593/1992 Sb.
ZÁKON
České národní rady
ze dne 20. listopadu 1992
o rezervách pro zjištění základu daně z příjmů
Změna: 157/1993 Sb.
Změna: 323/1993 Sb.
Změna: 244/1994 Sb.
Změna: 132/1995 Sb.
Změna: 211/1997 Sb.
Změna: 333/1998 Sb.
Změna: 363/1999 Sb.
Změna: 492/2000 Sb.
Změna: 126/2002 Sb.
Změna: 260/2002 Sb.
Změna: 176/2003 Sb.
Změna: 438/2003 Sb.
Změna: 669/2004 Sb.
Změna: 377/2005 Sb.
Změna: 545/2005 Sb.
Změna: 223/2006 Sb.
Změna: 261/2007 Sb., 296/2007 Sb.
Změna: 126/2008 Sb.
Změna: 2/2009 Sb.
Změna: 216/2009 Sb.
Změna: 278/2009 Sb.
Změna: 346/2010 Sb.
Změna: 458/2011 Sb., 344/2013 Sb.
Změna: 267/2014 Sb.
Změna: 221/2015 Sb.
Změna: 243/2016 Sb.
Změna: 304/2016 Sb.
Změna: 258/2016 Sb.
Změna: 170/2017 Sb.
Změna: 364/2019 Sb.
Změna: 543/2020 Sb.
Změna: 88/2021 Sb.
Česká národní rada se usnesla na tomto zákoně:
§ 1
Tento zákon upravuje pro účely zjištění základu daně z příjmů způsob tvorby
a výši rezerv a opravných položek, které jsou výdajem (nákladem) vynaloženým na dosažení,
zajištění a udržení příjmů1), nebo položkou snižující základ daně z příjmů u poplatníků
daní z příjmů.
§ 2
(1) Rezervami podle § 1 se rozumí bankovní rezervy, rezervy v pojišťovnictví,
rezerva na opravy hmotného majetku, rezerva na pěstební činnost, rezerva na nakládání
s elektroodpadem ze solárních panelů a ostatní rezervy v rozsahu stanoveném tímto
zákonem.
(2) Opravnými položkami podle § 1 se rozumí opravné položky vymezené v tomto
zákoně, vytvořené k rozvahové hodnotě nepromlčených pohledávek splatných po 31. prosinci
1994 a zaúčtované podle zvláštního právního předpisu1a) nebo pohledávek vedených
v prokazatelné evidenci podle § 3 odst. 3. Pro účely tohoto zákona se rozvahovou
hodnotou pohledávky rozumí jmenovitá hodnota nebo pořizovací cena pohledávky zaúčtovaná
na rozvahových účtech poplatníka bez vlivu změny reálné hodnoty (oceňovacího rozdílu)1a)
nebo vedená v prokazatelné evidenci podle § 3 odst. 3. Není-li tímto zákonem výslovně
stanoveno jinak, opravné položky lze tvořit pouze k pohledávkám, o kterých bylo při
jejich vzniku účtováno ve výnosech a takto vzniklý příjem nebyl podle zvláštního
právního předpisu1d) příjmem osvobozeným od daně z příjmů nebo nezahrnovaným do základu
daně z příjmů nebo zahrnovaným do samostatného základu daně z příjmů anebo základu
daně pro zvláštní sazbu daně. Není-li tímto zákonem výslovně stanoveno jinak, opravné
položky se netvoří k pohledávkám vzniklým z titulu cenných papírů a ostatních investičních
nástrojů,1b) úvěrů, zápůjček, ručení, záloh, plnění ve prospěch vlastního kapitálu,
úhrady ztráty obchodní korporace, smluvních pokut a úroků z prodlení, poplatků z
prodlení, penále a jiných sankcí ze závazkových vztahů, k pohledávkám nabytým bezúplatně
a k souboru pohledávek.
(3) V případě nabytí pohledávky postoupením může postupník tvořit opravné položky
k rozvahové hodnotě pohledávky, pokud uhradil její pořizovací cenu.
(4) Nepostupuje-li věřitel podle § 5 a 8, nesmí tvořit opravné položky k pohledávkám,
jestliže má k dlužníkovi současně splatné dluhy a neprovede vzájemný zápočet pohledávek.
(5) V případě zpochybnění pohledávky právním jednáním dlužníka se ustanovení
odstavce 4 u věřitele nepoužije na tu část hodnoty pohledávek, která převyšuje hodnotu
dluhů dlužníkem zpochybněných, pokud věřitel postupuje podle § 8a a zápočet provede
ke dni pravomocného ukončení řízení.
(6) Opravné položky mohou tvořit poplatníci daně z příjmů právnických osob
také u pohledávek, o kterých
a) bylo při jejich vzniku účtováno v souladu s právními předpisy upravujícími
účetnictví snížením zaúčtovaných nákladů a takto vzniklý příjem nebyl podle zvláštního
právního předpisu příjmem osvobozeným od daně z příjmů nebo nezahrnovaným do základu
daně z příjmů nebo zahrnovaným do samostatného základu daně z příjmů anebo základu
daně pro zvláštní sazbu daně, nebo
b) bylo v důsledku oprav minulých období v souladu s právními předpisy
upravujícími účetnictví účtováno rozvahově a pro účely zjištění základu daně bylo
nutné o celou jejich hodnotu zvýšit výsledek hospodaření.
(7) Podle odstavce 6 postupují také poplatníci daně z příjmů fyzických osob
u pohledávek, které byly při jejich vzniku zaúčtovány podle právních předpisů upravujících
účetnictví.
§ 3
(1) Rezervy a opravné položky se tvoří způsobem a k účelům stanoveným tímto
zákonem a uplatňují se za zdaňovací období, není-li v dalších ustanoveních stanoveno
jinak. Zdaňovacím obdobím pro účely tohoto zákona se u právnických osob rozumí zdaňovací
období daně z příjmů právnických osob, pokud trvá nejméně 12 kalendářních měsíců
nebo pokud je kratší než 12 měsíců, ale začíná rozhodným dnem fúze nebo přechodu
jmění na společníka anebo rozdělení obchodní korporace. Zdaňovacím obdobím pro účely
tohoto zákona se u fyzických osob rozumí kalendářní rok.
(2) Poplatník je povinen v souvislosti s podáním daňového přiznání prověřit
odůvodněnost tvorby rezerv a opravných položek a jejich skutečný stav porovnat s
výší, kterou může poplatník uplatnit podle tohoto zákona v základu daně z příjmů
zjištěném podle zvláštního právního předpisu.1d)
(3) Tvorba opravných položek a rezerv uplatněná jako výdaj (náklad) na dosažení,
zajištění a udržení příjmů1d) musí být vždy zaúčtována podle zvláštního právního
předpisu1a) nebo uvedena v daňové evidenci. Tvorbu opravných položek může jako výdaj
(náklad) na dosažení, zajištění a udržení příjmů1d) uplatnit i poplatník, kterému
je zvláštním právním předpisem1a) stanoveno použít pro účtování a sestavení účetní
závěrky Mezinárodní účetní standardy upravené právem Evropských společenství, pokud
současně vede prokazatelnou evidenci pohledávek maximálně však ve výši stanovené
touto prokazatelnou evidencí, a to pouze ve vztahu k pohledávkám, s nimiž související
příjem nebyl podle zvláštního právního předpisu1d) příjmem osvobozeným od daně z
příjmů nebo nezahrnovaným do základu daně z příjmů nebo zahrnovaným do samostatného
základu daně z příjmů anebo základu daně pro zvláštní sazbu daně, není-li tímto zákonem
výslovně stanoveno jinak. Prokazatelnou evidencí pohledávek se v tomto případě rozumí
soupis jednotlivých pohledávek a opravných položek tvořených k těmto jednotlivým
pohledávkám podle tohoto zákona, sestavený způsobem a v rozsahu stanoveném pro tvorbu
opravných položek zvláštním právním předpisem1a) bez vlivu Mezinárodních účetních
standardů upravených právem Evropských společenství. Obdobně to platí v případě přeměny
podle zvláštního právního předpisu1e). Tvorbu rezerv může jako výdaj (náklad) na
dosažení, zajištění a udržení příjmů1d) při splnění podmínek tohoto zákona uplatnit
i poplatník, kterému je zvláštním právním předpisem1a) stanoveno použít pro účtování
a sestavení účetní závěrky Mezinárodní účetní standardy upravené právem Evropských
společenství, pokud současně vede prokazatelnou evidenci těchto rezerv a to maximálně
ve výši stanovené touto prokazatelnou evidencí; obdobně to platí i pro tvorbu rezerv
na opravy hmotného majetku podle § 7 u poplatníka, který tento majetek odpisuje metodou
komponentního odpisování podle právních předpisů upravujících účetnictví. Prokazatelnou
evidencí rezerv se v tomto případě rozumí soupis jednotlivých rezerv dle účelu, ke
kterému jsou tvořeny podle tohoto zákona, sestavený v rozsahu a způsobem stanoveným
pro tvorbu rezerv zvláštním právním předpisem1a) bez vlivu Mezinárodních účetních
standardů. Obdobně to platí v případě přeměny podle zvláštního právního předpisu1e).
(4) Tvorbu rezerv může jako výdaj (náklad) na dosažení, zajištění a udržení
příjmů uplatnit také poplatník, který vede jednoduché účetnictví, pokud současně
vede prokazatelnou evidenci těchto rezerv, a to maximálně ve výši stanovené touto
prokazatelnou evidencí.
§ 4
(1) Výdaje (náklady), na jejichž úhradu se vytvořily rezervy a opravné položky,
se musí přednostně uhradit z těchto rezerv a opravných položek; rezervy se zruší
ve stejném období, kdy pominuly důvody, pro které byly vytvořeny. Rezervy a opravné
položky se zruší vždy ke dni ukončení podnikatelské nebo jiné samostatné výdělečné
činnosti nebo pachtu obchodního závodu, ke dni přerušení podnikatelské nebo jiné
samostatné výdělečné činnosti nebo pachtu obchodního závodu, pokud tato činnost nebo
pacht obchodního závodu nejsou zahájeny do termínu pro podání daňového přiznání za
příslušné zdaňovací období, ve kterém došlo k přerušení. Rezervy a opravné položky
se zruší rovněž ke dni účinnosti smlouvy o pachtu v případě pachtu obchodního závodu,
ke dni předcházejícímu den zrušení stálé provozovny na území České republiky,22)
ke dni předcházejícímu den vstupu do likvidace nebo ke dni předcházejícímu den účinnosti
rozhodnutí o prohlášení konkursu. Rezervy se nezruší v případě, kdy peněžní prostředky
ve výši rezerv tvořených podle § 9 a 10 budou uloženy na zvláštním vázaném účtu v
bance podle § 10a, a v případě přeměn obchodní korporace.1e) Opravné položky se nezruší
u pohledávek nabytých při přeměně obchodní korporace. Při přeměně obchodní korporace1e)
může pokračovat nástupnická obchodní korporace v tvorbě rezerv a opravných položek
započaté zanikající nebo rozdělovanou obchodní korporací, a to za podmínek, které
by platily pro zanikající nebo rozdělovanou obchodní korporaci podle tohoto zákona,
pokud by se přeměna neuskutečnila, a pouze v rozsahu, v jakém souvisí s částí obchodního
majetku, která přechází na tuto nástupnickou obchodní korporaci, maximálně však do
výše stanovené tímto zákonem. Rezervy a opravné položky nelze vytvářet v průběhu
likvidace nebo v průběhu insolvenčního řízení v době trvání účinků prohlášení konkursu,
s výjimkou rezerv uvedených v § 10 odst. 2, jejichž peněžní prostředky budou uloženy
na zvláštním vázaném účtu v bance podle § 10a.
(2) Rezervy se nesmějí vytvářet na výdaje (náklady) na pořízení hmotného a
nehmotného majetku.
(3) Opravné položky slouží ke krytí ztrát z odpisu pohledávek, k nimž jsou
vytvořeny, nebo ke krytí rozdílu mezi jmenovitou hodnotou pohledávky a její pořizovací
cenou sjednanou při postoupení postupníkovi. Opravné položky se zruší ve stejném
období, kdy pominuly důvody, pro které byly vytvořeny.
(4) Zůstatek rezerv a opravných položek zjištěný na konci období, za které
se podává daňové přiznání, se převádí do následujícího období.
(5) Celková výše opravných položek u bank včetně bankovních rezerv nesmí přesáhnout
celkovou výši pohledávek, k nimž se vytváří.
§ 5
Bankovní rezervy a opravné položky
(1) Jako výdaje (náklady) na dosažení, zajištění a udržení příjmů1) mohou
banky4) vytvářet ve zdaňovacím období
a) opravné položky k nepromlčeným pohledávkám
z úvěrů,
b) rezervy na poskytnuté bankovní záruky za úvěry poskytnuté bankami.
(2) Celková výše tvorby za zdaňovací období
a) opravných položek podle odstavce 1 písm. a) nesmí přesáhnout výši 2
% ze základu, kterým je průměrný stav rozvahové hodnoty nepromlčených pohledávek
z úvěrů vzniklých z titulu jistiny a úroku v ocenění nesníženém o opravné položky
a rezervy již vytvořené a sníženém o tu část průměrného stavu rozvahové hodnoty nepromlčených
pohledávek z úvěrů, která je zajištěna přijatými bankovními zárukami nebo pojištěna,
b) rezerv podle odstavce 1 písm. b) nesmí přesáhnout výši 2 % průměrného
stavu poskytnutých bankovních záruk za úvěry poskytnuté bankami.
Opravné položky musí být vždy přiřazeny k jednotlivým pohledávkám, rezervy
k jednotlivým zárukám. Průměrné stavy se počítají z měsíčních zůstatků k poslednímu
dni v měsíci a zůstatku k 1. lednu příslušného zdaňovacího období.
(3) Pohledávkou z úvěru se pro účely tvorby opravných položek rozumí pohledávka
z titulu jistiny a úroku, pokud vznikla z úvěru poskytnutého bankou4) nebankovnímu
subjektu nebo vznikla plněním z bankovní záruky, za subjektem se sídlem nebo bydlištěm
na území členského státu Evropské unie nebo na území jiného státu, který je vůči
České republice vázán mezinárodní smlouvou zajišťující provádění výměny informací,
a smlouva byla sjednána jako smlouva o úvěru nebo smlouva o bankovní záruce podle
ustanovení občanského zákoníku nebo podle srovnatelného právního předpisu členského
státu Evropské unie nebo jiného státu, který je vůči České republice vázán mezinárodní
smlouvou zajišťující provádění výměny informací, podle kterého se sjednává poskytování
úvěrů, s výjimkou případu, kdy bude pro sjednání smlouvy o úvěru a jeho poskytnutí
použito právo státu, který není členem Evropské unie ani jiným státem, který je vůči
České republice vázán mezinárodní smlouvou zajišťující provádění výměny informací,
a to i přesto, že použití tohoto práva umožňuje právo příslušného členského státu
Evropské unie nebo jiného státu, který je vůči České republice vázán mezinárodní
smlouvou zajišťující provádění výměny informací.
(4) Bankovní zárukou se pro účely tvorby rezerv rozumí bankovní záruka, která
byla poskytnuta za dluhy subjektu se sídlem nebo bydlištěm na území členského státu
Evropské unie v případě, bude-li použito pro její sjednání a poskytnutí právo státu,
který je členem Evropské unie, s výjimkou případu, kdy bude v souvislosti s bankovní
zárukou použito právo státu, který není členem Evropské unie, a to i přesto, že použití
tohoto práva umožňuje právo příslušného členského státu Evropské unie.
(5) Pokud je sjednán nebo poskytnut úvěr nebo bankovní záruka prostřednictvím
třetí osoby se sídlem mimo území členského státu Evropské unie, nebo ve smluvním
vztahu s touto osobou je využito práva státu, který není členem Evropské unie, a
to i přesto, že použití tohoto práva umožňuje právo příslušného členského státu Evropské
unie, nejedná se o pohledávku z úvěru nebo bankovní záruku ve smyslu ustanovení odstavců
1 a 2.
(6) Pokud banka4) nikdy netvořila opravnou položku podle odstavce 2 písm.
a) k pohledávce z úvěru vymezené v odstavci 3, může vytvořit opravnou položku až
do výše 100 % neuhrazené rozvahové hodnoty pohledávky bez příslušenství, a to za
splnění těchto podmínek:
a) rozvahová hodnota pohledávky bez příslušenství v okamžiku jejího vzniku
nepřesahuje částku 30 000 Kč,
b) od konce sjednané doby splatnosti pohledávky uplynulo nejméně 12 měsíců
a
c) ke dni tvorby opravné položky nepřesahuje u banky4) celková hodnota
pohledávek bez příslušenství vzniklých vůči témuž dlužníkovi z úvěrů částku 30 000
Kč.
O pohledávce, k níž byla vytvořena opravná položka podle tohoto ustanovení,
je banka4) povinna vést samostatnou evidenci.
(7) Opravná položka podle odstavce 1 písm. a) se zruší, pokud pominou důvody
pro její existenci, nebo pokud pohledávka, k níž byla vytvořena, byla promlčena.
Opravnou položku banka použije ke krytí ztrát z odpisu nebo postoupení pohledávky.
Rezerva podle odstavce 1 písm. b) slouží ke krytí ztrát souvisejících s realizací
poskytnutých bankovních záruk za úvěry.
§ 5a
(1) Jako výdaje (náklady) na dosažení, zajištění a udržení příjmů1) mohou
spořitelní a úvěrní družstva6a) a ostatní finanční instituce vytvářet ve zdaňovacím
období opravné položky k nepromlčeným pohledávkám vzniklým z úvěrů, včetně souvisejícího
příslušenství, poskytnutých těmito subjekty fyzickým osobám s bydlištěm na území
členského státu Evropské unie. Úvěrem se pro účely tohoto ustanovení rozumí úvěr
podle zákona upravujícího spořitelní a úvěrní družstva u spořitelního a úvěrního
družstva a spotřebitelský úvěr podle zákona upravujícího spotřebitelský úvěr u ostatní
finanční instituce. Opravné položky nelze vytvářet u
a) pohledávek vzniklých mezi spojenými osobami vymezenými v zákoně o daních
z příjmů,
b) pohledávek nabytých postoupením,
c) pohledávek vzniklých na základě novace nebo narovnání.
Opravné položky nelze vytvářet v tom zdaňovacím období, v němž dojde ke vstupu
do likvidace nebo k prohlášení konkursu, a dále v průběhu likvidace a v průběhu insolvenčního
řízení v době trvání účinků prohlášení konkursu.
(2) Ostatními finančními institucemi se pro účely tohoto zákona rozumějí
právnické osoby, které splňují všechny následující podmínky:
a) jsou osobami oprávněnými poskytovat spotřebitelský úvěr podle zákona
upravujícího spotřebitelský úvěr a
b) výnosy, včetně úroků z prodlení, z poskytnutých úvěrů podle odstavce
1 u nich dosáhnou alespoň jedné poloviny celkových výnosů v příslušném zdaňovacím
období.
Výnosy podle písmene b) se rozumí výnosy zaúčtované v souladu se zvláštním
právním předpisem.1a) Ostatními finančními institucemi pro účely tohoto ustanovení
nejsou banky.4)
(3) Opravné položky se tvoří k základu, kterým je průměrný stav rozvahové
hodnoty nepromlčených pohledávek z úvěrů bez příslušenství v ocenění nesníženém o
opravné položky již vytvořené. Do tohoto základu se nezapočítávají částky:
a) pohledávek přesahující 1 500 000 Kč u jednotlivého úvěru,
b) pohledávek vzniklých mezi spojenými osobami vymezenými v zákoně o daních
z příjmů,
c) pohledávek nabytých postoupením,
d) pohledávek vzniklých na základě novace nebo narovnání,
e) pohledávek, k nimž byly ve zdaňovacím období vytvořeny opravné položky
podle odstavce 5.
Průměrný stav se počítá z měsíčních zůstatků k poslednímu dni v měsíci
a zůstatku k prvnímu dni příslušného zdaňovacího období.
(4) Celková výše tvorby opravných položek podle odstavce 3 za zdaňovací
období nesmí přesáhnout:
a) 1,5 % ze základu podle odstavce 3, a to u spořitelních a úvěrních družstev,
a u těch ostatních finančních institucí, u nichž výše základního kapitálu k poslednímu
dni zdaňovacího období činí alespoň 20 000 000 Kč,
b) 0,6 % ze základu podle odstavce 3, a to u ostatních finančních institucí,
u nichž výše základního kapitálu k poslednímu dni zdaňovacího období činí alespoň
10 000 000 Kč,
c) 0,2 % ze základu podle odstavce 3, a to u zbývajících ostatních finančních
institucí.
(5) Opravné položky se tvoří také k nepromlčeným pohledávkám vzniklým z
úvěrů až do výše 100 % neuhrazené rozvahové hodnoty pohledávky bez příslušenství,
a to za splnění všech následujících podmínek:
a) rozvahová hodnota pohledávky bez příslušenství v okamžiku jejího vzniku
nepřekročí částku 30 000 Kč,
b) od konce sjednané doby splatnosti pohledávky uplynulo více jak 12 měsíců.
O pohledávkách, k nimž byly vytvořeny opravné položky podle tohoto odstavce,
jsou subjekty povinny vést samostatnou evidenci. Opravné položky lze uplatnit jako
výdaj (náklad) na dosažení, zajištění a udržení příjmů1d) za zdaňovací období, ve
kterém byly vytvořeny, pokud pohledávka, ke které byly vytvořeny, je ke konci zdaňovacího
období zaúčtována v účetnictví poplatníka podle zvláštního právního předpisu1a) a
k poslednímu dni příslušného zdaňovacího období nepřesahuje celková hodnota pohledávek
bez příslušenství zaúčtovaných v účetnictví poplatníka podle zvláštního právního
předpisu1a) vzniklých vůči témuž dlužníkovi z úvěrů částku 30 000 Kč.
(6) Opravné položky se tvoří také k nepromlčeným pohledávkám z titulu příslušenství,
až do výše 100 % neuhrazené rozvahové hodnoty pohledávky, a to za splnění těchto
podmínek:
a) příslušenství souvisí s pohledávkou, k níž lze vytvářet opravné položky
podle tohoto ustanovení,
b) částka příslušenství byla v příslušném zdaňovacím období nebo v předchozích
zdaňovacích obdobích zaúčtována do výnosů a vzniklý příjem nebyl podle zvláštního
právního předpisu1d) příjmem osvobozeným od daně z příjmů nebo nezahrnovaným do základu
daně z příjmů a
c) celková hodnota pohledávek z titulu příslušenství splňujícího obě podmínky
uvedené pod písmeny a) a b), které souvisejí s pohledávkami poplatníka vzniklými
vůči témuž dlužníkovi z úvěrů, nepřesáhne částku 30 000 Kč.
O pohledávkách, k nimž byly vytvořeny opravné položky podle tohoto odstavce,
jsou subjekty povinny vést samostatnou evidenci.
(7) Vytvořené opravné položky se použijí ke krytí ztrát z odpisu nebo postoupení
pohledávek uvedených v odstavci 1, s výjimkou pohledávek podle odstavce 1 písm. a)
až písm. c). Ztráty z odpisu nebo postoupení pohledávek do výše kryté použitím opravných
položek vytvořených podle tohoto ustanovení jsou výdajem (nákladem) vynaloženým na
dosažení, zajištění a udržení příjmů.1d)
(8) Opravné položky ve výši podle odstavce 4 je ostatní finanční instituce
za příslušné zdaňovací období oprávněna vytvořit za podmínky, že v následujících
dvou zdaňovacích obdobích nesníží základní kapitál na takovou výši, které odpovídá
nižší tvorba opravných položek nebo která tvorbu opravných položek neumožňuje. Snížení
základního kapitálu se pro účely tohoto ustanovení posuzuje k poslednímu dni příslušného
zdaňovacího období. Za zdaňovací období, v němž dojde ke snížení základního kapitálu,
se základ daně zvýší nebo daňová ztráta sníží nebo daňová povinnost ve výši nula
upraví o rozdíl mezi výší vytvořených opravných položek a tvorbou opravných položek
odpovídající výši základního kapitálu po jeho snížení.
§ 6
Rezervy v pojišťovnictví
(1) Rezervami v pojišťovnictví se pro účely daní z příjmů rozumí technické
rezervy vytvořené podle zákona upravujícího pojišťovnictví.
(2) U poplatníka se sídlem na území jiného členského státu Evropské unie nebo
státu tvořícího Evropský hospodářský prostor než Česká republika, který provozuje
pojišťovací nebo zajišťovací činnost na území České republiky, se rezervami v pojišťovnictví
pro účely daní z příjmů rozumí technické rezervy k vyrovnání závazků z této činnosti
vytvořené v souladu s právními předpisy státu jeho sídla, které upravují přístup
k pojišťovací a zajišťovací činnosti a její výkon v souladu s předpisem Evropské
unie27).
(3) U poplatníka se sídlem na území státu, který není členským státem Evropské
unie ani státem tvořícím Evropský hospodářský prostor a se kterým má Česká republika
uzavřenu mezinárodní smlouvu upravující tvorbu a výši technických rezerv v pojišťovací
a zajišťovací činnosti, která je prováděna, provozujícího pojišťovací nebo zajišťovací
činnost na území České republiky se rezervami v pojišťovnictví pro účely daní z příjmů
rozumí technické rezervy k vyrovnání závazků z této činnosti vytvořené v souladu
s touto mezinárodní smlouvou.
(4) Upravenými rezervami v pojišťovnictví se pro účely daní z příjmů rozumí
rezervy v pojišťovnictví
a) snížené o částky vymahatelné ze zajišťovacích smluv podle přímo použitelného předpisu
Evropské unie28) a
b) zvýšené o zůstatek odložených pořizovacích nákladů na pojistné smlouvy podle právních
předpisů upravujících účetnictví.
(5) Přírůstkem rezerv v pojišťovnictví se rozumí kladný rozdíl mezi výší upravených
rezerv v pojišťovnictví na konci zdaňovacího období a výší upravených rezerv v pojišťovnictví
na začátku zdaňovacího období.
(6) Úbytkem rezerv v pojišťovnictví se rozumí záporný rozdíl mezi výší upravených
rezerv v pojišťovnictví na konci zdaňovacího období a výší upravených rezerv v pojišťovnictví
na začátku zdaňovacího období.
(7) Pro účely určení přírůstku rezerv v pojišťovnictví a úbytku rezerv v pojišťovnictví
se za zdaňovací období považuje i období, za které se podává daňové přiznání.
(8) Rezervami v pojišťovnictví pro účely daní z příjmů nejsou technické rezervy
k vyrovnání závazků z pojišťovací nebo zajišťovací činnosti provozované ve státě,
se kterým má Česká republika uzavřenu mezinárodní smlouvu upravující zamezení dvojímu
zdanění všech druhů příjmů, která je prováděna a podle které se dvojí zdanění příjmů
vylučuje metodou vynětí.
§ 7
Rezerva na opravy hmotného majetku
(1) Rezervu na opravy hmotného majetku,12) která je výdajem (nákladem)
na dosažení, zajištění a udržení příjmů,1) jehož doba odpisování stanovená zákonem
o daních z příjmů je pět a více let, mohou vytvářet poplatníci daně z příjmů, kteří
a) mají k hmotnému majetku právo vlastnické, jsou organizační složkou státu
příslušnou hospodařit s majetkem státu, jsou státní organizací příslušnou hospodařit
nebo s právem hospodařit s majetkem státu, jsou příspěvkovou organizací územního
samosprávného celku nebo dobrovolného svazku obcí u hmotného majetku předaného zřizovatelem
k hospodaření, jsou dobrovolným svazkem obcí u hmotného majetku vloženého členskou
obcí, jsou podílovým fondem, jehož součástí hmotný majetek je, nebo jsou svěřenským
fondem, jehož součástí hmotný majetek je, pokud tuto rezervu nevytváří pachtýř podle
písmene b),
b) jsou pachtýři hmotného majetku na základě smlouvy o pachtu obchodního
závodu, přičemž k opravám tohoto majetku jsou smluvně písemně zavázáni,
c) procházejí reorganizací nebo oddlužením podle zvláštního právního předpisu12b)
a jejichž vlastnické právo ke hmotnému majetku, k němuž byla rezerva tvořena, nebylo
průběhem insolvenčního řízení ani pravomocným ukončením insolvenčního řízení dotčeno.
(2) Za opravy podle tohoto zákona se nepovažuje technické zhodnocení podle
zvláštního zákona.13)
(3) Rezerva podle odstavce 1 se nevytváří v případech hmotného majetku,
a) který je určen k likvidaci,
b) u něhož jde o opravy v důsledku škody či jiné nepředvídané
nebo nahodilé události,
c) u něhož jde o opravy, které se pravidelně opakují každý rok,
d) k němuž má vlastnické
právo poplatník, vůči jehož majetku trvají účinky prohlášení konkursu podle zvláštního
právního předpisu12b).
(4) Ve zdaňovacím období je tvorba rezervy výdajem (nákladem) na dosažení,
zajištění a udržení příjmů, pokud budou peněžní prostředky v plné výši rezervy připadající
podle odstavců 5 a 7 na jedno zdaňovací období převedeny na samostatný účet v bance
se sídlem na území členského státu Evropské unie, který je veden v českých korunách
nebo v eurech a je určen výhradně pro ukládání prostředků rezerv tvořených podle
tohoto ustanovení (dále jen „samostatný účet“), a to nejpozději do termínu pro podání
daňového přiznání. Nebudou-li peněžní prostředky v plné výši rezervy připadající
podle odstavců 5 a 7 na jedno zdaňovací období převedeny na samostatný účet nejpozději
do termínu pro podání daňového přiznání, rezerva se zruší ve zdaňovacím období, za
které se toto daňové přiznání podává. Peněžní prostředky samostatného účtu mohou
být čerpány pouze na účely, na které byla rezerva vytvořena.
(5) Výše rezervy na opravy hmotného majetku se stanoví podle jednotlivého hmotného
majetku určeného k opravě a charakteru této opravy. Výše rezervy ve zdaňovacím období
je rovna podílu rozpočtu nákladů na opravu a počtu zdaňovacích období, která uplynou
od zahájení tvorby rezervy do předpokládaného termínu zahájení opravy. Do počtu zdaňovacích
období rozhodných pro účely výpočtu výše rezervy se zahrnuje zdaňovací období, kdy
dojde k zahájení tvorby rezervy. Do tohoto počtu zdaňovacích období se nezahrnuje
předpokládané zdaňovací období, kdy dojde k zahájení opravy. U movitých věcí může
být rezerva na opravu jednotlivého hmotného majetku tvořena ve vztahu k objemu jeho
výkonu v technických jednotkách; v takovém případě je výše rezervy ve zdaňovacím
období rovna součinu podílu rozpočtu nákladů na opravu na jednotku předpokládaného
objemu výkonu a součtu objemů skutečných výkonů za zdaňovací období a za předcházející
období, pokud nebylo zdaňovacím obdobím.
(6) Nebude-li oprava zahájena nejpozději ve zdaňovacím období následujícím
po zdaňovacím období, ve kterém se při výpočtu výše rezervy předpokládalo zahájení
opravy, rezerva se zruší v tomto následujícím zdaňovacím období. Rezerva nebo její
zůstatek se zruší i tehdy, jestliže nebyla vyčerpána nejpozději ve zdaňovacím období,
které následuje po zdaňovacím období, ve kterém byla oprava zahájena. Za zahájení
opravy se pro účely tohoto zákona považuje termín, ve kterém se fyzicky začnou provádět
práce přímo na věci, která je předmětem opravy; provádí-li se oprava mimo provozovnu
poplatníka jinou osobou, rozumí se zahájením opravy převzetí věci do opravy touto
osobou. Toto ustanovení se nevztahuje na poplatníky, kteří doloží, že k překročení
těchto lhůt došlo zásahem orgánu státní správy nebo orgánů samosprávy.
(7) Zjistí-li poplatník daně z příjmů skutečnost odůvodňující změnu výše rezervy,
musí provést úpravu její výše počínaje zdaňovacím obdobím, v němž tuto skutečnost
zjistí.
(8) Rezerva na opravy u jednotlivého hmotného majetku nesmí být tvořena pouze
jedno zdaňovací období.
(9) Maximální doba tvorby rezervy podle předchozích odstavců činí u hmotného
majetku zatříděného
a) ve 2. odpisové skupině 3 zdaňovací období
b) ve 3. odpisové skupině 6 zdaňovacích období
c) ve 4. odpisové skupině 8 zdaňovacích období
d) v 5. a 6. odpisové skupině 10 zdaňovacích období
vymezených v zákoně o daních z příjmů a po sobě jdoucích v každé odpisové
skupině, přičemž k období, za které se podávalo daňové přiznání, ale zdaňovacím obdobím
nebylo, se nepřihlíží.
(10) V započaté tvorbě rezervy může pokračovat poplatník daně z příjmů, který
započal tvorbu rezervy na opravy najatého hmotného majetku uvedeného v odstavci 1
písm. b) a v průběhu tvorby rezervy se stal vlastníkem tohoto majetku, bude-li dodržena
odůvodněnost a účelovost k původnímu předmětu tvorby.
(11) Poplatník, který je plátcem daně z přidané hodnoty, vychází při stanovení
výše rezervy z rozpočtu nákladů na opravu v ocenění bez daně z přidané hodnoty.
(12) V případě přeměn1e) se za zdaňovací období pro účely tvorby rezervy podle
odstavce 1 považuje i období, za které se podává daňové přiznání.
§ 8
Opravné položky k pohledávkám za dlužníky v insolvenčním řízení
(1) Opravné položky k pohledávkám za dlužníky v insolvenčním řízení, které
jsou výdajem (nákladem) na dosažení, zajištění a udržení příjmů1), mohou vytvořit
poplatníci daně z příjmů, kteří vedou účetnictví, až do výše rozvahové hodnoty nepromlčených
pohledávek přihlášených u soudu od zahájení insolvenčního řízení do konce lhůty stanovené
v rozhodnutí soudu o úpadku nebo do konce lhůty podle insolvenčního zákona12c), spojí-li
soud s rozhodnutím o úpadku rozhodnutí o povolení oddlužení, a to v období, za které
se podává daňové přiznání a v němž byly přihlášeny. Byla-li povolena reorganizace,
namísto přihlášky pohledávky postačí, že dlužník věřitelovu pohledávku správně uvedl
v seznamu svých dluhů podle zvláštního právního předpisu12b). K pohledávkám vyloučeným
v § 2 odst. 2 nebo k pohledávkám vzniklým mezi spojenými osobami vymezenými v zákoně
o daních z příjmů nelze tvořit opravné položky, které jsou výdajem (nákladem) na
dosažení, zajištění a udržení příjmů1) podle tohoto ustanovení.
(2) Opravné položky se zruší v návaznosti na výsledky insolvenčního řízení
nebo v případě, že pohledávku účinně popřel insolvenční správce, věřitel nebo dlužník
a zvláštní právní předpis12b) těmto osobám právo popřít pohledávku přiznává.
(3) Jestliže pominou důvody pro existenci opravné položky vytvořené podle
tohoto ustanovení nebo na základě rozhodnutí poplatníka, je možné snížit vytvořenou
opravnou položku na úroveň, která by mohla být vytvořena podle ustanovení § 8a. Poplatník
pak pokračuje v tvorbě opravné položky podle § 8a.
§ 8a
Opravné položky k nepromlčeným pohledávkám splatným po 31. prosinci 1994
(1) Opravné položky k nepromlčeným pohledávkám, jejichž tvorba je výdajem
(nákladem) na dosažení, zajištění a udržení příjmů1) a ke kterým nejsou vytvářeny
opravné položky podle § 5 a 5a, mohou v období, za které se podává daňové přiznání,
vytvářet poplatníci daně z příjmů, kteří vedou účetnictví, za podmínky, že od konce
sjednané doby splatnosti pohledávky uplynulo více než
a) 18 měsíců, až do výše 50 % neuhrazené rozvahové hodnoty pohledávky,
b) 30 měsíců, až do výše 100 % neuhrazené rozvahové hodnoty pohledávky.
(2) U pohledávky nabyté postoupením, jejíž rozvahová hodnota bez příslušenství
v okamžiku jejího vzniku byla vyšší než 200 000 Kč, se mohou tvořit opravné položky
podle odstavce 1 pouze v případě, že bylo ohledně těchto pohledávek zahájeno řízení,
jehož se poplatník daně z příjmů řádně účastní a které je
a) rozhodčím řízením,
b) soudním řízením, nebo
c) správním řízením.
(3) Opravné položky podle odstavce 1 nelze uplatnit u pohledávek již odepsaných
na vrub výsledku hospodaření a dále u pohledávek vzniklých
a) za členy obchodní korporace za upsaný vlastní kapitál,
b) mezi spojenými osobami vymezenými v zákoně o daních z příjmů.
(4) Opravné položky vytvořené podle odstavce 1 se zruší, pokud pominou důvody
pro jejich existenci nebo pokud pohledávka, k níž byla opravná položka vytvořena,
se promlčela, popřípadě nastaly důvody, za nichž se odpis pohledávky považuje za
výdaj (náklad) na dosažení, zajištění a udržení příjmů podle ustanovení zákona o
daních z příjmů.
§ 8b
Opravné položky k pohledávkám z titulu ručení za clo
(1) Opravné položky podle § 8 a 8a tohoto zákona mohou vytvářet poplatníci
daně z příjmů, kteří vedou účetnictví a kteří podle celního zákona ručí za clo, k
pohledávkám vzniklým z titulu ručení za clo (tj. zajištění cla) podle celního zákona.
(2) Opravné položky podle odstavce 1 lze vytvářet jen do výše hodnoty pohledávky
odpovídající provedené úhradě cla.
(3) Opravné položky ručitel nemůže vytvářet ze splněné pohledávky z titulu
ručení, pokud dluh za dlužníka nesplní v době splatnosti určené celními orgány.
§ 8c
Nepostupuje-li poplatník u nepromlčené pohledávky podle § 5, 5a, 6, 8,
8a a 8b, může v období, za které se podává daňové přiznání, vytvořit opravnou položku
až do výše 100 % její neuhrazené rozvahové hodnoty bez příslušenství pouze v případě,
že
a) se nejedná o pohledávku vymezenou v § 8a odst. 3,
b) rozvahová hodnota pohledávky bez příslušenství v okamžiku jejího vzniku
nepřesáhne částku 30 000 Kč,
c) od konce sjednané doby splatnosti pohledávky uplynulo nejméně 12 měsíců,
a
d) celková hodnota pohledávek bez příslušenství vzniklých vůči témuž dlužníkovi,
u nichž uplatňuje postup podle tohoto ustanovení, nepřesáhne za období, za které
se podává daňové přiznání, částku 30 000 Kč.
O pohledávce, k níž byla vytvořena opravná položka podle tohoto ustanovení,
je poplatník povinen vést samostatnou evidenci.
§ 9
Rezerva na pěstební činnost
(1) Pěstební činností se pro účely tohoto zákona rozumí obnova lesa a veškeré
výchovné činnosti prováděné v porostech do 40 let jejich věku, ochrana lesa a opatření
k obnově porostů s nevhodnou nebo náhradní dřevinnou skladbou. Rezervu lze tvořit
a čerpat jen na výkony uvedené v příloze tohoto zákona.
(2) Rezervu na pěstební činnost, která je výdajem (nákladem) na dosažení, zajištění
a udržení příjmů,1) mohou v období, za které se podává daňové přiznání, vytvářet
poplatníci daně z příjmů, kteří jsou povinni podle zvláštního zákona14) provádět
obnovu, ochranu a výchovu lesních porostů.
(3) Rezerva na pěstební činnost se vytváří podle výše vytěženého objemu dřevní
hmoty v m3. Výši této rezervy si poplatník stanoví sám v rozpočtu nákladů na pěstební
činnost. Rezerva se čerpá při realizaci prací pěstební činnosti, a pokud tyto práce
nejsou realizovány v rozpočtovaném objemu, rezerva se zruší.
§ 10
Ostatní rezervy
(1) Pro účely zjištění základu daně z příjmů se uznává rezerva na odbahnění
rybníka, kterým se rozumí odstraňování nánosů ze dna rybníka způsobených erozí okolních
pozemků. Rezervu na odbahnění rybníka je možno tvořit maximálně 10 po sobě jdoucích
zdaňovacích období; přitom pro způsob její tvorby, stanovení výše a použití se použijí
obdobně ustanovení pro tvorbu rezervy na opravy podle tohoto zákona.
(2) Pro účely zjištění základu daně z příjmů se dále uznává rezerva na sanace
a rekultivace pozemků dotčených těžbou nebo na vypořádání důlních škod tvořená podle
zákona upravujícího ochranu a využití nerostného bohatství, rezerva na zajištění
rekultivace a následné péče o skládku podle zákona upravujícího odpady a rezervy,
u nichž zvláštní zákon uvede, že jde o výdaj (náklad) na dosažení, zajištění a udržení
příjmů.1)
§ 10a
(1) Peněžní prostředky ve výši rezerv tvořených podle § 9 a § 10 odst. 1 nebo
rezerv vymezených v § 10 odst. 2 se ukládají na samostatný účet vedený v České republice
u banky nebo pobočky zahraniční banky se sídlem v jiném členském státě Evropské unie,
který je určen výhradně pro ukládání prostředků rezerv tvořených podle § 9 a § 10
odst. 1 nebo rezerv vymezených v § 10 odst. 2, příjmu z prodeje státních dluhopisů
pořízených z prostředků tohoto účtu a popřípadě výnosů z prostředků těchto rezerv
(dále jen "zvláštní vázaný účet"). Výnosy z prostředků rezerv se pro účely tohoto
ustanovení rozumí výnosy z peněžních prostředků vázaných na zvláštním vázaném účtu
a úrokové výnosy ze státních dluhopisů pořízených z prostředků zvláštního vázaného
účtu. Peněžní prostředky zvláštního vázaného účtu mohou být čerpány pouze na účely,
na které byly rezervy vytvořeny, s výjimkou uvedenou v odstavci 4. Poplatník zřídí
pro jednotlivý účel tvorby rezervy vždy pouze jeden zvláštní vázaný účet, který je
veden v českých korunách nebo v eurech.
(2) Ve zdaňovacím období nebo v období, za které se podává daňové přiznání,
je zaúčtovaná tvorba rezerv vymezených v odstavci 1 výdajem (nákladem) na dosažení,
zajištění a udržení příjmů, pokud
a) budou peněžní prostředky ve výši zaúčtované tvorby rezerv převedeny
na zvláštní vázaný účet nejpozději do termínu pro podání daňového přiznání; nebudou-li
převedeny v plné výši, výdajem (nákladem) na dosažení, zajištění a udržení příjmů
se stává pouze ta část zaúčtované tvorby rezerv, která byla na zvláštní vázaný účet
převedena nejpozději do termínu pro podání daňového přiznání, a
b) peněžní prostředky uložené na zvláštním vázaném účtu se nepoužijí na
úhradu výdajů souvisejících s účely, na něž byly vytvořeny rezervy podle § 9 a §
10 odst. 1 nebo rezervy vymezené v § 10 odst. 2, a to do výše rezerv vytvořených
do 31. prosince 2003 nebo do konce období, za které se podává daňové přiznání a které
započalo v roce 2003, pokud nebyly uvedené rezervy následně zcela zrušeny nebo vyčerpány;
pokud byly uvedené rezervy následně zrušeny nebo čerpány pouze zčásti, platí uvedená
podmínka pouze pro nezrušenou část uvedené výše rezerv. Tato podmínka se neuplatní
v případě, kdy zvláštní právní předpis stanoví výslovně povinnost převést na zvláštní
vázaný účet peněžní prostředky ve výši dříve vytvořených rezerv nebo jejich zvláštním
právním předpisem vymezené části, které byly uplatněny jako výdaj (náklad) na dosažení,
zajištění a udržení příjmů do 31. prosince 2003.
(3) Pokud poplatník použije peněžní prostředky uložené na zvláštním vázaném
účtu v rozporu s podmínkou uvedenou v odstavci 2 písm. b), je oprávněn uplatnit zaúčtovanou
tvorbu rezerv vymezených v odstavci 1 jako výdaj (náklad) na dosažení, zajištění
a udržení příjmů podle odstavce 2 nejdříve ve zdaňovacím období nebo v období, za
které se podává daňové přiznání, v němž součet výše peněžních prostředků uložených
na zvláštním vázaném účtu podle odstavce 1 a hodnoty státních dluhopisů vedených
na samostatném účtu u České národní banky, ve Středisku cenných papírů nebo v centrálním
depozitáři, na který Česká republika jednající prostřednictvím Ministerstva financí
převede evidence Střediska cenných papírů (dále jen "centrální depozitář")1b), zachycené
v účetnictví podle zvláštního právního předpisu1a) dosáhne alespoň výše rezerv podle
§ 9 a § 10 odst. 1 nebo rezerv vymezených v § 10 odst. 2 vykázané a zaúčtované podle
zvláštního právního předpisu1a).
(4) Peněžní prostředky rezerv uvedených v odstavci 1, které jsou uloženy
na zvláštním vázaném účtu, mohou být použity i na pořízení státních dluhopisů denominovaných
výhradně v české koruně, a to u
a) rezerv tvořených podle zákona upravujícího ochranu a využití nerostného
bohatství na sanace a rekultivace pozemků dotčených těžbou nebo na vypořádání důlních
škod pouze na základě souhlasu příslušného obvodního báňského úřadu,
b) rezerv na zajištění rekultivace a následné péče o skládku podle zákona
upravujícího odpady pouze na základě souhlasu příslušného krajského úřadu,
c) rezerv na zajištění vyřazování jaderného zařízení nebo pracoviště III.
nebo IV. kategorie z provozu26) pouze na základě souhlasu Správy úložišť radioaktivních
odpadů.
(5) Státní dluhopisy podle odstavce 4 musí být vedeny na samostatném účtu u
České národní banky, ve Středisku cenných papírů nebo v centrálním depozitáři a poplatník
o nich musí vést samostatnou evidenci. Příjmy z prodeje těchto dluhopisů musí být
vždy neprodleně převedeny na zvláštní vázaný účet, z jehož prostředků byly tyto dluhopisy
pořízeny.
(6) Peněžní prostředky uložené na zvláštním vázaném účtu a státní dluhopisy
vedené na samostatném účtu podle odstavce 5 nesmějí být předmětem zajištění, nesmějí
být zahrnuty do majetkové podstaty poplatníka v insolvenčním řízení12b), nepodléhají
výkonu rozhodnutí ani exekuci.
§ 11
(1) Zůstatky rezerv, které mají charakter rezerv podle tohoto zákona, zjištěné
k 31. prosinci 1992 se považují za rezervy podle tohoto zákona a převádějí se do
roku 1993.
(2) Rezervy vytvořené podle platných účetních předpisů před 1. lednem 1993
a převedené do roku 1993, jakož i let následujících po roce 1993 se čerpají na úhradu
výdajů (nákladů), pro něž byly vytvořeny. Pominou-li důvody, pro které byly vytvořeny,
zruší se tyto rezervy v příslušném zdaňovacím období.
§ 11a
Obecná ustanovení o rezervě na nakládání s elektroodpadem ze solárních panelů
uvedených na trh do dne 1. ledna 2013
(1) Rezervu na nakládání s elektroodpadem ze solárních panelů může vytvářet
provozovatel solární elektrárny, který je povinen podle zákona upravujícího odpady
zajistit financování zpracování, využití a odstranění elektroodpadu ze solárních
panelů.
(2) Rezerva na nakládání s elektroodpadem ze solárních panelů se tvoří nezávisle
na účelově shodné rezervě vytvářené podle právních předpisů upravujících účetnictví
a její tvorba není podmíněna jejím zaúčtováním. Poplatník je povinen vést evidenci
vytvořené rezervy, a to minimálně v rozsahu stanoveném pro tvorbu rezerv v předpisech
upravujících účetnictví.
(3) Rezerva na nakládání s elektroodpadem ze solárních panelů se tvoří od prvního
měsíce toho zdaňovacího období, ve kterém vznikla provozovateli solární elektrárny
povinnost úhrady první platby příspěvku na zajištění financování zpracování, využití
a odstranění elektroodpadu ze solárních panelů prováděné provozovatelem kolektivního
systému, do okamžiku, kdy by bylo ukončeno odpisování hmotného majetku, jehož je
solární panel součástí, pokud by jej odpisoval jeho první vlastník podle § 30b zákona
o daních z příjmů. Při technickém zhodnocení předmětného hmotného majetku se období
tvorby rezervy neprodlužuje.
(4) Pacht, likvidace a insolvenční řízení nezakládají povinnost zrušit již
vytvořenou rezervu na nakládání s elektroodpadem ze solárních panelů a lze ji tvořit
i v průběhu likvidace a v průběhu insolvenčního řízení v době trvání účinků prohlášení
konkursu.
(5) Pro účely rezervy na nakládání s elektroodpadem se za zdaňovací období
považuje i období, za které se podává daňové přiznání.
§ 11b
Výše rezervy na nakládání s elektroodpadem ze solárních panelů uvedených na
trh do dne 1. ledna 2013
(1) Celková výše rezervy na nakládání s elektroodpadem ze solárních panelů
je úhrnná částka financování, kterou je podle právních předpisů upravujících odpady
povinen provozovatel solární elektrárny zajistit ke zpracování, využití a odstranění
elektroodpadu ze solárních panelů prováděnému provozovatelem kolektivního systému.
(2) Do celkové výše rezervy se nezahrnují částky, o které byl snížen základ
daně z příjmů.
(3) Měsíční rezerva je rovna podílu celkové výše rezervy a počtu měsíců, které
uplynou od prvního dne zdaňovacího období, ve kterém vznikla povinnost úhrady první
platby příspěvku, do ukončení doby odpisování hmotného majetku, jehož je solární
panel součástí.
(4) Tvorba rezervy za zdaňovací období je součinem částky měsíční rezervy a
počtu měsíců v tomto zdaňovacím období, ve kterých jsou splněny podmínky pro tvorbu
rezervy.
§ 11c
Zvláštní ustanovení o rezervě na nakládání s elektroodpadem ze solárních panelů
uvedených na trh do dne 1. ledna 2013
(1) Zjistí-li poplatník skutečnost odůvodňující změnu výše rezervy, musí provést
úpravu její výše počínaje zdaňovacím obdobím, v němž tuto skutečnost zjistí.
(2) Dojde-li k likvidaci solárního panelu, zruší se část rezervy týkající se
likvidovaného panelu ve zdaňovacím období, kdy provozovatel kolektivního systému
předloží finanční vypořádání provozovateli solární elektrárny, ve kterém toto vyřazení
zohledňuje.
Uhde v.r.
Klaus v.r.
Příl.
VÝKONY UZNANÉ JAKO VÝDAJ (NÁKLAD) PRO TVORBU REZERVY NA PĚSTEBNÍ ČINNOST
Za výkony podle § 9 odst. 1 tohoto zákona se považují:
1. Obnova lesa výsevem osiva
a) první výsev osiva
b) opakovaný výsev osiva.
2. Obnova lesa sadbou
a) první sadba
b) opakovaná sadba.
3. Příprava půdy pro obnovu lesa
a) příprava půdy pro přirozenou obnovu
lesa
b) příprava půdy pro obnovu lesa výsevem osiva
c) příprava půdy pro obnovu lesa
sadbou.
4. Ošetřování dřevin mladých lesních porostů.
5. Mechanická a chemická ochrana mladých lesních porostů proti zvěři.
6. Zřizování oplocenek při oplocování mladých lesních porostů.
7. Ochrana mladých lesních porostů ostatní
a) proti buření
b) proti hlodavcům
c) proti klikorohu borovému
d) výsek plevelných dřevin.
8. Prořezávky, prostřihávky a výkony spojené s vytvořením rozčleňovací linie.
9. Ochrana lesa proti zvěři mechanická, chemická, údržba a opravy oplocenek.
10. Ochrana lesa proti hmyzím škůdcům.
11. Hnojení lesních porostů.
12. Vyvětvování lesních porostů.
13. Odstraňování klestu.
14. Probírky do 40 let věku lesních porostů.
15. Opatření k obnově porostů s nevhodnou nebo náhradní dřevinnou skladbou.
Vybraná ustanovení novel
Čl.IV zákona č. 492/2000 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Tvorbu rezervy na opravy hmotného majetku, která byla zahájena před
1. lednem 2001 a je tvořena i po nabytí účinnosti tohoto zákona, lze uplatnit pouze
za zdaňovací období.1a)
2. Pro opravné položky vytvořené do 31. prosince 2000 podle § 8 k pohledávkám
za dlužníky v konkursním a vyrovnacím řízení se použijí ustanovení zákona č. 593/1992
Sb., o rezervách pro zjištění základu daně z příjmů, ve znění platném do 31. prosince
2000.
Čl.VII zákona č. 126/2002 Sb.
Přechodné ustanovení
Pro daňové povinnosti za zdaňovací období do 31. 12. 2001 platí dosavadní
právní předpisy. Ustanovení tohoto zákona se pro tvorbu opravných položek a rezerv
použijí poprvé za zdaňovací období počínající 1. lednem 2002. Rezervy tvořené do
dne účinnosti tohoto zákona podle § 5 odst. 1 písm. a) zákona č. 593/1992 Sb., o
rezervách pro zjištění základu daně z příjmů, banky použijí ke krytí ztrát z odpisů
a postoupení pohledávek z úvěrů nepokrytých vytvořenými opravnými položkami do dne
účinnosti tohoto zákona a rezervy podle § 5 odst. 1 písm. c) ke krytí ztrát z poskytnutých
záruk, které neodpovídají vymezení podle odstavce 1 písm. b) tohoto zákona. Nepoužité
rezervy, s výjimkou rezerv odpovídajících vymezení podle odstavce 1 písm. b) tohoto
zákona banky zruší ve prospěch výnosů tak, aby jejich zůstatek za každé zdaňovací
období počínaje rokem 2002 snížily nejméně o 25 % zůstatku k 31. 12. 2001, a tím
dosáhly jejich úplného zrušení nejpozději k 31. 12. 2005.
Čl.VII zákona č. 260/2002 Sb.
Přechodné ustanovení
Ustanovení článku VI*) se použijí poprvé pro zdaňovací období roku 2002.
Čl.II zákona č. 176/2003 Sb.
Přechodné ustanovení
Ustanovení § 8b zákona č. 593/1992 Sb., ve znění tohoto zákona, se použije
poprvé pro zdaňovací období a pro období, za které se podává daňové přiznání, začínající
v roce 2003.
Čl.V zákona č. 438/2003 Sb.
Přechodná ustanovení
1. V případě, kdy věřitel nepostupující podle § 5 a 8 zákona č. 593/1992
Sb., ve znění zákona č. 157/1993 Sb., zákona č. 323/1993 Sb., zákona č. 244/1994
Sb., zákona č. 132/1995 Sb., zákona č. 211/1997 Sb., zákona č. 492/2000 Sb., zákona
č. 126/2002 Sb. a zákona č. 260/2002 Sb., bude ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona
vykazovat podle stavu k 31. prosinci 2003 ve vztahu k dlužníkovi současně splatné
závazky, a nebyl-li proveden vzájemný zápočet těchto pohledávek a závazků, zruší
věřitel již vytvořené opravné položky s výjimkou těch, které byly vytvořeny k části
pohledávky převyšující hodnotu závazku.
2. Ustanovení § 10a zákona č. 593/1992 Sb., ve znění tohoto zákona, se
použije poprvé za období, za které se podává daňové přiznání, počínající v roce 2004,
nestanoví-li zvláštní právní předpis jinak.
Čl.V zákona č. 669/2004 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Ustanovení § 2 odst. 2 zákona č. 593/1992 Sb., ve znění účinném ode dne
nabytí účinnosti tohoto zákona, se použije i pro pohledávky vzniklé do 31. prosince
2004.
2. Pro uplatnění § 3 odst. 3 zákona č. 593/1992 Sb., ve znění účinném ode
dne nabytí účinnosti tohoto zákona, se za počáteční stav v prokazatelné evidenci
považuje u
a) pohledávek rozvahová hodnota pohledávek zaúčtovaná podle zvláštního
právního předpisu,1a)
b) opravných položek stav opravných položek vytvořených podle
zákona č. 593/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů, zaúčtovaných podle zvláštního
právního předpisu,1a)
c) rezerv stav rezerv vytvořených podle zákona č. 593/1992 Sb.,
ve znění pozdějších předpisů, zaúčtovaných podle zvláštního právního předpisu,1a)
a
to k poslednímu dni účetního období, za které poplatník sestavil účetní závěrku podle
zvláštního právního předpisu,1a) a po jehož uplynutí je mu poprvé zvláštním právním
předpisem1a) stanoveno použít pro účtování a sestavení účetní závěrky Mezinárodní
účetní standardy upravené právem Evropských společenství.
3. Ustanovení § 4 odst. 1 zákona č. 593/1992 Sb., ve znění účinném ode dne
nabytí účinnosti tohoto zákona, lze použít i za zdaňovací období nebo období, za
které se podává daňové přiznání, započaté v roce, v němž vstoupila smlouva o přistoupení
České republiky k Evropské unii v platnost.
§ 56 zákona č. 377/2005 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Ustanovení § 5 odst. 6 zákona č. 593/1992 Sb., ve znění tohoto zákona,
se pro tvorbu opravných položek použije poprvé za zdaňovací období počínající v roce
2005. Tvorba opravných položek podle ustanovení § 5 odst. 6 zákona č. 593/1992 Sb.,
ve znění tohoto zákona, není možná k pohledávkám vzniklým do 31. 12. 2003.
2. Pro tvorbu opravných položek a rezerv se ustanovení § 5a odst. 1 a 6
zákona č. 593/1992 Sb., ve znění tohoto zákona, použijí poprvé ve zdaňovacím období,
které započalo v roce 2005.
Čl.V zákona č. 545/2005 Sb.
Přechodné ustanovení
Uzavře-li poplatník nejpozději do 31. prosince 2005 smlouvu o nájmu podniku
a součástí tohoto podniku nebo jeho části bude i majetek dosud užívaný na základě
nájemní smlouvy, pak pokud k takto najatému majetku tvořil rezervy na opravu, může
ode dne účinnosti tohoto zákona pokračovat v tvorbě rezervy z titulu smlouvy o nájmu
podniku. Pokud smlouvu o nájmu podniku neuzavře, rezervy vytvořené do dne účinnosti
tohoto zákona zruší nejpozději ve zdaňovacím období, v němž předpokládal termín zahájení
opravy.
Čl.II zákona č. 223/2006 Sb.
Přechodné ustanovení
1. Pokud poplatník do dne nabytí účinnosti tohoto zákona zřídil zvláštní
vázaný účet podle ustanovení § 10a zákona č. 593/1992 Sb., ve znění účinném do dne
nabytí účinnosti tohoto zákona, v bance se sídlem
a) mimo území členského státu Evropské unie, převede zůstatek tohoto
účtu nejpozději do šesti měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona ve prospěch
účtu zřízeného v souladu s § 10a zákona č. 593/1992 Sb., ve znění účinném ode dne
nabytí účinnosti tohoto zákona,
b) na území členského státu Evropské unie a nezíská od příslušného obvodního
báňského úřadu, příslušného krajského úřadu nebo Správy úložišť radioaktivního odpadu
souhlas s pokračováním vedení tohoto účtu, převede zůstatek tohoto účtu nejpozději
do termínu pro podání daňového přiznání za zdaňovací období započaté v roce 2006
ve prospěch účtu zřízeného v souladu s § 10a zákona č. 593/1992 Sb., ve znění účinném
ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
2. Pokud poplatník do dne nabytí účinnosti tohoto zákona zřídil podle ustanovení
§ 10a zákona č. 593/1992 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona,
více zvláštních vázaných účtů pro jednotlivý účet tvorby rezervy, převede zůstatky
těchto účtů nejpozději do šesti měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona ve
prospěch jediného účtu zřízeného v souladu s § 10a zákona č. 593/1992 Sb., ve znění
účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
3. Ustanovení § 10a zákona č. 593/1992 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí
účinnosti tohoto zákona, se použije poprvé za zdaňovací období počínající v roce
2006.
Čl.VI zákona č. 261/2007 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Ustanovení § 6 zákona č. 593/1992 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí
účinnosti tohoto zákona, se použije poprvé za období, za které se podává daňové přiznání,
počínající v roce 2008. Zůstatek vyrovnávací rezervy a jiných technických rezerv
ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona se zruší v období, za které se podává daňové
přiznání, počínajícím v roce 2008.
2. Ustanovení § 8a zákona č. 593/1992 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí
účinnosti tohoto zákona, se použije poprvé pro tvorbu opravných položek, která započala
ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
3. Pro opravné položky, jejichž tvorba podle § 8a zákona č. 593/1992 Sb.,
ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, započala před tímto dnem,
se použije zákon č. 593/1992 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto
zákona.
Čl.XL zákona č. 296/2007 Sb.
Přechodné ustanovení
Pokud bylo přede dnem účinnosti tohoto zákona zahájeno řízení podle zákona
č. 328/1991 Sb., o konkursu a vyrovnání, ve znění pozdějších předpisů, a nebylo do
dne nabytí účinnosti tohoto zákona pravomocně skončeno, použije se pro daň z příjmů
související s tímto řízením ustanovení zákona č. 593/1992 Sb., o rezervách pro zjištění
základu daně z příjmů, ve znění platném do účinnosti tohoto zákona.
Čl. XII zákona č. 126/2008 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Pro daňové povinnosti za léta 1993 až 2007 a zdaňovací období, které započalo
v roce 2007, platí dosavadní právní předpisy. Ustanovení zákona č. 593/1992 Sb.,
ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, se použijí poprvé pro zdaňovací
období nebo období, za které se podává daňové přiznání, počínající v roce 2008.
2. Ustanovení § 3 odst. 3 a § 4 odst. 1 zákona č.593/1992 Sb., ve znění účinném
ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, se poprvé použije pro přeměnu, ke které došlo
ve zdaňovacím období nebo období, za které se podává daňové přiznání, započatém v
roce 2008.
Čl. V zákona č. 2/2009 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Ustanovení § 7 zákona č. 593/1992 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí
účinnosti tohoto zákona, se použije poprvé na tvorbu rezervy, která započala ve zdaňovacím
období, které započalo v roce nabytí účinnosti tohoto zákona.
2. Pro tvorbu rezervy podle § 7 zákona č. 593/1992 Sb., ve znění účinném
do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, která započala před tímto dnem, se použije
zákon č. 593/1992 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
Čl. IV zákona č. 216/2009 Sb.
Přechodné ustanovení
Ustanovení § 8 zákona č. 593/1992 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti
tohoto zákona, lze použít již pro tvorbu opravných položek, která započala v roce
2009.
Čl. III zákona č. 278/2009 Sb.
Přechodné ustanovení
Ustanovení § 6 zákona č. 593/1992 Sb., o rezervách pro zjištění základu daně
zpříjmů, ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, se použije poprvé
za zdaňovací období roku 2010.
Čl. IV zákona č. 346/2010 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Ustanovení § 3 odst. 3 zákona č. 593/1992 Sb., ve znění účinném ode dne
nabytí účinnosti tohoto zákona, se použije poprvé pro zdaňovací období, které započalo
v roce 2010, a to i pro tvorbu rezervy na opravy hmotného majetku, která byla zahájena
v předcházejících zdaňovacích obdobích.
2. Ustanovení § 7 odst. 4 zákona č. 593/1992 Sb., ve znění účinném ode dne
nabytí účinnosti tohoto zákona, se použije poprvé na tvorbu rezervy, která započala
ve zdaňovacím období, které započalo v roce nabytí účinnosti tohoto zákona.
3. Pro tvorbu rezervy podle § 7 odst. 4 zákona č. 593/1992 Sb., ve znění
účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, která započala před tímto dnem, se
použije zákon č. 593/1992 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
Čl. XVI zákona č. 458/2011 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Pro daňové povinnosti u daní z příjmů za zdaňovací období přede dnem nabytí
účinnosti této části a za zdaňovací období, které započalo přede dnem nabytí účinnosti
tohoto zákona, jakož i pro práva a povinnosti s nimi související, se použije zákon
č. 593/1992 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
2. Ustanovení § 8a zákona č. 593/1992 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí
účinnosti tohoto zákona, se použije poprvé pro pohledávky vzniklé ode dne nabytí
účinnosti tohoto zákona. Pro pohledávky vzniklé přede dnem nabytí účinnosti tohoto
zákona se použije ustanovení § 8a zákona č. 593/1992 Sb., ve znění účinném přede
dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
Čl. IV zákonného opatření č. 344/2013 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Pro daňové povinnosti u daní z příjmů za zdaňovací období přede dnem nabytí
účinnosti tohoto zákonného opatření Senátu a za zdaňovací období, které započalo
přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákonného opatření Senátu, jakož i pro práva a
povinnosti s nimi související, se použije zákon č. 593/1992 Sb., ve znění účinném
přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákonného opatření Senátu.
2. Není-li stanoveno jinak, vztahují se na skutečnosti, poměry, vztahy, subjekty,
předměty, práva a povinnosti soukromého práva podle právních předpisů účinných přede
dnem nabytí účinnosti tohoto zákonného opatření Senátu ode dne nabytí účinnosti tohoto
zákonného opatření Senátu stejná ustanovení zákona č. 593/1992 Sb., ve znění účinném
ode dne nabytí účinnosti tohoto zákonného opatření Senátu, jako na skutečnosti, poměry,
vztahy, subjekty, předměty, práva a povinnosti soukromého práva podle právních předpisů
účinných ode dne nabytí účinnosti tohoto zákonného opatření Senátu, které jsou jim
svou povahou a účelem nejbližší.
3. Ustanovení § 8a zákona č. 593/1992 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí
účinnosti tohoto zákonného opatření Senátu, se použije poprvé pro pohledávky vzniklé
ode dne nabytí účinnosti tohoto zákonného opatření Senátu. Pro pohledávky vzniklé
přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákonného opatření Senátu se použije ustanovení
§ 8a zákona č. 593/1992 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto
zákonného opatření Senátu.
Čl. IV zákona č. 267/2014 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Pro daňové povinnosti u rezerv a opravných položek za zdaňovací období
přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona a za zdaňovací období, které započalo přede
dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, jakož i práva a povinnosti s nimi související,
se použije zákon č. 593/1992 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto
zákona.
2. Ustanovení § 2 odst. 6 a 7 zákona č. 593/1992 Sb., ve znění účinném ode
dne nabytí účinnosti tohoto zákona, lze použít již pro zdaňovací období započaté
v roce 2014.
3. Pro pohledávky splatné přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se použije
ustanovení § 8a zákona č. 593/1992 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti
tohoto zákona.
4. Pro pohledávky splatné od 1. ledna 2014 lze použít ustanovení § 8a zákona
č. 593/1992 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
Čl. VI zákona č. 221/2015 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Pro daňové povinnosti u rezerv za zdaňovací období, které započalo přede
dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, jakož i práva a povinnosti s nimi související,
se použije zákon č. 593/1992 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto
zákona.
2. Ustanovení § 4 odst. 1 a § 11a až 11c zákona č. 593/1992 Sb., ve znění
účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, lze použít již pro zdaňovací období
započaté v roce 2015.
3. Do tvorby rezervy na nakládání s elektroodpadem ze solárních panelů za
zdaňovací období započaté v roce 2015 nebo 2016 lze zahrnout i částku rezervy připadající
na měsíce zdaňovacího období započatého v roce 2014 nebo 2015, ve kterých jsou splněny
podmínky pro tvorbu rezervy podle zákona č. 593/1992 Sb., ve znění ode dne nabytí
účinnosti tohoto zákona.
Čl.VI zákona č. 258/2016 Sb.
Přechodné ustanovení
Ustanovení § 5a zákona č. 593/1992 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti
tohoto zákona, se uplatní od prvního dne zdaňovacího období nebo období, za které
se podává daňové přiznání, ve kterých ostatní finanční instituci zanikne živnostenské
oprávnění pro poskytování úvěrů.
Čl.VI zákona č. 304/2016 Sb.
Přechodné ustanovení
Pro daňové povinnosti u daní z příjmů za zdaňovací období přede dnem nabytí
účinnosti tohoto zákona a za zdaňovací období, které započalo přede dnem nabytí účinnosti
tohoto zákona, jakož i pro práva a povinnosti s nimi souvisejícími, se použije §
6 odst. 1 zákona č. 593/1992 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto
zákona.
Čl.IV zákona č. 170/2017 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Pro daňové povinnosti u rezerv a opravných položek za zdaňovací období
přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona a za zdaňovací období, které započalo přede
dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, jakož i práva a povinnosti s nimi související,
se použije zákon č. 593/1992 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto
zákona.
2. Ustanovení § 7 odst. 1 písm. a) zákona č. 593/1992 Sb., ve znění účinném
ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, se použije již pro zdaňovací období započaté
v roce 2017.
Čl.VI zákona č. 364/2019 Sb.
Přechodné ustanovení
Pro daňové povinnosti u rezerv za zdaňovací období započatá přede dnem nabytí
účinnosti tohoto zákona, jakož i práva a povinnosti s nimi související se použije
zákon č. 593/1992 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
Čl.VII zákona č. 543/2020 Sb.
Přechodné ustanovení
Pro daňové povinnosti u rezerv za zdaňovací období započatá přede dnem nabytí
účinnosti tohoto zákona, jakož i práva a povinnosti s nimi související se použije
zákon č. 593/1992 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
*) Podle čl. II odst. 2 zákona č. 132/1995 Sb. rezervy vytvořené do 1.8.1995
podle § 8 na pohledávky za dlužníky v konkurzním a vyrovnacím řízení se převedou
k tomuto dni do stavu opravných položek ke konkrétním pohledávkám za dlužníky v konkurzním
a vyrovnacím řízení.
*) Pozn. ASPI: Změna zákona o rezervách pro zjištění základu daně z příjmů
1) § 24 odst. 2 písm. i) zákona ČNR č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů.
1a) Zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů.
1b) Zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu.
1d) Zákon č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů.
1e) Zákon č. 125/2008 Sb., o přeměnách obchodních společností a družstev.
4) Zákon č. 21/1992 Sb., o bankách.
6a) § 1 zákona č. 87/1995 Sb., o spořitelních a úvěrních družstvech a některých
opatřeních s tím souvisejících a o doplnění zákona České národní rady č. 586/1992
Sb., o daních z příjmů, ve znění zákona č. 100/2000 Sb.
7) Zákon č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví.
10) § 51 odst.3 a § 60 až 68 zákona č. 277/2009 Sb.
11) § 13 odst. 2 zákona č. 363/1999 Sb.
11) § 51 odst. 2 a § 60 až 68 zákona č. 277/2009 Sb.
12) § 26 odst. 2 zákona ČNR č. 586/1992 Sb.
12b) Zákon č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon),
ve znění pozdějších předpisů.
12c) § 136 zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční
zákon), ve znění pozdějších předpisů.
13) § 33 zákona ČNR č. 586/1992 Sb.
13h) Správní řád.
14) Zákon č. 289/1995 Sb., o lesích a o změně a doplnění některých zákonů (lesní
zákon).
22) § 22 odst. 2 zákona č. 586/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
26) § 18 zákona č. 18/1997 Sb., o mírovém využívání jaderné energie a ionizujícího
záření (atomový zákon) a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších
předpisů.
27) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES ze dne 25. listopadu 2009 o
přístupu k pojišťovací a zajišťovací činnosti a jejím výkonu (Solventnost II), v
platném znění.
28) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 ze dne 10. října 2014,
kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES o přístupu k
pojišťovací a zajišťovací činnosti a jejím výkonu (Solventnost II), v platném znění.