388/2022 Sb.
VYHLÁŠKA
ze dne 24. listopadu 2022,
kterou se mění vyhláška č. 364/2005 Sb., o vedení dokumentace škol a školských
zařízení a školní matriky a o předávání údajů z dokumentace škol a školských zařízení
a ze školní matriky (vyhláška o dokumentaci škol a školských zařízení), ve znění
pozdějších předpisů
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy stanoví podle § 28 odst. 6 zákona
č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání
(školský zákon), ve znění zákona č. 383/2005 Sb., zákona č. 49/2009 Sb. a zákona
č. 472/2011 Sb.:
Čl.I
Vyhláška č. 364/2005 Sb., o vedení dokumentace škol a školských zařízení a
školní matriky a o předávání údajů z dokumentace škol a školských zařízení a ze školní
matriky (vyhláška o dokumentaci škol a školských zařízení), ve znění vyhlášky č.
389/2006 Sb., vyhlášky č. 226/2007 Sb., vyhlášky č. 208/2009 Sb., vyhlášky č. 29/2012
Sb., vyhlášky č. 131/2013 Sb., vyhlášky č. 202/2016 Sb. a vyhlášky č. 162/2018 Sb.,
se mění takto:
1. V § 3 odst. 1 úvodní části ustanovení se slova "Právnické osoby a organizační
složky státu vykonávající činnost škol nebo školských zařízení (dále jen "právnická
osoba") předávají" nahrazují slovy "Právnická osoba vykonávající činnost školy nebo
školského zařízení předává".
2. V § 3 odst. 3 a 4 se za slova "právnická osoba" vkládají slova "vykonávající
činnost školy nebo školského zařízení".
3. V § 4 odst. 3 se za slova "k této vyhlášce se v případě" vkládají slova
"mateřských škol,".
4. V § 4a odst. 1 úvodní části ustanovení se slova "čl. 4 a 10 přílohy č.
2" nahrazují slovy "čl. 6 přílohy č. 1 a čl. 3 a 8 přílohy č. 2".
5. V § 4a odst. 1 úvodní části ustanovení se slova "a čl. 3 a 8" nahrazují
slovy "a čl. 8".
6. V § 4a odst. 1 úvodní části ustanovení, § 4a odst. 2 úvodní části ustanovení,
§ 4a odst. 3 úvodní části ustanovení a v § 4a odst. 4 úvodní části ustanovení se
slovo "odloučené" zrušuje.
7. V § 4a odst. 1 písm. a), b) a c), § 4a odst. 2 písm. a), b) a c), § 4a
odst. 3 písm. a), b) a c) a v § 4a odst. 4 písm. a), b) a c) se slovo "odloučeným"
zrušuje.
8. V § 4a odst. 1 se na konci písmene c) čárka nahrazuje slovem "a".
9. V § 4a odst. 1 se na konci písmene d) slovo " , a" nahrazuje tečkou a
písmeno e) se zrušuje.
10. V § 4a odst. 2 úvodní části ustanovení se číslo "11" nahrazuje číslem
"9".
11. V § 4a odst. 2 se na konci písmene c) čárka nahrazuje slovem "a".
12. V § 4a odst. 2 se na konci písmene d) slovo " , a" nahrazuje tečkou a
písmeno e) se zrušuje.
13. V § 4a odst. 3 úvodní části ustanovení se slova "a podle čl. 6 přílohy
č. 2" zrušují.
14. V § 4a odst. 4 úvodní části ustanovení se číslo "12" nahrazuje číslem
"10".
15. V § 4a odst. 5 se slova "a domovy mládeže" nahrazují slovy " , domovy
mládeže, pedagogicko-psychologické poradny, speciálně pedagogická centra a střediska
výchovné péče".
16. Přílohy č. 1 až 3 znějí:
"Příloha č. 1 k vyhlášce č. 364/2005 Sb.
Předávání individuálních údajů
ČÁST PRVNÍ
ZPŮSOB PŘEDÁVÁNÍ INDIVIDUÁLNÍCH ÚDAJŮ
Čl. 1
Termíny a způsob předávání údajů
(1) Individuální údaje ze školních matrik a dokumentace škol se předávají
elektronicky. Údaje jsou předávány do databáze podle § 3 odst. 5
a) do 15. dubna k rozhodnému datu 31. března téhož školního roku, kromě údajů o uchazečích
o přijetí ke vzdělávání; předávané údaje zahrnují také změny obsahu školní matriky
a dokumentace školy, k nimž došlo od 1. září předcházejícího kalendářního roku a
b) do 15. října k rozhodnému datu 30. září téhož školního roku s výjimkou údajů předávaných
podle čl. 2, které se předávají do 15. listopadu k rozhodnému datu 31. října téhož
školního roku.
(2) Právnická osoba vykonávající činnost školy na základě individuálních
údajů, které předala, obdrží z databáze uvedené v § 3 odst. 5 elektronickou formou
výpis agregovaných statistických informací z předaných údajů a zjistí-li ve výpisu
nedostatky, zajistí jejich opravu. Ředitel školy potvrdí správnost údajů a bez zbytečného
odkladu je odešle na vědomí ministerstvu, je-li škola zřizovaná ministerstvem, nebo
obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností, je-li škola zřizovaná obcí nebo svazkem
obcí, nebo krajskému úřadu, jde-li o ostatní školy.
(3) Obecní úřad obce s rozšířenou působností nebo krajský úřad vyhotoví
protokol o výpisu agregovaných statistických informací z dokumentace škol poté, co
mu školy předaly údaje podle odstavce 2, a protokol předá ministerstvu nebo jím zřízené
právnické osobě. Obecní úřad obce s rozšířenou působností a krajský úřad do protokolu
uvede jméno, telefonické spojení a adresu elektronické pošty zaměstnance, který protokol
připravil.
(4) Individuální údaje se nepředávají o studentech v oborech vzdělání
v oblasti bezpečnostně právní činnosti ve vyšších odborných školách zřizovaných Ministerstvem
vnitra.
ČÁST DRUHÁ
PŘEDÁVÁNÍ INDIVIDUÁLNÍCH ÚDAJŮ PRÁVNICKÝMI OSOBAMI VYKONÁVAJÍCÍMI ČINNOST
ŠKOLY
Čl. 2
Předávání individuálních údajů ze školní matriky a dokumentace vyšší
odborné školy
(1) O každém studentu vyšší odborné školy se předává základní soubor
údajů, který obsahuje
a) resortní identifikátor školy a rozhodné datum,
b) identifikační údaje studenta:
1. rodné číslo, nebo, nebylo-li přiděleno, datum
narození a pohlaví,
2. státní občanství,
3. obec, v níž má místo trvalého pobytu, popřípadě
místo pobytu na území České republiky podle druhu pobytu cizince, nebo stát, v němž
má student místo pobytu, nejedná-li se o Českou republiku,
c) údaje o předchozím vzdělávání studenta:
1. předchozí působiště nově přijatého
studenta, zejména střední škola, vyšší odborná škola, zahraniční škola,
2. resortní
identifikátor školy, v níž student získal střední vzdělání s maturitní zkouškou,
obor vzdělání, rok vykonání maturitní zkoušky,
3. nej vyšší stupeň vzdělání, kterého
student dosáhl před přijetím ke vzdělávání ve vyšší odborné škole,
d) údaje o zahájení vzdělávání v příslušné vyšší odborné škole zahrnující datum a
kód zahájení vzdělávání v příslušném oboru vzdělání a formě vzdělávání,
e) údaje o ukončení vzdělávání v příslušné vyšší odborné škole:
1. datum a kód ukončení
vzdělávání v příslušném oboru vzdělání a formě vzdělávání ve vyšší odborné škole,
2.
údaj o způsobu ukončení vzdělávání,
3. série a číslo tiskopisu u vydaného vysvědčení
o absolutoriu a diplomu o absolutoriu ve vyšší odborné škole,
f) údaje o průběhu vyššího odborného vzdělávání:
1. kód příslušného oboru vzdělání
včetně posledního dvojčíslí nebo trojčíslí přiřazeného danému akreditovanému vzdělávacímu
programu, forma vzdělávání, délka vzdělávání,
2. ročník, ve kterém se student vzdělává,
celková doba přerušení vzdělávání, včetně prázdnin,
3. identifikace studijní skupiny,
4.
vyučovací jazyk, kódy cizích jazyků, které student studuje,
5. kód průběhu vzdělávání,
opakování ročníku, přerušení vzdělávání,
6. zdroje financování vzdělávání studenta,
g) údaje o absolutoriu:
1. údaj, zda student úspěšně vykonal nebo nevykonal absolutorium,
datum konání absolutoria,
2. kód konání zkoušky, a to zkoušky v řádném termínu, opravné
zkoušky, opravné obhajoby nebo náhradní zkoušky,
3. kód cizího jazyka, ze kterého
student koná absolutorium, případně kód, že student zkoušku z cizího jazyka nekonal,
a
h) kontrolní položky:
1. kontrolní rozlišení studenta či absolventa školy,
2. datum
a kód typu změny údajů,
3. začátek a konec platnosti datové věty.
(2) O studentu se speciálními vzdělávacími potřebami, studentu zařazeném
do studijní skupiny nebo školy zřízené podle § 16 odst. 9 školského zákona, studentu
vzdělávajícím se podle individuálního vzdělávacího plánu a o nadaném a mimořádně
nadaném studentu se základní soubor údajů předává také v anonymizované podobě doplněný
o
a) kód studenta stanovený právnickou osobou vykonávající činnost školy pouze pro
účely předávání individuálních údajů v anonymizované podobě, který zajistí nezaměnitelnost
předávaných údajů s údaji o jiných studentech, neumožňuje však identifikaci studenta,
b) údaj, zda se jedná o studenta uvedeného v § 16 odst. 9 školského zákona zařazeného
do studijní skupiny nebo školy zřízené podle § 16 odst. 9 školského zákona, údaj
o případném vzdělávání podle individuálního vzdělávacího plánu a údaj o případném
nadání nebo mimořádném nadání studenta,
c) druh znevýhodnění studenta, které brání v naplnění jeho vzdělávacích možností
na rovnoprávném základě s ostatními, identifikátor znevýhodnění a
d) údaj o přiznaných a poskytovaných podpůrných opatřeních.
(3) O uchazeči o přijetí ke vzdělávání ve vyšší odborné škole se
předává soubor údajů, který obsahuje
a) resortní identifikátor školy a rozhodné datum,
b) identifikační údaje uchazeče:
1. rodné číslo, nebo, nebylo-li přiděleno, datum
narození a pohlaví,
2. státní občanství,
3. obec, v níž má místo trvalého pobytu, popřípadě
místo pobytu na území České republiky podle druhu pobytu cizince, nebo stát, v němž
má uchazeč místo pobytu, nejedná-li se o Českou republiku,
c) údaje o předchozím vzdělávání uchazeče:
1. předchozí působiště uchazeče, zejména
střední škola, vyšší odborná škola, zahraniční škola
2. resortní identifikátor školy,
v níž uchazeč získal střední vzdělání s maturitní zkouškou, obor vzdělání, rok vykonání
maturitní zkoušky,
d) údaje o vzdělávání, ke kterému se uchazeč hlásí, zahrnující obor vzdělání, délku
a formu vzdělávání, a
e) údaje o výsledku přijímacího řízení a případné údaje o vzdělávání, ke kterému
byl uchazeč přijat, zahrnující obor vzdělání, délku a formu vzdělávání a o zápisu
uchazeče ke vzdělávání v příslušné vyšší odborné škole.
Čl. 3
Předávání individuálních údajů ze školní matriky a dokumentace konzervatoře
(1) O každém žáku konzervatoře se předává základní soubor údajů,
který obsahuje
a) resortní identifikátor školy a rozhodné datum,
b) identifikační údaje žáka:
1. rodné číslo, nebo, nebylo-li přiděleno, datum narození
a pohlaví,
2. státní občanství,
3. obec, v níž má místo trvalého pobytu, popřípadě
místo pobytu na území České republiky podle druhu pobytu cizince, nebo stát, v němž
má žák místo pobytu, nejedná-li se o Českou republiku,
c) údaje o předchozím vzdělávání žáka:
1. předchozí působiště nově přijatého žáka,
zejména základní škola, střední škola, zahraniční škola,
2. druh a resortní identifikátor
školy, v níž se žák vzdělával před přijetím ke vzdělávání v konzervatoři,
3. nej vyšší
stupeň vzdělání, kterého žák dosáhl před přijetím ke vzdělávání v konzervatoři,
d) údaje o zahájení vzdělávání v příslušné konzervatoři zahrnující datum a kód zahájení
vzdělávání v příslušném oboru vzdělání a formě vzdělávání,
e) údaje o ukončení vzdělávání v příslušné konzervatoři:
1. datum a kód ukončení
vzdělávání v příslušném oboru vzdělání a formě vzdělávání v konzervatoři,
2. údaj
o způsobu ukončení vzdělávání,
3. série a číslo tiskopisu u vydaného vysvědčení o
absolutoriu a diplomu o absolutoriu v konzervatoři a vysvědčení o maturitní zkoušce,
f) údaje o průběhu vzdělávání v konzervatoři:
1. kód příslušného oboru vzdělání,
forma vzdělávání, délka vzdělávání, druh vzdělávání,
2. ročník, ve kterém se žák vzdělává,
celková doba přerušení vzdělávání, včetně prázdnin, počet splněných let povinné školní
docházky,
3. údaj o vzdělávání ve druhém hlavním oboru,
4. vyučovací jazyk, kódy cizích
jazyků, které žák studuje,
5. kód průběhu vzdělávání, opakování ročníku, přerušení
vzdělávání,
6. zdroje financování vzdělávání žáka,
g) údaje o absolutoriu, popřípadě maturitní zkoušce:
1. údaj, zda žák úspěšně vykonal
nebo nevykonal absolutorium, popřípadě maturitní zkoušku, datum konání absolutoria,
popřípadě maturitní zkoušky,
2. kód konání zkoušky, a to zkoušky v řádném termínu,
opravné zkoušky, opravné obhajoby nebo náhradní zkoušky,
3. kód cizího jazyka, ze
kterého žák koná absolutorium, popřípadě komisionální zkoušku či maturitní zkoušku,
případně kód, že žák zkoušku z cizího jazyka nekonal, a
h) kontrolní položky:
1. kontrolní rozlišení žáka či absolventa školy,
2. datum a
kód typu změny údajů,
3. začátek a konec platnosti datové věty.
(2) Při předávání údajů o žáku se speciálními vzdělávacími potřebami,
žáku vzdělávajícím se podle individuálního vzdělávacího plánu a o nadaném a mimořádně
nadaném žáku se postupuje podle čl. 2 odst. 2 obdobně.
Čl. 4
Předávání individuálních údajů ze školní matriky a dokumentace střední
školy
(1) O každém žáku střední školy se předává základní soubor údajů,
který obsahuje
a) resortní identifikátor školy a rozhodné datum,
b) identifikační údaje žáka:
1. rodné číslo, nebo, nebylo-li přiděleno, datum narození
a pohlaví,
2. státní občanství,
3. obec, v níž má místo trvalého pobytu, popřípadě
místo pobytu na území České republiky podle druhu pobytu cizince, nebo stát, v němž
má žák místo pobytu, nejedná-li se o Českou republiku,
c) údaje o předchozím vzdělávání žáka:
1. předchozí působiště nově přijatého žáka,
zejména základní škola, střední škola, zahraniční škola,
2. druh a resortní identifikátor
školy, v níž se žák vzdělával před přijetím ke vzdělávání ve střední škole,
3. nej
vyšší stupeň vzdělání, kterého žák dosáhl před přijetím ke vzdělávání ve střední
škole,
d) údaje o zahájení vzdělávání v příslušné střední škole zahrnující datum a kód zahájení
vzdělávání v příslušném oboru vzdělání a formě vzdělávání,
e) údaje o ukončení vzdělávání v příslušné střední škole:
1. datum a kód ukončení
vzdělávání v příslušném oboru vzdělání a formě vzdělávání ve střední škole,
2. údaj
o způsobu ukončení vzdělávání,
3. série a číslo tiskopisu u vydaného vysvědčení o
závěrečné zkoušce a výučního listu, popřípadě vysvědčení o maturitní zkoušce,
f) údaje o průběhu vzdělávání ve střední škole:
1. kód příslušného oboru vzdělání,
forma vzdělávání, délka vzdělávání, druh vzdělávání,
2. ročník, ve kterém se žák vzdělává,
celková doba přerušení vzdělávání, včetně prázdnin, počet splněných let povinné školní
docházky,
3. identifikace třídy,
4. vyučovací jazyk, kódy cizích jazyků, které žák
studuje,
5. kód průběhu vzdělávání, opakování ročníku, přerušení vzdělávání,
6. zdroje
financování vzdělávání žáka,
g) údaje o konání maturitní nebo závěrečné zkoušky:
1. kód druhu vykonané zkoušky,
2.
údaj, zda žák úspěšně vykonal nebo nevykonal zkoušku, datum konání zkoušky,
3. kód
konání zkoušky, a to zkoušky v řádném termínu, zkoušky v náhradním termínu a zkoušky
opravné,
4. kód cizího jazyka, ze kterého žák koná zkoušku, případně kód, že žák zkoušku
z cizího jazyka nekonal, a
h) kontrolní položky:
1. kontrolní rozlišení žáka či absolventa školy,
2. datum a
kód typu změny údajů,
3. začátek a konec platnosti datové věty.
(2) Při předávání údajů o žáku se speciálními vzdělávacími potřebami,
žáku zařazeném do třídy nebo školy zřízené podle § 16 odst. 9 školského zákona, žáku
vzdělávajícím se podle individuálního vzdělávacího plánu a o nadaném a mimořádně
nadaném žáku se postupuje podle čl. 2 odst. 2 obdobně.
Čl. 5
Předávání individuálních údajů ze školní matriky a dokumentace základní
školy
(1) O každém žáku základní školy se předává základní soubor údajů,
s výjimkou uvedenou v odstavci 4, který obsahuje
a) resortní identifikátor školy a rozhodné datum,
b) identifikační údaje žáka:
1. rodné číslo, nebo, nebylo-li přiděleno, datum narození
a pohlaví,
2. státní občanství,
3. obec, v níž má místo trvalého pobytu, popřípadě
místo pobytu na území České republiky podle druhu pobytu cizince, nebo stát, v němž
má žák místo pobytu, nejedná-li se o Českou republiku,
4. údaj, zda se místo trvalého
pobytu, popřípadě místo pobytu na území České republiky podle druhu pobytu cizince,
nachází ve spádovém obvodu školy,
c) údaje o předchozím vzdělávání žáka:
1. předchozí působiště nově přijatého žáka,
zejména mateřská škola, základní škola, zahraniční škola,
2. druh a resortní identifikátor
školy, v níž se žák vzdělával před přijetím ke vzdělávání v základní škole,
d) údaje o zahájení vzdělávání v příslušné základní škole zahrnující datum a kód
zahájení vzdělávání,
e) údaje o ukončení vzdělávání v příslušné základní škole:
1. datum a kód ukončení
vzdělávání v příslušné základní škole,
2. údaj o způsobu ukončení vzdělávání,
f) údaje o průběhu vzdělávání v základní škole:
1. kód oboru vzdělání, délka vzdělávání,
2.
ročník, ve kterém se žák vzdělává, počet splněných let povinné školní docházky,
3.
identifikace třídy,
4. vyučovací jazyk, kódy cizích jazyků, kterým se žák učí,
5. výuka
předmětů v cizím jazyce, počet předmětů, počet hodin,
6. kód průběhu vzdělávání, opakování
ročníku, způsobu plnění povinné školní docházky,
7. zdroje financování vzdělávání
žáka a
g) kontrolní položky:
1. kontrolní rozlišení, zda žák v uplynulém školním roce úspěšně
ukončil poslední ročník základního vzdělávání, ukončil vzdělávání jiným způsobem
nebo je nadále žákem školy,
2. datum a kód typu změny údajů,
3. začátek a konec platnosti
datové věty.
(2) O každém dítěti zapsaném v přípravné třídě základní školy a každém
dítěti zapsaném v přípravném stupni základní školy speciální se předává základní
soubor údajů, který obsahuje
a) resortní identifikátor školy a rozhodné datum,
b) identifikační údaje dítěte:
1. rodné číslo, nebo, nebylo-li přiděleno, datum narození
a pohlaví,
2. státní občanství,
3. obec, v níž má místo trvalého pobytu, popřípadě
místo pobytu na území České republiky podle druhu pobytu cizince, nebo stát, v němž
má dítě místo pobytu, nejedná-li se o Českou republiku,
4. údaj, zda se místo trvalého
pobytu, popřípadě místo pobytu na území České republiky podle druhu pobytu cizince,
nachází ve spádovém obvodu školy pro účely přijímání k základnímu vzdělávání,
c) údaje o předchozím vzdělávání dítěte:
1. předchozí působiště nově přijatého dítěte,
2.
druh a resortní identifikátor školy, v níž se dítě vzdělávalo před přijetím ke vzdělávání
v přípravné třídě základní školy nebo v přípravném stupni základní školy speciální,
d) údaje o zahájení vzdělávání v přípravné třídě základní školy nebo v přípravném
stupni základní školy speciální zahrnující datum a kód zahájení vzdělávání,
e) údaje o ukončení vzdělávání v přípravné třídě základní školy nebo v přípravném
stupni základní školy speciální:
1. datum a kód ukončení vzdělávání,
2. údaj o způsobu
ukončení vzdělávání,
f) údaje o průběhu vzdělávání v přípravné třídě základní školy nebo v přípravném
stupni základní školy speciální:
1. identifikace třídy,
2. vyučovací jazyk,
3. kód
průběhu a způsobu vzdělávání a
g) kontrolní položky:
1. kontrolní rozlišení, zda se dítě nadále vzdělává v přípravné
třídě základní školy nebo přípravném stupni základní školy speciální, nebo zda vzdělávání
ukončilo,
2. datum a kód typu změny údajů,
3. začátek a konec platnosti datové věty.
(3) Při předávání údajů o dítěti a žáku se speciálními vzdělávacími
potřebami, dítěti a žáku zařazeném do třídy nebo školy zřízené podle § 16 odst. 9
školského zákona, žáku vzdělávajícím se podle individuálního vzdělávacího plánu a
o nadaném a mimořádně nadaném dítěti a žáku se postupuje podle čl. 2 odst. 2 obdobně.
Dále se o tomto dítěti a žákovi předává údaj, zda má nedostatečnou znalost vyučovacího
jazyka.
(4) Údaje podle odstavců 1 a 3 se nepředávají o žácích, kteří se v
dané základní škole vzdělávají z důvodu svého pobytu ve zdravotnickém zařízení, při
němž je škola zřízena.
Čl. 6
Předávání individuálních údajů ze školní matriky a dokumentace mateřské
školy
(1) O každém dítěti zapsaném do mateřské školy se předává základní
soubor údajů, který obsahuje
a) resortní identifikátor školy a rozhodné datum,
b) identifikační údaje dítěte:
1. rodné číslo, nebo, nebylo-li přiděleno, datum narození
a pohlaví,
2. státní občanství,
3. obec, v níž má místo trvalého pobytu, popřípadě
místo pobytu na území České republiky podle druhu pobytu cizince, nebo stát, v němž
má dítě místo pobytu, nejedná-li se o Českou republiku,
4. údaj, zda se místo trvalého
pobytu, popřípadě místo pobytu na území České republiky podle druhu pobytu cizince,
nachází ve spádovém obvodu školy,
c) údaje o zahájení vzdělávání v příslušné mateřské škole zahrnující datum a kód
zahájení vzdělávání,
d) údaje o ukončení vzdělávání v příslušné mateřské škole:
1. datum a kód ukončení
vzdělávání v příslušné mateřské škole,
2. údaj o způsobu ukončení vzdělávání,
e) údaje o průběhu vzdělávání v příslušné mateřské škole:
1. identifikace třídy,
2.
vyučovací jazyk,
3. kód průběhu a způsobu předškolního vzdělávání a
f) kontrolní položky:
1. kontrolní rozlišení, zda se dítě nadále vzdělává v mateřské
škole, nebo zda vzdělávání ukončilo,
2. datum a kód typu změny údajů,
3. začátek a
konec platnosti datové věty.
(2) Při předávání údajů o dítěti se speciálními vzdělávacími potřebami,
dítěti zařazenému do třídy nebo školy zřízené podle § 16 odst. 9 školského zákona
a o nadaném a mimořádně nadaném dítěti se postupuje podle čl. 2 odst. 2 obdobně.
Dále se o tomto dítěti předává údaj, zda má nedostatečnou znalost vyučovacího jazyka.
(3) Údaje podle odstavců 1 a 2 se nepředávají o dětech, které se v
dané mateřské škole vzdělávají z důvodu svého pobytu ve zdravotnickém zařízení, při
němž je škola zřízena.
Příloha č. 2 k vyhlášce č. 364/2005 Sb.
Předávání agregovaných údajů
ČÁST PRVNÍ
ZPŮSOB PŘEDÁVÁNÍ AGREGOVANÝCH ÚDAJŮ
Čl. 1
Termíny a způsob předávání údajů
(1) Agregované údaje ze školních matrik a dokumentace škol a školských
zařízení předává právnická osoba vykonávající činnost školy nebo školského zařízení,
příslušnému správnímu úřadu na výkazech elektronicky. Ředitel školy nebo školského
zařízení potvrdí správnost údajů a bez zbytečného odkladu je odešle na vědomí ministerstvu,
je-li škola nebo školské zařízení zřizované ministerstvem, nebo obecnímu úřadu obce
s rozšířenou působností, je-li škola nebo školské zařízení zřizované obcí nebo svazkem
obcí, nebo krajskému úřadu, jde-li o ostatní školy a školská zařízení.
(2) Agregované údaje ze školních matrik a dokumentace škol se předávají
v případě
a) čl. 2 až 7 nejpozději do 10. října k rozhodnému datu 30. září stávajícího školního
roku, nebo
b) čl. 8 a 9 nejpozději do 10. června stávajícího školního roku k rozhodnému datu
31. května stávajícího školního roku.
(3) Agregované údaje ze školních matrik a dokumentace školských zařízení
se předávají v případě školských zařízení uvedených v
a) čl. 10 až 14 nejpozději do 11. listopadu k rozhodnému datu 31. října stávajícího
školního roku, nebo
b) čl. 15 až 18 nej později do 10. října k rozhodnému datu 30. září stávajícího školního
roku.
(4) Termíny podle odstavců 2 a 3 platí pro předání agregovaných údajů
ministerstvu nebo jím zřízené právnické osobě, jde-li o školu nebo školské zařízení
zřizované ministerstvem, obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností, jde-li o školu
nebo školské zařízení zřizované obcí nebo svazkem obcí, a krajskému úřadu, jde-li
o ostatní školy a školská zařízení. Orgány podle věty první ověří úplnost a správnost
údajů, a zjistí-li nedostatky, vyzvou právnickou osobu vykonávající činnost školy
nebo školského zařízení, která údaje předala, k nápravě. Při tom poskytují právnické
osobě vykonávající činnost školy nebo školského zařízení metodickou podporu.
(5) Obecní úřad obce s rozšířenou působností nebo krajský úřad vyhotoví
protokol o výpisu agregovaných statistických informací z dokumentace škol a školských
zařízení právnických osob vykonávajících činnost školy nebo školského zařízení poté,
co mu školy nebo školská zařízení předaly údaje podle odstavce 4, a protokol předá
ministerstvu nebo jím zřízené právnické osobě. Obecní úřad obce s rozšířenou působností
a krajský úřad do protokolu uvede jméno, telefonické spojení a adresu elektronické
pošty zaměstnance, který protokol připravil.
ČÁST DRUHÁ
PŘEDÁVÁNÍ AGREGOVANÝCH ÚDAJŮ PRÁVNICKÝMI OSOBAMI VYKONÁVAJÍCÍMI ČINNOST
ŠKOLY
Čl. 2
Předávání agregovaných údajů o právnické osobě vykonávající činnost
školy
(1) Za uplynulý školní rok se předávají údaje o
a) účasti dětí a žáků na plaveckých kurzech, lyžařských kurzech a zotavovacích pobytech
organizovaných školou podle druhu školy,
b) počtech žáků, kteří úspěšně vykonali zkoušku na závěr kurzu pro získání základního
vzdělání, včetně žáků, kteří zkoušku úspěšně vykonali bez předchozího vzdělávání
v těchto kurzech,
c) počtech žáků, jde-li o cizince, kteří mají nárok na jazykovou přípravu, ve skupinách
pro jazykovou přípravu a počtech těchto skupin a
d) vzdělávání podle § 114 školského zákona ve střední škole, konzervatoři a vyšší
odborné škole.
(2) Za stávající školní rok se předávají údaje o
a) počtech učitelů podle druhu školy a pohlaví,
b) počtech vedoucích pedagogických pracovníků podle druhu školy a pohlaví, počtech
ostatních pedagogických pracovníků podle pohlaví a o počtech pedagogických pracovníků
vykonávajících specializované činnosti podle pohlaví,
c) počtech studentů v oborech vzdělání v oblasti bezpečnostně právní ve vyšších odborných
školách zřizovaných Ministerstvem vnitra,
d) vybavení prostředky informačních a komunikačních technologií a jejich dostupnosti
ve výuce podle druhu školy,
e) počtech kurzů pro získání základního vzdělání podle druhu školy a počtech žáků
v těchto kurzech podle pohlaví a
f) počtech pracovišť právnické osoby vykonávající činnost školy.
(3) Údaje podle odstavce 1 a 2 se nepředávají za základní uměleckou
školu a jazykovou školu s právem státní jazykové zkoušky.
Čl. 3
Předávání agregovaných údajů ze školní matriky a dokumentace mateřské
školy
Za stávající školní rok se předávají údaje o
a) počtech tříd a dětí podle pohlaví v členění podle druhu provozu, délky docházky
a vyučovacího jazyka a v členění na třídy zřízené a nezřízené podle § 16 odst. 9
školského zákona,
b) počtech dětí uvedených v § 16 odst. 9 školského zákona zařazených ve třídách zřízených
podle § 16 odst. 9 školského zákona podle druhu znevýhodnění,
c) počtech dětí uvedených v § 16 odst. 9 školského zákona ve třídách nezřízených
podle § 16 odst. 9 školského zákona podle druhu znevýhodnění,
d) údajích o přiznaných a poskytovaných podpůrných opatřeních a o počtech dětí s
přiznaným podpůrným opatřením s kódem normované finanční náročnosti,
e) počtech dětí podle druhu znevýhodnění, které brání v naplnění vzdělávacích možností
dítěte na rovnoprávném základě s ostatními,
f) počtech dětí podle státního občanství a pohlaví, o počtech cizinců podle režimu
pobytu a v povinném předškolním vzdělávání,
g) věkovém složení dětí podle pohlaví v členění na třídy zřízené a nezřízené podle
§ 16 odst. 9 školského zákona, včetně nově nastoupivších,
h) počtech žádostí o přijetí k předškolnímu vzdělávání, s vyčleněním žádostí dětí
ze spádového obvodu školy a žádostí dětí tříletých a starších,
i) počtech dětí podle obce místa trvalého pobytu, popřípadě místo pobytu na území
České republiky podle druhu pobytu cizince, v případě školy zřizované svazkem obcí
a
j) průměrné době provozu pracoviště mateřské školy v hodinách za den v členění podle
druhu provozu.
Čl. 4
Předávání agregovaných údajů ze školní matriky a dokumentace mateřské
nebo základní školy při zdravotnickém zařízení
(1) Za uplynulý školní rok se předávají údaje o průměrných počtech
dětí a žáků podle pohlaví a podle druhu a stupně školy.
(2) Za stávající školní rok se předávají údaje o počtech
a) tříd, dětí a žáků podle druhu školy,
b) dětí a žáků podle pohlaví a
c) dětí a žáků podle státního občanství a pohlaví a o počtech cizinců podle režimu
pobytu.
Čl. 5
Předávání agregovaných údajů o přípravných třídách základní školy a
přípravném stupni základní školy speciální
Za stávající školní rok se předávají údaje o
a) počtech tříd přípravného stupně základní školy speciální a o počtech dětí v přípravném
stupni základní školy speciální podle pohlaví a podle druhu znevýhodnění uvedeného
v § 16 odst. 9 školského zákona,
b) počtech přípravných tříd základní školy a o počtech dětí v přípravné třídě základní
školy podle pohlaví,
c) nově přijatých dětech do přípravného stupně základní školy speciální podle pohlaví,
d) věkovém složení dětí v přípravném stupni základní školy speciální a v přípravné
třídě základní školy podle pohlaví,
e) počtech dětí podle státního občanství a pohlaví a počtech cizinců podle režimu
pobytu,
f) počtech dětí podle obce místa trvalého pobytu, popřípadě místo pobytu na území
České republiky podle druhu pobytu cizince, v případě školy zřizované svazkem obcí,
g) přiznaných a poskytovaných podpůrných opatřeních a počtech dětí s přiznaným podpůrným
opatřením s kódem normované finanční náročnosti a
h) počtech dětí podle druhu znevýhodnění, které brání v naplnění vzdělávacích možností
dítěte na rovnoprávném základě s ostatními v přípravném stupni základní školy speciální
a v přípravné třídě základní školy podle pohlaví.
Čl. 6
Předávání agregovaných údajů ze školní matriky a dokumentace jazykové
školy s právem státní jazykové zkoušky
(1) Za uplynulý školní rok se předávají údaje o
a) žácích, kteří složili státní jazykovou zkoušku,
b) cizincích, kteří konali zkoušku z českého jazyka za účelem získání dokladu o znalosti
českého jazyka podle zákona upravujícího pobyt cizinců na území České republiky,
c) cizincích, kteří zkoušku podle písmene b) vykonali úspěšně, a
d) cizincích, kteří zkoušku podle písmene b) konali bezúplatně.
(2) Za stávající školní rok se předávají údaje o
a) žácích podle vyučovaných jazyků a kurzů, včetně kurzů českého jazyka, a
b) evidenčním počtu pedagogických pracovníků.
Čl. 7
Předávání agregovaných údajů ze školní matriky a dokumentace základní
umělecké školy
(1) Za uplynulý školní rok se předávají údaje o absolventech podle
druhu studia, pohlaví a uměleckých oborů.
(2) Za stávající školní rok se předávají údaje o
a) počtech žáků podle druhu studia, ročníků, pohlaví a uměleckých oborů,
b) přiznaných a poskytovaných podpůrných opatřeních a počtech žáků s přiznaným podpůrným
opatřením s kódem normované finanční náročnosti a
c) evidenčním počtu učitelů podle pohlaví a uměleckých oborů.
Čl. 8
Předávání agregovaných údajů ze školní matriky a dokumentace mateřské
školy týkajících se zápisu k předškolnímu vzdělávání
(1) Za stávající školní rok se předávají údaje o počtech zapisovaných
dětí podle výsledku zápisu, pohlaví, věku a podle skutečnosti, zda se jejich místo
trvalého pobytu, popřípadě místo pobytu na území České republiky podle druhu pobytu
cizince, nachází ve spádovém obvodu školy, v případě školy zřízené obcí nebo svazkem
obcí.
(2) Agregované údaje podle odstavce 1 se nepředávají za školy při zdravotnických
zařízeních a školy při školských zařízeních pro výkon ústavní výchovy či ochranné
výchovy.
Čl. 9
Předávání agregovaných údajů ze školní matriky a dokumentace základní
školy týkajících se zahájení povinné školní docházky
(1) Za stávající školní rok se předávají údaje o počtech zapisovaných
dětí podle výsledku zápisu, věku, pohlaví a skutečnosti, zda se jejich místo trvalého
pobytu, popřípadě místo pobytu na území České republiky podle druhu pobytu cizince,
nachází ve spádovém obvodu školy, v případě školy zřízené obcí nebo svazkem obcí.
(2) Agregované údaje podle odstavce 1 se nepředávají za školy při zdravotnických
zařízeních a školy při školských zařízeních pro výkon ústavní výchovy či ochranné
výchovy.
ČÁST TŘETÍ
PŘEDÁVÁNÍ AGREGOVANÝCH ÚDAJŮ PRÁVNICKÝMI OSOBAMI VYKONÁVAJÍCÍMI ČINNOST
ŠKOLSKÉHO ZAŘÍZENÍ
Čl. 10
Předávání agregovaných údajů ze školní matriky a dokumentace školní
družiny a školního klubu
Za stávající školní rok se předávají údaje o
a) počtech oddělení družin s vyčleněním oddělení, která jsou tvořena pouze účastníky
uvedenými v § 16 odst. 9 školského zákona, a o počtech účastníků přijatých k pravidelné
denní docházce do školní družiny podle pohlaví,
b) počtech účastníků přijatých k pravidelné docházce nebo pravidelné denní docházce
do školního klubu podle pohlaví,
c) počtech zájmových útvarů školního klubu a účastníků v nich,
d) počtech účastníků podle druhu znevýhodnění, které brání v naplnění jejich vzdělávacích
možností na rovnoprávném základě s ostatními, a podle pohlaví,
e) přiznaných a poskytovaných podpůrných opatřeních a o počtech účastníků s přiznaným
podpůrným opatřením s kódem normované finanční náročnosti,
f) počtech účastníků přijatých k pravidelné docházce nebo pravidelné denní docházce
podle státního občanství a pohlaví a cizincích podle režimu pobytu a
g) evidenčním počtu pedagogických pracovníků podle kategorií a pohlaví.
Čl. 11
Předávám agregovaných údajů ze školní matriky a dokumentace zařízení
pro výkon ústavní výchovy a ochranné výchovy
(1) Za uplynulý školní rok se předávají údaje o
a) rozmisťování dětí podle pohlaví,
b) příchodech a odchodech z dětského domova, dětského domova se školou, diagnostického
ústavu či výchovného ústavu podle pohlaví a věku a
c) získané kvalifikaci dětí podle pohlaví.
(2) Za stávající školní rok se předávají údaje o
a) základní charakteristice dětí,
b) počtech dětí předškolního věku podle pohlaví,
c) počtech dětí plnících povinnou školní docházku podle pohlaví,
d) počtech dětí po ukončení povinné školní docházky podle pohlaví,
e) počtech dětí podle druhu znevýhodnění, které brání v naplnění jejich vzdělávacích
možností na rovnoprávném základě s ostatními,
f) přiznaných a poskytovaných podpůrných opatřeních a o počtech dětí s přiznaným
podpůrným opatřením s kódem normované finanční náročnosti,
g) počtech dětí podle věkových skupin a podle pohlaví,
h) lůžkové kapacitě zařízení,
i) evidenčním počtu odborných pracovníků podle kategorií a pohlaví,
j) délce pobytu dětí v diagnostickém ústavu a
k) počtech výchovných, rodinných, výchovně léčebných a pracovně výchovných skupin.
Čl. 12
Předávání agregovaných údajů ze školní matriky a dokumentace střediska
volného času
(1) Za uplynulý školní rok se předávají údaje o
a) příležitostné činnosti zájmového vzdělávání,
b) pobytových akcích a táborové činnosti, počtech účastníků s vyčleněním účastníků
přijatých k 1 nebo více táborům na dobu alespoň 5 po sobě jdoucích dnů, počtech strávených
dnů a počtech pracovníků zajišťujících tyto akce,
c) další činnosti zájmového vzdělávání podle oblastí zájmového vzdělávání a
d) soutěžích v zájmovém vzdělávání vyhlašovaných nebo spoluvyhlašovaných ministerstvem.
(2) Za stávající školní rok se předávají údaje o
a) počtech zájmových útvarů, počtech účastníků přijatých k 1 nebo více zájmovým,
výchovným, rekreačním nebo vzdělávacím činnostem s pravidelnou docházkou podle vyhlášky
upravující zájmové vzdělávání v členění na děti, žáky a studenty podle počtu hodin
týdně v průměru po dobu nejméně 5 po sobě jdoucích měsíců v období školního vyučování
s výjimkou školních prázdnin a podle pohlaví a počtech ostatních účastníků podle
pohlaví,
b) přiznaných a poskytovaných podpůrných opatřeních a o počtech účastníků s přiznaným
podpůrným opatřením s kódem normované finanční náročnosti a
c) evidenčním počtu pedagogických pracovníků podle pohlaví.
Čl. 13
Předávání agregovaných údajů ze školní matriky a dokumentace zařízení
školního stravování
(1) Za uplynulý školní rok se předávají údaje o počtech vydaných a
uvařených jídel v členění na obědy, večeře a doplňková jídla.
(2) Za stávající školní rok se předávají údaje o
a) zapsaných strávnících podle druhů škol a školských zařízení s vyčleněním strávníků
školního stravování v dietním režimu s ohledem na věkové kategorie celkem a v členění
podle druhu odebírané stravy a dále o dětech, žácích a studentech, kteří odebírají
stravu nad rámec § 4 vyhlášky č. 107/2005 Sb., a o strávnících, kteří jsou zaměstnanci
školy nebo školského zařízení (dále jen "ostatní stravovaní") podle druhu odebírané
stravy,
b) strávnících, pro něž jsou připravená jídla odvážena do výdejen s vyčleněním strávníků
školního stravování v dietním režimu v členění na strávníky podle druhů škol a druhů
odebírané stravy, a o ostatních stravovaných, pro něž jsou připravená jídla odvážena
do výdejen podle druhu odebírané stravy,
c) počtech vydaných a uvařených jídel za říjen v členění na obědy, večeře a doplňková
jídla s vyčleněním jídel v rámci školního stravování v dietním režimu,
d) evidenčním počtu pracovníků zařízení školního stravování podle skupin profesí,
e) počtech zapsaných strávníků podle školy nebo školského zařízení, které navštěvují,
a
f) počtech stravovaných, pro něž se jídlo odváží nebo dováží podle druhu odebírané
stravy s uvedením příslušného zařízení školního stravování.
(3) Agregované údaje podle odstavců 1 a 2 písm. a), c) a e) předávají
rovněž právnické osoby vykonávající činnost školy, jichž jsou strávníci dětmi, žáky
nebo studenty, pokud jim je poskytováno školní stravování jinými osobami poskytujícími
stravovací služby.
Čl. 14
Předávání agregovaných údajů ze školní matriky a dokumentace domova
mládeže a internátu
Za stávající školní rok se předávají údaje o
a) počtech výchovných skupin, s vyčleněním výchovných skupin, které jsou tvořeny
pouze ubytovanými se znevýhodněním uvedeným v § 16 odst. 9 školského zákona,
b) počtech ubytovaných podle pohlaví a druhu školy,
c) počtech ubytovaných se znevýhodněním uvedeným v § 16 odst. 9 školského zákona
podle druhu znevýhodnění, pohlaví a druhu školy,
d) přiznaných a poskytovaných podpůrných opatřeních a počtech ubytovaných s přiznaným
podpůrným opatřením s kódem normované finanční náročnosti,
e) vybavení domova mládeže či internátu a
f) evidenčním počtu pracovníků podle kategorií a podle pohlaví.
Čl. 15
Předávání agregovaných údajů ze školní matriky a dokumentace pedagogicko-psychologické
poradny
(1) Za uplynulý školní rok se předávají údaje o
a) počtech klientů, jimž byla poskytnuta péče v uplynulém školním roce, podle pohlaví,
důvodu příchodu, školního zařazení, poskytnuté péče a podle znevýhodnění, které brání
v naplnění jejich vzdělávacích možností na rovnoprávném základě s ostatními,
b) počtech klientů, jimž byla vydána doporučení podle převažujícího stupně přiznaných
podpůrných opatření a pohlaví, a
c) činnosti pedagogicko-psychologické poradny.
(2) Za stávající školní rok se předávají údaje o evidenčním počtu odborných
pracovníků podle kategorií a podle pohlaví.
Čl. 16
Předávání agregovaných údajů ze školní matriky a dokumentace střediska
praktického vyučování
Za stávající školní rok se předávají údaje o
a) počtech žáků podle pohlaví, ročníků, oborů vzdělání, stupně vzdělání a druhu,
délky a formy vzdělávání,
b) přiznaných a poskytovaných podpůrných opatřeních a o počtech žáků s přiznaným
podpůrným opatřením s kódem normované finanční náročnosti,
c) žácích podle oborů vzdělání a podle školy, pro kterou středisko praktického vyučování
zajišťuje praktické vyučování, a
d) evidenčním počtu pracovníků podle kategorií a pohlaví.
Čl. 17
Předávám agregovaných údajů ze školní matriky a dokumentace speciálně
pedagogického centra
(1) Za uplynulý školní rok se předávají údaje o
a) počtech klientů, jimž byla poskytnuta péče v uplynulém školním roce, podle pohlaví,
školního zařazení, poskytnuté péče a znevýhodnění, které brání v naplnění jejich
vzdělávacích možností na rovnoprávném základě s ostatními,
b) počtech klientů, jimž byla vydána doporučení, a o počtech klientů podle převažujícího
stupně přiznaných podpůrných opatření a podle pohlaví a
c) činnosti speciálně pedagogického centra.
(2) Za stávající školní rok se předávají údaje o evidenčním počtu odborných
pracovníků podle kategorií a pohlaví.
Čl. 18
Předávám agregovaných údajů ze školní matriky a dokumentace střediska
výchovné péče
(1) Za uplynulý školní rok se předávají údaje o
a) klientech střediska výchovné péče v ambulantním, celodenním a internátním oddělení
podle školního zařazení a pohlaví, s vyčleněním klientů s cizím státním občanstvím,
b) důvodech příchodu klienta podle druhu poskytované péče,
c) iniciátorech příchodu klienta podle druhu poskytované péče a
d) aktivitách střediska výchovné péče.
(2) Za stávající školní rok se předávají údaje o
a) evidenčním počtu pracovníků podle skupin profesí a podle pohlaví,
b) prostorových podmínkách střediska výchovné péče a
c) klientech střediska výchovné péče podle formy poskytované péče a podle pohlaví.
ČÁST ČTVRTÁ
PŘEDÁVÁNÍ AGREGOVANÝCH ÚDAJŮ PRÁVNICKÝMI OSOBAMI VYKONÁVAJÍCÍMI ČINNOST
ŠKOLY NEBO ŠKOLSKÉHO ZAŘÍZENÍ
Čl. 19
Předávání agregovaných údajů o zaměstnancích a mzdových prostředcích
v regionálním školství
(1) Právnická osoba vykonávající činnost školy nebo školského zařízení
předává údaje o
a) evidenčním počtu zaměstnanců přepočteném na plnou pracovní dobu a jim vyplácených
mzdách a platech v členění na pedagogické pracovníky a nepedagogické zaměstnance,
v případě pedagogických pracovníků navíc v členění podle skupin jejich profesí,
b) evidenčním počtu zaměstnanců ve fyzických osobách v průběhu roku,
c) vyplacených ostatních platbách za provedenou práci v členění na pedagogické pracovníky
a nepedagogické zaměstnance,
d) evidenčním počtu zaměstnanců ve fyzických osobách k 31. prosinci daného kalendářního
roku,
e) počtu zaměstnankyň na mateřské dovolené k 31. prosinci daného kalendářního roku,
f) počtu zaměstnanců na rodičovské dovolené k 31. prosinci daného kalendářního roku
a
g) čerpání rezervního fondu na mzdy a platy a na ostatní osobní náklady k 31. prosinci
daného kalendářního roku.
(2) Právnická osoba vykonávající činnost školy nebo školského zařízení
předává údaje podle odstavce 1 za všechny druhy a typy škol a školských zařízení,
jejichž činnost vykonává, a za všechny zdroje financování.
(3) Právnická osoba vykonávající činnost školy nebo školského zařízení,
která vyplácí plat, předává dále kromě údajů podle odstavce 1 údaje o
a) evidenčním počtu zaměstnanců přepočteném na plnou pracovní dobu a jim vyplacených
mzdových prostředcích v členění podle zdroje financování, v případě financování ze
státního rozpočtu v členění podle jednotlivých složek platu a o ostatních platbách
za provedenou práci celkem a v členění podle zdrojů financování těchto složek platu
a ostatních plateb,
b) evidenčním počtu zaměstnanců přepočteném na plnou pracovní dobu financovaných
pouze ze státního rozpočtu a jim vyplacených platech v členění podle skupin profesí
pedagogických pracovníků a nepedagogických zaměstnanců a platy v členění podle jednotlivých
složek platu a o ostatních platbách za provedenou práci v členění za pedagogické
pracovníky a nepedagogické zaměstnance,
c) evidenčním počtu zaměstnanců přepočteném na plnou pracovní dobu a jim vyplacených
platech a ostatních platbách za provedenou práci financovaných pouze z projektů Evropského
sociálního fondu nebo výzev pro podání žádosti o poskytnutí dotace vyjmutých z regulace
zaměstnanosti a v členění na pedagogické pracovníky a nepedagogické zaměstnance,
d) evidenčním počtu zaměstnanců přepočteném na plnou pracovní dobu financovaných
pouze ze státního rozpočtu podle platových tříd a platových stupňů v členění na pedagogické
pracovníky podle skupin profesí, rozlišení zdroje financování a na nepedagogické
zaměstnance podle platových tříd a platových stupňů,
e) evidenčním počtu zaměstnanců přepočteném na plnou pracovní dobu pobírajících přiznané
složky platu v členění na pedagogické pracovníky a nepedagogické zaměstnance,
f) týdenním rozsahu přímé pedagogické činnosti skupin profesí pedagogických pracovníků
podle platových tříd a platových stupňů uskutečňovaných v rámci stanoveného aktuálního
rámcového vzdělávacího programu, financovaných ze státního rozpočtu kromě podpůrných
opatření a Evropského sociálního fondu, a
g) počtu hodin přímé pedagogické činnosti skupin profesí pedagogických pracovníků
pevně stanovených nad rámec jejich týdenního rozsahu, podle platových tříd a platových
stupňů financovaných ze státního rozpočtu kromě podpůrných opatření a Evropského
sociálního fondu nebo Národního plánu obnovy; do počtu hodin se nezapočítávají hodiny
výuky k zajištění pedagogické intervence konané nad rámec rámcového vzdělávacího
programu.
(4) Právnická osoba vykonávající činnost školy nebo školského zařízení
předává údaje podle odstavce 3 písm. a) až e) za všechny druhy a typy škol a školských
zařízení, jejichž činnost vykonává, a údaje podle odstavce 3 písm. f) a g) pouze
za kombinace druhů a typů škol a školských zařízení a skupin profesí pedagogických
pracovníků.
Čl. 20
Termíny a způsob předávání údajů o zaměstnancích a mzdových prostředcích
v regionálním školství
(1) Školy a školská zařízení předávají agregované údaje podle
a) čl. 19 odst. 1 písm. a) až c) a čl. 19 odst. 3 písm. a) až c) do 15. dne kalendářního
měsíce následujícího po skončení kalendářního čtvrtletí; rozhodným datem je poslední
den kalendářního čtvrtletí,
b) čl. 19 odst. 1 písm. d) až g) do 15. dne kalendářního měsíce následujícího po
skončení čtvrtého kalendářního čtvrtletí k rozhodnému datu 31. prosince předchozího
kalendářního roku, nebo
c) čl. 19 odst. 3 písm. d) až g) do 15. dne kalendářního měsíce následujícího po
skončení třetího kalendářního čtvrtletí k rozhodnému datu 30. září aktuálního kalendářního
roku.
(2) Termíny podle odstavce 1 platí pro předání agregovaných údajů ministerstvu
nebo jím zřízené právnické osobě, jde-li o školu nebo školské zařízení zřizované
ministerstvem, obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností, jde-li o školu nebo školské
zařízení zřizované obcí nebo svazkem obcí, a krajskému úřadu, jde-li o ostatní školy
a školská zařízení. Orgány podle věty první ověří úplnost a správnost údajů, a zjistí-li
nedostatky, vyzvou právnickou osobu vykonávající činnost školy nebo školského zařízení,
která údaje předala, k nápravě. Při tom poskytují právnické osobě vykonávající činnost
školy nebo školského zařízení metodickou podporu.
(3) Agregované údaje z dokumentace škol a školských zařízení předává
právnická osoba vykonávající činnost školy nebo školského zařízení příslušnému správnímu
úřadu na výkazech elektronicky. Ředitel školy nebo školského zařízení potvrdí správnost
údajů a bez zbytečného odkladu je odešle na vědomí ministerstvu, je-li škola nebo
školské zařízení zřizované ministerstvem, nebo obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností,
je-li škola nebo školské zařízení zřizované obcí nebo svazkem obcí, nebo krajskému
úřadu, jde-li o ostatní školy a školská zařízení.
(4) Obecní úřad obce s rozšířenou působností nebo krajský úřad vyhotoví
protokol o výpisu agregovaných statistických informací z dokumentace škol a školských
zařízení právnických osob vykonávajících činnost školy nebo školského zařízení poté,
co mu škola nebo školské zařízení předaly údaje podle odstavce 2, a protokol předá
ministerstvu nebo jím zřízené právnické osobě. Obecní úřad obce s rozšířenou působností
a krajský úřad do protokolu uvede jméno, telefonické spojení a adresu elektronické
pošty zaměstnance, který protokol připravil.
Příloha č. 3 k vyhlášce č. 364/2005 Sb.
Předávání údajů týkajících se podpůrných opatření druhého až pátého stupně
ČÁST PRVNÍ
ZPŮSOB PŘEDÁVÁNÍ INDIVIDUÁLNÍCH ÚDAJŮ
Čl. 1
Termíny a způsob předávaní údajů
(1) Individuální údaje ze školních matrik a dokumentace škol se předávají
elektronicky. Údaje týkající se dětí mateřských škol, žáků základních škol, středních
škol a konzervatoří, jimž jsou poskytována podpůrná opatření druhého až pátého stupně,
jsou předávány do databáze podle § 3 odst. 5 do 15. října k rozhodnému datu 30. září
téhož školního roku. Údaje týkající se studentů vyšších odborných škol, jimž jsou
poskytována podpůrná opatření druhého až pátého stupně, se předávají do 15. listopadu
k rozhodnému datu 31. října téhož školního roku.
(2) Právnická osoba vykonávající činnost školy na základě individuálních
údajů, které předala, obdrží z databáze uvedené v § 3 odst. 5 elektronickou formou
výpis agregovaných statistických informací. Zjistí-li ve výpisu nedostatky, zajistí
jejich opravu. Ředitel školy potvrdí správnost údajů a bez zbytečného odkladu je
odešle na vědomí ministerstvu, je-li škola zřizovaná ministerstvem, nebo obecnímu
úřadu obce s rozšířenou působností, je-li škola zřizovaná obcí nebo svazkem obcí,
nebo krajskému úřadu, jde-li o ostatní školy.
Čl. 2
Rozsah předávaných údajů
O každém dítěti mateřské školy, dítěti v přípravné třídě základní
školy a dítěti v přípravném stupni základní školy speciální, žákovi základní školy,
střední školy, konzervatoře a o každém studentovi vyšší odborné školy se speciálními
vzdělávacími potřebami, kterému na základě doporučení školského poradenského zařízení
poskytuje škola podpůrná opatření druhého až pátého stupně se v souladu s doporučením
školského poradenského zařízení předává soubor údajů, který obsahuje
a) resortní identifikátor právnické osoby vykonávající činnost školy, resortní identifikátor
školy a rozhodné datum,
b) kód dítěte, žáka nebo studenta stanovený právnickou osobou vykonávající činnost
školy pouze pro účely předávání individuálních údajů v anonymizované podobě, který
zajistí nezaměnitelnost předávaných údajů s údaji o jiných dětech, žácích nebo studentech,
neumožňuje však identifikaci dítěte, žáka nebo studenta,
c) identifikátor znevýhodnění dítěte, žáka nebo studenta uvedený v doporučení školského
poradenského zařízení,
d) kódy normované finanční náročnosti požadavků na organizaci výuky, personální podpory,
e) kódy normované finanční náročnosti přiznaných kompenzačních pomůcek, speciálních
učebnic a speciálních učebních pomůcek, softwarového a IT vybavení, formu jejich
pořízení a období užívání a
f) kontrolní položky, kterými jsou
1. datum a kód typu změny údajů,
2. začátek a konec
platnosti datové věty.
ČÁST DRUHÁ
ZPŮSOB PŘEDÁVÁNÍ AGREGOVANÝCH ÚDAJŮ
Čl. 3
Termíny a způsob předávaní údajů
(1) Agregované údaje ze školních matrik a dokumentace škol a školských
zařízení předává právnická osoba vykonávající činnost školy nebo školského zařízení
příslušnému správnímu úřadu na výkaze elektronicky. Ředitel školy nebo školského
zařízení potvrdí správnost údajů a bez zbytečného odkladu je odešle na vědomí ministerstvu,
je-li škola nebo školské zařízení zřizované ministerstvem, nebo obecnímu úřadu obce
s rozšířenou působností, je-li škola nebo školské zařízení zřizované obcí nebo svazkem
obcí, nebo krajskému úřadu, jde-li o ostatní školy a školská zařízení.
(2) Agregované údaje ze školních matrik a dokumentace mateřských škol,
základních uměleckých škol, základních škol týkající se přípravného stupně základní
školy speciální nebo přípravných tříd základní školy a středisek praktického vyučování
se předávají příslušnému správnímu úřadu nej později do 10. října k rozhodnému datu
30. září stávajícího školního roku.
(3) Agregované údaje ze školních matrik a dokumentace školních družin,
školních klubů, školských zařízení pro výkon ústavní výchovy nebo ochranné výchovy,
středisek volného času, internátů a domovů mládeže se předávají nejpozději do 11.
listopadu k rozhodnému datu 31. října stávajícího školního roku.
(4) Termíny podle odstavců 2 a 3 platí pro předání agregovaných údajů
ministerstvu nebo jím zřízené právnické osobě, jde-li o školu nebo školské zařízení
zřizované ministerstvem, obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností, jde-li o školu
nebo školské zařízení zřizované obcí nebo svazkem obcí, a krajskému úřadu, jde-li
o ostatní školy a školská zařízení.
Čl. 4
Rozsah předávaných údajů
K rozhodnému datu podle čl. 3 odst. 2 a 3 se předávají následující
údaje:
a) resortní identifikátor školy nebo školského zařízení a
b) kód normované finanční náročnosti poskytovaného podpůrného opatření a skutečnost,
zda jsou požadovány finanční prostředky na zajištění uvedených podpůrných opatření;
typ třídy a identifikátor znevýhodnění.
ČÁST TŘETÍ
PRŮBĚŽNÉ PŘEDÁVÁNÍ AGREGOVANÝCH ÚDAJŮ PRÁVNICKÝMI OSOBAMI VYKONÁVAJÍCÍMI
ČINNOST ŠKOLY NEBO ŠKOLSKÉHO ZAŘÍZENÍ
Čl. 5
Termín a způsob předávání údajů
(1) Pokud dojde ke změně poskytovaných podpůrných opatření druhého
až pátého stupně s přiřazeným kódem normované finanční náročnosti, je právnická osoba
vykonávající činnost školy nebo školského zařízení, které se týká předávání údajů
podle čl. 1 odst. 1 a čl. 3 odst. 2 a 3, povinna nejpozději do 30 dnů ode dne, kdy
ke změně došlo, předat elektronicky na výkaze změny v údajích ze školních matrik
a dokumentace škol a školských zařízení příslušnému správnímu úřadu.
(2) Podle odstavce 1 se předávají následující údaje:
a) resortní identifikátor školy nebo školského zařízení a
b) kód normované finanční náročnosti poskytovaného podpůrného opatření a skutečnost,
zda jsou požadovány finanční prostředky na zajištění uvedených podpůrných opatření;
u kompenzačních pomůcek, speciálních učebnic a speciálních učebních pomůcek, softwarového
a IT vybavení dále forma jejich pořízení; typ třídy a identifikátor znevýhodnění.".
Poznámky pod čarou č. 7 až 11 se zrušují.
17. V příloze č. 2 se články 3 a 5 zrušují.
Čl.II
Přechodné ustanovení
Právnická osoba vykonávající činnost mateřské školy nebo základní školy, která
má zřízenou přípravnou třídu, či základní školy speciální, která má zřízen přípravný
stupeň, předává do 31. srpna 2025 individuální údaje podle čl. 5 odst. 2 nebo čl.
6 přílohy č. 1 k vyhlášce č. 364/2005 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti
této vyhlášky, a zároveň agregované údaje podle čl. 3 nebo 5 přílohy č. 2 k vyhlášce
č. 364/2005 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti této vyhlášky, nebo pouze
agregované údaje podle čl. 3 nebo 5 přílohy č. 2 k vyhlášce č. 364/2005 Sb., ve znění
účinném ode dne nabytí účinnosti této vyhlášky. To platí i pro předávání údajů za
každé jednotlivé pracoviště mateřské školy podle § 4a odst. 1 nebo základní školy
podle § 4a odst. 2 vyhlášky č. 364/2005 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti
této vyhlášky.
Čl.III
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2023, s výjimkou čl. I bodů 5
a 17, které nabývají účinnosti dnem 1. září 2025.
Ministr školství, mládeže a tělovýchovy:
prof. JUDr. Balaš, CSc., v. r.