákona č. 332/2014 Sb., zákona
č. 204/2015 Sb., zákona č. 377/2015 Sb., zákona č. 47/2016 Sb., zákona č. 183/2017
Sb., zákona č. 263/2017 Sb., zákona č. 181/2018 Sb. a zákona č. 32/2019 Sb.:
Čl.I
Příloha k nařízení vlády č. 60/2015 Sb., o stanovení seznamu činností pro jednotlivé
vojenské hodnosti, ve znění nařízení vlády č. 429/2016 Sb. a nařízení vlády č. 156/2019
Sb., se mění takto:
1. V části IV. Vojenská hodnost četař se v písmeni k) slovo "miřič" nahrazuje
slovem "mířič".
2. V části VI. Vojenská hodnost rotmistr písm. j) bodě 3 se za slova "specializovaných
prací" vkládají slova "ve Vojenském zpravodajství," a za slovo "pluku," se vkládají
slova "vojenském útvaru plukovního typu,".
3. V části VI. Vojenská hodnost rotmistr se písmena o) až q) označují jako
písmena n) až p).
4. V části VIII. Vojenská hodnost praporčík písm. b) bodě 1 se za slovo "letectva,"
vkládají slova "specializovaném zařízení Vojenského zpravodajství,", slovo "leteckému"
se nahrazuje slovem "leteckém" a za slovo "křídlu," se vkládají slova "vojenském
útvaru plukovního typu".
5. Na konci části VIII. Vojenská hodnost praporčík se tečka nahrazuje čárkou
a doplňuje se písmeno s), které zní:
"s) vykonávání úzce specifikovaných činností u odboru Společného operačního
centra Velitelství pro operace spojených s obsluhou utajovaných informačních systémů
a souvisejících s výměnou informací mezi orgány krizového řízení NATO, EU a krizových
štábů zřizovaných v České republice (druhý příslušník stálé směny).".
6. V části IX. Vojenská hodnost nadpraporčík písm. b) bodě 2 se slova "signálového
zpravodajství" zrušují.
7. V části IX. Vojenská hodnost nadpraporčík písm. b) bodě 4 se za slovo
"pracovišti" vkládají slova "ve Vojenském zpravodajství nebo".
8. V části IX. Vojenská hodnost nadpraporčík písm. i) bodě 8 se za slova
"činností u" vkládá slovo "odboru", slova "Ministerstva obrany" se nahrazují slovy
"Velitelství pro operace" a slova "pomocník vedoucího směny" se nahrazují slovy "první
příslušník stálé směny".
9. Na konci části IX. Vojenská hodnost nadpraporčík se tečka nahrazuje čárkou
a doplňuje se písmeno l), které zní:
"l) komplexní řízení a velení vyššímu praporčickému, základnímu nebo poddůstojnickému
kurzu úseku kariérové přípravy poddůstojníků a praporčíků odboru profesní přípravy
nebo výcvikovému kurzu úseku základní přípravy odboru přípravy do zahraničních operací
a speciální přípravy Velitelství výcviku-Vojenské akademii (náčelník kurzu).".
10. Na konci části X. Vojenská hodnost štábní praporčík se tečka nahrazuje
čárkou a doplňuje se písmeno d), které zní:
"d) komplexní řízení a velení úseku kariérové přípravy poddůstojníků a praporčíků
odboru profesní přípravy nebo úseku základní přípravy odboru přípravy do zahraničních
operací a speciální přípravy Velitelství výcviku-Vojenské akademii (náčelník úseku).".
11. V části XII. Vojenská hodnost nadporučík písmeni j) se slova "podsystému
zpravodajské služby" nahrazují slovy "Vojenského zpravodajství".
12. V části XIII. Vojenská hodnost kapitán písm. l) bodě 5 se slova "zpravodajské
služby" a slova "signálového zpravodajství" zrušují.
13. V části XIV. Vojenská hodnost major se písmeno c) zrušuje.
Dosavadní písmena d) až z) se označují jako písmena c) až y).
14. V části XIV. Vojenská hodnost major písm. f) bodě 1 se za slova "duchovní
služby v" vkládají slova "Hradní stráži nebo".
15. V části XIV. Vojenská hodnost major se na konci písmene i) doplňuje bod
4, který zní:
"4. činností spojených se zajišťováním diplomatických vztahů České republiky
s jiným státem nebo skupinou států anebo s mezinárodními orgány a organizacemi v
politické, ekonomické, bezpečnostní nebo vojenské oblasti (zástupce vojenského a
leteckého přidělence, zástupce přidělence obrany),".
16. V části XV. Vojenská hodnost podplukovník písm. a) bod 4 zní:
"4. oddělení organizačního útvaru Ministerstva obrany, Vojenského zpravodajství,
Agentury finanční, Ředitelství zahraničních aktivit, Mnohonárodního centra pro koordinaci
logistiky, Centra ochrany proti zbraním hromadného ničení, oddělení ekonomickému
a provoznímu Vojenského historického ústavu, ekonomickému oddělení nebo oddělení
akvizic Agentury komunikačních a informačních systémů, oddělení rozpočtu a financování
nebo oddělení akvizic Agentury logistiky (náčelník oddělení, vedoucí oddělení),".
17. V části XV. Vojenská hodnost podplukovník se na konci písmene a) tečka
nahrazuje čárkou a doplňuje se bod 14, který zní:
"14. stálé směně Velitelství pro operace (vedoucí směny),".
18. V části XV. Vojenská hodnost podplukovník písmeno c) zní:
"c) koordinace řízení duchovní služby v působnosti Ministerstva obrany nebo
Hlavního velitelství Vojenské policie, metodické řízení duchovní služby a zabezpečení
odborné přípravy vojenských kaplanů, koordinace a organizování činností vojenských
kaplanů působících v operacích, včetně zahraničních operací (kaplan),".
19. V části XV. Vojenská hodnost podplukovník písmeni i) se slova "podíl
na" zrušují, slova "(skupinou států) nebo" se nahrazují slovy "nebo skupinou států
anebo" a za slova "přidělenec obrany" se vkládají slova " , vojenský a letecký přidělenec".
20. V části XV. Vojenská hodnost podplukovník písm. l) bodě 2 se slova "sekci
dozoru a kontroly Ministerstva obrany" nahrazují slovy "Inspekci ministra obrany".
21. V části XV. Vojenská hodnost podplukovník písm. l) bod 3 zní:
"3. vysoce odborné specializované právní podpory v rámci Inspekce ministra
obrany nebo Inspektorátu náčelníka Generálního štábu, Ředitelství speciálních sil
Ministerstva obrany nebo Velitelství pro operace, je-li tato podpora zaměřena na
oblast mezinárodního válečného nebo humanitárního práva (vedoucí starší právník-specialista),".
22. V části XV. Vojenská hodnost podplukovník písm. m) bod 5 zní:
"5. odboru specializovaného zařízení Vojenského zpravodajství (zástupce ředitele
odboru- vedoucí oddělení),".
23. V části XV. Vojenská hodnost podplukovník písm. m) bodě 6 se za slova
"zástupce vedoucího oddělení" vkládají slova " , zástupce vedoucího oddělení- vedoucí
skupiny".
24. V části XV. Vojenská hodnost podplukovník písm. m) se body 10 a 12 zrušují.
Dosavadní bod 11 se označuje jako bod 10 a dosavadní body 13 až 23 se označují
jako body 11 až 21.
25. V části XV. Vojenská hodnost podplukovník písm. p) bodě 1 se slova "zpravodajské
služby" nahrazují slovy "Vojenského zpravodajství".
26. V části XV. Vojenská hodnost podplukovník písmeno s) zní:
"s) zajišťování vztahů České republiky s mezinárodními orgány a organizacemi
v oblasti zabezpečování a sdílení zpravodajských informací z bezpečnostní a vojenské
oblasti (vojenský poradce),".
27. V části XV. Vojenská hodnost podplukovník se na konci písmene u) doplňuje
bod 3, který zní:
"3. úzce specializovaných činností v odboru Společného operačního centra
Velitelství pro operace spojených s obsluhou utajovaných informačních systémů a souvisejících
s výměnou informací mezi orgány krizového řízení NATO, EU a krizových štábů zřizovaných
v České republice (vedoucí směny),".
28. V části XVI. Vojenská hodnost plukovník písm. b) bodě 7 se slova "bezpečnostní
ředitel Vojenského zpravodajství-ředitel odboru," zrušují.
29. V části XVI. Vojenská hodnost plukovník písm. b) bodě 14 se slova "organizačnímu
celku signálového zpravodajství" nahrazují slovy "specializovanému zařízení".
30. V části XVI. Vojenská hodnost plukovník písm. b) se bod 17 zrušuje.
Dosavadní body 18 až 30 se označují jako body 17 až 29.
31. V části XVI. Vojenská hodnost plukovník se na konci písmene b) doplňuje
bod 30, který zní:
"30. Finanční správě Armády České republiky (ředitel správy),".
32. V části XVI. Vojenská hodnost plukovník písm. e) bodě 1 se slova "(skupinou
států) nebo" nahrazují slovy "nebo skupinou států anebo".
33. V části XVI. Vojenská hodnost plukovník písm. e) bodě 2 se za slova "Ministerstva
obrany" vkládají slova "nebo Vojenského zpravodajství" a za slova "zástupce ředitele
sekce" se vkládají slova " , zástupce ředitele sekce-ředitel odboru".
34. V části XVI. Vojenská hodnost plukovník se na konci písmene e) doplňuje
bod 3, který zní:
"3. vztahů České republiky s mezinárodními orgány a organizacemi v oblasti
zabezpečování a sdílení zpravodajských informací z bezpečnostní a vojenské oblasti
(vojenský poradce),".
35. V části XVI. Vojenská hodnost plukovník písm. h) bodě 8 se slova "organizačnímu
celku signálového zpravodajství" nahrazují slovy "specializovanému zařízení".
36. V části XVI. Vojenská hodnost plukovník písm. h) bod 11 zní:
"11. štábu Velitelství pro operace nebo velitelství sil (zástupce náčelníka
štábu),".
37. Na konci části XVI. Vojenská hodnost plukovník se tečka nahrazuje čárkou
a doplňuje se písmeno m), které zní:
"m) řízení a koordinace ochrany informací ve Vojenském zpravodajství, výkon
funkce bezpečnostního ředitele a plnění povinností odpovědné osoby v oblasti ochrany
informací a bezpečnostní způsobilosti (bezpečnostní ředitel Vojenského zpravodajství).".
38. V části XVII. Vojenská hodnost brigádní generál písm. a) bod 1 zní:
"1. Agentuře logistiky nebo Agentuře personalistiky Armády České republiky
(ředitel agentury),".
Čl.II
Účinnost
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. července 2020.
Předseda vlády:
Ing. Babiš v. r.
Ministr obrany:
Mgr. Metnar v. r.