Podpora Adaptačním koordinátorem se týká dětí/žáků cizinců (s odlišným mateřským jazykem) plnících povinnou školní docházku.
- až 4 týdny od nástupu do školy
Adaptační koordinátor bude jako poskytovaná podpora dítěti/žákovi cizinci k dispozici po dobu 4 týdnů výuky po jeho nástupu do školy. Nově příchozímu dítěti/žákovi cizinci bude poskytována pomoc s adaptací na české školní prostředí a se začleňováním do třídního kolektivu; pomoc při překonávání tzv. kulturního šoku, precedentů a nežádoucích stereotypů. Adaptační koordinátor v roce 2022 může podporovat děti/žáky i v případech hodných zvláštního zřetele (tuto službu lze poskytnout i pro dítě/žáka cizince, který není nově příchozí, ale s ohledem na dlouhodobě přerušený kontakt se š kolou, např. z důvodu opakovaných karantén, dlouhodobé nemoci apod., u něj vznikla naléhavá potřeba opětovné adaptace na školní prostředí), tzn. že dětem/žákům, kteří přišli do ČR i dříve, ale vlivem současné situace ztratili kontakt se školou bude poskytována individuální podpora s důrazem na rozvoj znalosti českého jazyka.
Bude mu nápomocen při seznamování se se školními právy a povinnostmi, s třídním kolektivem a s třídou přijatými pravidly chování; se zažitými zvyklostmi a životním stylem; dále při seznamování se s běžným režimem a uspořádáním vyučovacího dne a vyučování (rozvrh hodin, stěhování z kmenových do odborných učeben, možnosti stravování zajišťované školou, školní klub, školní družina, nabídka zájmové činnosti a kroužků apod.).
Adaptační koordinátor taktéž dítěti/žákovi cizinci poskytne pomoc s prostorovou orientací po škole včetně platných pravidel pro pohyb ve škole; zajistí průběžně seznamování s pedagogicko-organizačními i dalšími informacemi; je nápomocen při zajišťování či realizaci úvodního kurzu českého jazyka pro děti/žáky cizince, následně pak i dalších navazujících jazykových kurzů.
Částečně či kompletně se bude podílet na realizaci výuky základů českého jazyka jako jazyka druhého/cizího v prvních čtyřech týdnech přímo ve škole (tj. lexikálního a gramatického minima, základních jazykových frází pro základní komunikaci ve škole, příp. osvojování slovem a písmem nové/jiné grafické soustavy – latinky aj.).
Adaptačním koordinátorem pro děti/žáky cizince bude přednostně pedagogický pracovník dané školy, v případě potřeby jím může být i externí pedagogický pracovník s minimálně středoškolským vzděláním ukončeným maturitou.
Místem působiště adaptačních koordinátorů bude příslušná škola, tj. nebudou docházet do rodin, ani do pedagogicko-psychologických poraden či jinam.
Zájemci o adaptačního koordinátora mohou kontaktovat příslušného krajského koordinátora (viz Kontakty).
Vzdělávání ukrajinských dětí v ČR
Jak na vzdělávání dětí bez znalosti českého jazyka?
Aktuálně nevíme, jak dlouho ukrajinské děti a rodiny v ČR zůstanou. Je určitě vhodné, aby se seznamovaly se základy češtiny pro cizince, ale minimálně v prvních měsících, kdy děti ještě nebudou docházet do školy, není třeba klást důraz na důkladné osvojení českého jazyka. Komplexní informace týkající se vzdělávání cizinců naleznete na webu https://cizinci.npi.cz/.
Školám a školským zařízením jsou bezplatně k dispozici překlady všech důležitých dokumentů ke stažení. Překlady jsou rozděleny do kategorií pro mateřské školy, základní školy, střední školy a pedagogicko-psychologické poradny. V případě potřeby je také možné požádat NPI o poskytnutí bezplatných tlumočnických služeb přímo ve škole.
Dále je možné využít pro nově příchozí žáky službu tzv. adaptačního koordinátora – jedná se zpravidla o zaměstnance dané školy, který je žákovi k dispozici po dobu prvních 4 týdnů, pomáhá mu s orientací ve škole a adaptací na nové prostředí. Určenému zaměstnanci je odměna poskytnuta formou dohody o provedení práce uzavřené s NPI. V případě zájmu o zajištění tlumočnických služeb a služeb adaptačního koordinátora kontaktujte NPI. Na tyto kontaktní osoby je možné se obracet také s nejrůznějšími dotazy týkajícími se vzdělávání cizinců, mohou také zprostředkovat propojení s dalšími partnery.
Pokud nejste školou určenou pro poskytování bezplatné jazykové přípravy (§ 10 vyhlášky č. 48/2005 Sb.) a přijali jste ke vzdělávání větší počet cizinců, obraťte se na krajský úřad, který Vám pomůže zajistit bezplatnou jazykovou přípravu v českém jazyce pro vaše žáky.
Pro žáky s odlišným mateřským jazykem je zpracováno Kurikulum češtiny jako druhého jazyka pro předškolní a základní vzdělávání včetně dalších metodických materiálů.
NPI připravilo video týkající se interkulturních rozdílů v kontextu začleňování dětí/žáků cizinců ukrajinské národnosti nebo třeba video týkající se začlenění cizince do třídy.